Translation of "Zuzuschlagen" in English

Ihnen die Tür vor der Nase zuzuschlagen, ist nicht richtig.
To close the door in their faces is not right.
Europarl v8

Vielmehr sollte vorgeschlagen werden, diese Ausgaben den Gemeinkosten der einzelnen Fluggesellschaften zuzuschlagen.
A proposal should be made to include these costs in the general expenses of the individual carriers.
Europarl v8

Der positive Anteil ist dem integrierten Wert zuzuschlagen.
The positive portion shall be included in the integrated value.
DGT v2019

Wage es nicht, diese Tür zuzuschlagen.
Don't you dare slam that door.
OpenSubtitles v2018

Sie können mit ihm reden, ohne gleich zuzuschlagen,
You could talk to him and try not to hit him.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, wo hast du gelernt, so zuzuschlagen?
Say, where'd you learn how to punch like that?
OpenSubtitles v2018

Bitte gehen Sie, ohne die Tür zuzuschlagen.
Please get dressed and leave, without slamming the door.
OpenSubtitles v2018

Hat er uns gesagt, wann sie planen zuzuschlagen?
Has he given us any information about when they plan to strike?
OpenSubtitles v2018

Wir flankieren McClellans Truppen, um bei Antietam hart zuzuschlagen.
We'll flank McClellan's forces. Then we hit Antietam and hit 'em hard.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich sie gebeten, extra hart zuzuschlagen.
That's why I asked them to go at me so hard.
OpenSubtitles v2018

Du schlägst zu wie ein Mädchen, welches nie gelernt hat zuzuschlagen.
You hit like a girl who never learned how to hit.
OpenSubtitles v2018

Es ist unhöflich, im Gespräch die Türe zuzuschlagen.
It's not very polite, slamming the door on me.
OpenSubtitles v2018

Manchmal bleibt einem nichts übrig, als zuerst zuzuschlagen.
Sometimes you got no choice but to strike first.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wäre es schlauer... hier zuzuschlagen.
In which case the smart play would be to make the move here...
OpenSubtitles v2018

Der Wilde Wampuswerwolf ist echt und bereit, zuzuschlagen.
The Wailing Wampus Werewolf is real and ready to pounce.
OpenSubtitles v2018

Sie liegt und wartet, um im richtigen Moment zuzuschlagen.
They'll lie in wait for the right moment to strike.
OpenSubtitles v2018

Dann ist dies der Augenblick zuzuschlagen.
Then this is the moment to strike.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur ein kleines Zeitfenster, um zuzuschlagen.
We have a small window of opportunity to make an impact.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir überleben wollen, müssen wir lernen, zuerst zuzuschlagen.
If we're to survive, we must learn to strike first.
OpenSubtitles v2018

Ich rate Ihnen, als Erste zuzuschlagen.
It's in your best interests to strike first.
OpenSubtitles v2018

Er hat dieses Gespräch höchstwahrscheinlich vorausgesehen... und wartet nur darauf, zuzuschlagen.
He has, most likely, anticipated this very conversation and is waiting to strike in whatever direction we move.
OpenSubtitles v2018

Dort draußen ist eine böse Hexe, die nur darauf wartet, zuzuschlagen.
There's a wicked witch out there just waiting to pounce.
OpenSubtitles v2018

Sie bereiten sich vor, in den nächsten 24 Stunden zuzuschlagen.
They're set to strike in the next 24 hours.
OpenSubtitles v2018

Lauert sie in Cambaluc, um wie du zuzuschlagen?
Does she lay in wait in Cambulac, to strike as you did?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen bereit sein, als erste zuzuschlagen.
We have to be ready to strike first.
OpenSubtitles v2018

Du wartest, bis ein Mann seine Deckung vernachlässigt, um dann zuzuschlagen.
Waiting for a man to lower his defenses and then strike the final blow.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht bereit ist zuzuschlagen, ist bereit, sich schlagen zu lassen.
If you do not prepare to strike... worse... prepare to be struck.
OpenSubtitles v2018