Translation of "Zuzuschlagen" in English
Ihnen
die
Tür
vor
der
Nase
zuzuschlagen,
ist
nicht
richtig.
To
close
the
door
in
their
faces
is
not
right.
Europarl v8
Vielmehr
sollte
vorgeschlagen
werden,
diese
Ausgaben
den
Gemeinkosten
der
einzelnen
Fluggesellschaften
zuzuschlagen.
A
proposal
should
be
made
to
include
these
costs
in
the
general
expenses
of
the
individual
carriers.
Europarl v8
Der
positive
Anteil
ist
dem
integrierten
Wert
zuzuschlagen.
The
positive
portion
shall
be
included
in
the
integrated
value.
DGT v2019
Wage
es
nicht,
diese
Tür
zuzuschlagen.
Don't
you
dare
slam
that
door.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
ihm
reden,
ohne
gleich
zuzuschlagen,
You
could
talk
to
him
and
try
not
to
hit
him.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
wo
hast
du
gelernt,
so
zuzuschlagen?
Say,
where'd
you
learn
how
to
punch
like
that?
OpenSubtitles v2018
Bitte
gehen
Sie,
ohne
die
Tür
zuzuschlagen.
Please
get
dressed
and
leave,
without
slamming
the
door.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
uns
gesagt,
wann
sie
planen
zuzuschlagen?
Has
he
given
us
any
information
about
when
they
plan
to
strike?
OpenSubtitles v2018
Wir
flankieren
McClellans
Truppen,
um
bei
Antietam
hart
zuzuschlagen.
We'll
flank
McClellan's
forces.
Then
we
hit
Antietam
and
hit
'em
hard.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
habe
ich
sie
gebeten,
extra
hart
zuzuschlagen.
That's
why
I
asked
them
to
go
at
me
so
hard.
OpenSubtitles v2018
Du
schlägst
zu
wie
ein
Mädchen,
welches
nie
gelernt
hat
zuzuschlagen.
You
hit
like
a
girl
who
never
learned
how
to
hit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unhöflich,
im
Gespräch
die
Türe
zuzuschlagen.
It's
not
very
polite,
slamming
the
door
on
me.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bleibt
einem
nichts
übrig,
als
zuerst
zuzuschlagen.
Sometimes
you
got
no
choice
but
to
strike
first.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wäre
es
schlauer...
hier
zuzuschlagen.
In
which
case
the
smart
play
would
be
to
make
the
move
here...
OpenSubtitles v2018
Der
Wilde
Wampuswerwolf
ist
echt
und
bereit,
zuzuschlagen.
The
Wailing
Wampus
Werewolf
is
real
and
ready
to
pounce.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
und
wartet,
um
im
richtigen
Moment
zuzuschlagen.
They'll
lie
in
wait
for
the
right
moment
to
strike.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
dies
der
Augenblick
zuzuschlagen.
Then
this
is
the
moment
to
strike.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
ein
kleines
Zeitfenster,
um
zuzuschlagen.
We
have
a
small
window
of
opportunity
to
make
an
impact.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
überleben
wollen,
müssen
wir
lernen,
zuerst
zuzuschlagen.
If
we're
to
survive,
we
must
learn
to
strike
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
rate
Ihnen,
als
Erste
zuzuschlagen.
It's
in
your
best
interests
to
strike
first.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dieses
Gespräch
höchstwahrscheinlich
vorausgesehen...
und
wartet
nur
darauf,
zuzuschlagen.
He
has,
most
likely,
anticipated
this
very
conversation
and
is
waiting
to
strike
in
whatever
direction
we
move.
OpenSubtitles v2018
Dort
draußen
ist
eine
böse
Hexe,
die
nur
darauf
wartet,
zuzuschlagen.
There's
a
wicked
witch
out
there
just
waiting
to
pounce.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
sich
vor,
in
den
nächsten
24
Stunden
zuzuschlagen.
They're
set
to
strike
in
the
next
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Lauert
sie
in
Cambaluc,
um
wie
du
zuzuschlagen?
Does
she
lay
in
wait
in
Cambulac,
to
strike
as
you
did?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
als
erste
zuzuschlagen.
We
have
to
be
ready
to
strike
first.
OpenSubtitles v2018
Du
wartest,
bis
ein
Mann
seine
Deckung
vernachlässigt,
um
dann
zuzuschlagen.
Waiting
for
a
man
to
lower
his
defenses
and
then
strike
the
final
blow.
OpenSubtitles v2018
Wer
nicht
bereit
ist
zuzuschlagen,
ist
bereit,
sich
schlagen
zu
lassen.
If
you
do
not
prepare
to
strike...
worse...
prepare
to
be
struck.
OpenSubtitles v2018