Translation of "Zuwanderungsrate" in English

In den Modellrechnungen wurde allerdings die unvorhersehbar hohe Zuwanderungsrate der Aussiedler nicht berücksichtigt.
These projections do not take account of the unforseeably high rate of immigration.
EUbookshop v2

Die Zuwanderungsrate in Großbritannien liegt, soweit sich das überhaupt feststellen lässt, jährlich 500 000 bis 600 000 Personen bei einem Nettozuwachs der Bevölkerung von rund 200 000 Menschen pro Jahr, sodass die Bevölkerungszahl alle fünf Jahre um eine Million wächst.
The rate of immigration to Britain, as far as anybody can tell, is running at about 500 000-600 000 people per annum, with a net change to population of about 200 000 people per annum, adding one million people to the population every five years.
Europarl v8

In beiden Städten sind gravierende soziale und wirtschaftliche Probleme zu verzeichnen: ein tiefgreifender Wandel der Industriezone, Arbeitsplatzverluste, hohe Arbeitslosigkeit, Strukturschwächen in der lokalen Wirtschaft, hohe Zuwanderungsrate (43,7%), mangelhafte Umsetzung des Prinzips der Chancengleichheit sowie Umweltschäden.
The cities are facing strong social and economic problems: radical change of the industrial area, loss of jobs, high unemployment, structural weaknesses in the local economy, high rate of immigrants (43,7%), insufficient implementation of equal opportunities, environmental damage.
TildeMODEL v2018

Ansonsten ¡st infolge einer über dem natürlichen Bevölkerungsrückgang liegenden Zuwanderungsrate überall ein positiver Trend in der Bevölkerungsentwicklung zu verzeichnen.
Otherwise, population growth was the consequence of a net migration exceeding any natural decrease.
EUbookshop v2

Andere Regionen, in denen die Zuwanderungsrate höher liegtals die Abwanderungsrate, sind Sydsverige (mit Malmö) und Västsverige (mit Göteborg).
Migration into the region, often by young people, is common and is a consequence of the prevalence of job opportunities inthis region.
EUbookshop v2

Das Norrland, das wegen seiner wertvollen Hober, reichen Erzvorkommen und Energieressourcen noch im ver gangenen Jahrhundert eine starke Zuwanderungsrate ver zeichnete, ist heute weitgehend entvölkert.
The population influx into the Norrland in the last century connected with the processing of wood, minerals and energy resources has stopped and the area has gradually been deserted.
EUbookshop v2

Die hohe Zuwanderungsrate von Arbeitnehmern hat in Österreich seit 1990 zu einer jährlichen Zunahme der Erwerbsquote um 2,5% geführt (345).
Migratory flows are particular substantial in Austria, where the active population has increased by 2.5 % a year since 1990 (345).
EUbookshop v2

Politisch wichtige Sachverhalte wie das wirtschaftliche Wachstum pro Kopf, die Geburten- und Zuwanderungsrate oder die Arbeitslosenquote sind somit weit weniger sicher bekannt, als normalerweise angenommen wird.
Politically important issues, such as per capita economic growth, the birth and immigration rate or the unemployment rate are thus known with far less certainty than is normally assumed.
ParaCrawl v7.1

Qualitativ haben wir es viel besser gelöst als andere Länder, die nur einen Bruchteil unserer Zuwanderungsrate haben.
On a qualitative level, we have resolved this much better than other countries with only a fraction of our immigration rates.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der 20- bis 66-Jährigen wird dagegen voraussichtlich nach um 11 bis 25 Prozent sinken, je nach Zuwanderungsrate.
However, the number of 20- to 60-year-olds is expected to drop by 11 to 25 percent, depending on the rate of immigration.
ParaCrawl v7.1

Demographen erwarten, dass die Einwohnerzahl Deutschlands in den nächsten 50 Jahren um über 15 Millionen Einwohner sinken wird, selbst bei einer jährlichen Zuwanderungsrate von 100.000 neuen Bürgern.
The number of people in Germany is expected by demographers to diminish by 15 million in the next fifty years, even with a presumed annual influx of 100.000 immigrants.
ParaCrawl v7.1