Translation of "Zuwanderungsrate" in English
In
den
Modellrechnungen
wurde
allerdings
die
unvorhersehbar
hohe
Zuwanderungsrate
der
Aussiedler
nicht
berücksichtigt.
These
projections
do
not
take
account
of
the
unforseeably
high
rate
of
immigration.
EUbookshop v2
Die
Zuwanderungsrate
in
Großbritannien
liegt,
soweit
sich
das
überhaupt
feststellen
lässt,
jährlich
500
000
bis
600
000
Personen
bei
einem
Nettozuwachs
der
Bevölkerung
von
rund
200
000
Menschen
pro
Jahr,
sodass
die
Bevölkerungszahl
alle
fünf
Jahre
um
eine
Million
wächst.
The
rate
of
immigration
to
Britain,
as
far
as
anybody
can
tell,
is
running
at
about
500
000-600
000
people
per
annum,
with
a
net
change
to
population
of
about
200
000
people
per
annum,
adding
one
million
people
to
the
population
every
five
years.
Europarl v8
In
beiden
Städten
sind
gravierende
soziale
und
wirtschaftliche
Probleme
zu
verzeichnen:
ein
tiefgreifender
Wandel
der
Industriezone,
Arbeitsplatzverluste,
hohe
Arbeitslosigkeit,
Strukturschwächen
in
der
lokalen
Wirtschaft,
hohe
Zuwanderungsrate
(43,7%),
mangelhafte
Umsetzung
des
Prinzips
der
Chancengleichheit
sowie
Umweltschäden.
The
cities
are
facing
strong
social
and
economic
problems:
radical
change
of
the
industrial
area,
loss
of
jobs,
high
unemployment,
structural
weaknesses
in
the
local
economy,
high
rate
of
immigrants
(43,7%),
insufficient
implementation
of
equal
opportunities,
environmental
damage.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
¡st
infolge
einer
über
dem
natürlichen
Bevölkerungsrückgang
liegenden
Zuwanderungsrate
überall
ein
positiver
Trend
in
der
Bevölkerungsentwicklung
zu
verzeichnen.
Otherwise,
population
growth
was
the
consequence
of
a
net
migration
exceeding
any
natural
decrease.
EUbookshop v2
Andere
Regionen,
in
denen
die
Zuwanderungsrate
höher
liegtals
die
Abwanderungsrate,
sind
Sydsverige
(mit
Malmö)
und
Västsverige
(mit
Göteborg).
Migration
into
the
region,
often
by
young
people,
is
common
and
is
a
consequence
of
the
prevalence
of
job
opportunities
inthis
region.
EUbookshop v2
Das
Norrland,
das
wegen
seiner
wertvollen
Hober,
reichen
Erzvorkommen
und
Energieressourcen
noch
im
ver
gangenen
Jahrhundert
eine
starke
Zuwanderungsrate
ver
zeichnete,
ist
heute
weitgehend
entvölkert.
The
population
influx
into
the
Norrland
in
the
last
century
connected
with
the
processing
of
wood,
minerals
and
energy
resources
has
stopped
and
the
area
has
gradually
been
deserted.
EUbookshop v2
Die
hohe
Zuwanderungsrate
von
Arbeitnehmern
hat
in
Österreich
seit
1990
zu
einer
jährlichen
Zunahme
der
Erwerbsquote
um
2,5%
geführt
(345).
Migratory
flows
are
particular
substantial
in
Austria,
where
the
active
population
has
increased
by
2.5
%
a
year
since
1990
(345).
EUbookshop v2
Politisch
wichtige
Sachverhalte
wie
das
wirtschaftliche
Wachstum
pro
Kopf,
die
Geburten-
und
Zuwanderungsrate
oder
die
Arbeitslosenquote
sind
somit
weit
weniger
sicher
bekannt,
als
normalerweise
angenommen
wird.
Politically
important
issues,
such
as
per
capita
economic
growth,
the
birth
and
immigration
rate
or
the
unemployment
rate
are
thus
known
with
far
less
certainty
than
is
normally
assumed.
ParaCrawl v7.1
Qualitativ
haben
wir
es
viel
besser
gelöst
als
andere
Länder,
die
nur
einen
Bruchteil
unserer
Zuwanderungsrate
haben.
On
a
qualitative
level,
we
have
resolved
this
much
better
than
other
countries
with
only
a
fraction
of
our
immigration
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
20-
bis
66-Jährigen
wird
dagegen
voraussichtlich
nach
um
11
bis
25
Prozent
sinken,
je
nach
Zuwanderungsrate.
However,
the
number
of
20-
to
60-year-olds
is
expected
to
drop
by
11
to
25
percent,
depending
on
the
rate
of
immigration.
ParaCrawl v7.1
Demographen
erwarten,
dass
die
Einwohnerzahl
Deutschlands
in
den
nächsten
50
Jahren
um
über
15
Millionen
Einwohner
sinken
wird,
selbst
bei
einer
jährlichen
Zuwanderungsrate
von
100.000
neuen
Bürgern.
The
number
of
people
in
Germany
is
expected
by
demographers
to
diminish
by
15
million
in
the
next
fifty
years,
even
with
a
presumed
annual
influx
of
100.000
immigrants.
ParaCrawl v7.1