Translation of "Zuwanderungspolitik" in English
Die
Entschließung
markiert
einen
ersten
Schritt
hin
zur
Schaffung
einer
gemeinsamen
europäischen
Zuwanderungspolitik.
The
resolution
marks
a
first
step
towards
creating
a
common
European
migration
management
policy.
Europarl v8
Diesen
Teufelskreis
können
wir
aber
nur
durch
eine
restriktive
gemeinsame
Zuwanderungspolitik
durchbrechen.
The
only
way
we
will
break
this
vicious
circle
is
by
a
restrictive
common
immigration
policy.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
erwarten
eine
globale,
klare
und
kohärente
Zuwanderungspolitik.
Yet,
the
citizens
of
Europe
expect
a
clear
and
consistent
overall
policy
on
migration.
Europarl v8
Wir
unterstreichen
die
Bedeutung
eines
globalen
Konzepts
für
eine
legale
Zuwanderungspolitik.
We
stress
the
importance
of
a
global
approach
to
legal
migration
policies.
Europarl v8
Dagegen
bin
ich
weniger
optimistisch
hinsichtlich
der
Zuwanderungspolitik.
I
am
less
optimistic
about
immigration
policy,
however.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Schritt
zur
Schaffung
einer
gemeinsamen
europäischen
Zuwanderungspolitik.
It
is
a
major
step
towards
a
common
European
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Zuwanderungspolitik
sollte
allumfassend
sein
und
eine
Vielzahl
von
Aspekten
beinhalten:
Immigration
policy
ought
to
be
comprehensive
and
should
cover
a
whole
range
of
aspects:
Europarl v8
Man
denke
an
die
deutsche
Flüchtlings-
und
Zuwanderungspolitik.
Consider
Germany’s
refugee
and
immigration
policies.
News-Commentary v14
Auf
dieser
Grundlage
sollten
die
EU
und
die
CAN
gemeinsam
eine
Zuwanderungspolitik
konzipieren;
On
this
basis
the
EU
and
the
Andean
Community
should
agree
an
immigration
policy;
TildeMODEL v2018
Die
Zuwanderungspolitik
basiert
auf
dem
Grundsatz
„Integration
vor
Neuzuzug“.
Immigration
policy
is
based
on
the
principle
that
integration
takes
precedence
over
new
immigration.
TildeMODEL v2018
Es
bedarf
deshalb
dringend
einer
stärkeren
Koordinierung
der
Zuwanderungspolitik.
There
is
therefore
an
urgent
need
to
step
up
the
coordination
of
immigration
policy.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
verweist
der
Ausschuss
auf
seine
früher
abgegebene
Stellungnahme
zur
Zuwanderungspolitik.
In
this
context,
the
ESC
refers
to
its
previous
opinion
on
immigration
policy.
TildeMODEL v2018
Durch
meine
Zustimmung
würde
ich
der
europäischen
Zuwanderungspolitik
einen
Bärendienst
erweisen.
I
would
not
be
doing
European
migration
policy
a
service
by
voting
for
this.
Europarl v8
Die
EU
sollte
gegenüber
Menschen
von
außerhalb
der
EU
eine
gemeinsame
Zuwanderungspolitik
vertreten.
The
EU
should
have
a
common
immigration
policy
towards
people
from
outside
the
EU
EUbookshop v2
Die
Zuwanderungspolitik
war
Im
Mai
Gegenstand
einer
umfassenden
Parlamentsdebatte.
Immigration
policy
was
thoroughly
debated
by
Parliament
in
May.
EUbookshop v2
Schwerpunkte
sollte
die
künftige
Zuwanderungspolitik
der
EU
Ihrer
Meinung
nach
setzen?
T
tive
in
the
area
of
migration
–
what
do
you
see
as
the
major
focus
points
for
future
EU
migration
policy?
EUbookshop v2
Sydney
(Fidesdienst)
-
„Die
Zuwanderungspolitik
bedarf
einer
Revision.
Sydney
(Fides
Service)
-
“It
is
time
for
the
government
to
reconsider
its
position.
ParaCrawl v7.1
Sydney
(Fidesdienst)
-
"Die
Zuwanderungspolitik
bedarf
einer
Revision.
Sydney
(Fides
Service)
-
"It
is
time
for
the
government
to
reconsider
its
position.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
Folgen
für
die
Zuwanderungspolitik
der
Industrieländer.
That
has
consequences
for
the
immigration
policy
of
industrialised
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
deshalb
für
eine
Lockerung
der
Zuwanderungspolitik
ein.
This
is
a
reason
why
we
promote
relaxing
the
immigration
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
kommenden
Abstimmungen
über
die
Zuwanderungspolitik
werden
sicherlich
als
Bewährungsprobe
dieser
Offenheit
wahrgenommen.
The
forthcoming
votes
on
the
immigration
policy
will
undoubtedly
be
perceived
as
test
for
this
openness.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Entwurf
ist
ein
wichtiger
erster
Schritt
zur
Schaffung
einer
einheitlicheren
Zuwanderungspolitik
in
unseren
Mitgliedsländern.
The
proposal
is
an
important
first
step
in
the
work
of
creating
a
more
homogenous
immigration
policy
in
our
Member
States.
Europarl v8
Europa
braucht
eine
gemeinsame
Zuwanderungspolitik.
Europe
needs
a
common
policy
on
migration.
Europarl v8
Daher
ist
es
unter
anderem
auch
so
schwierig,
eine
einheitliche
Zuwanderungspolitik
zu
formulieren
und
einzuführen.
This
is
why,
among
other
things,
it
is
so
difficult
to
establish
and
introduce
a
uniform
migration
policy.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
unerlässlich,
dass
die
Zuwanderungspolitik
der
EU
und
ihre
Entwicklungshilfepolitik
einander
ergänzen.
I
believe
it
is
essential
for
the
EU's
migration
policy
and
its
development
aid
policy
to
feed
into
each
other.
Europarl v8
Die
Achtung
vor
dem
Leben
ist
und
bleibt
bei
der
Gestaltung
unserer
Zuwanderungspolitik
vorrangig.
Respect
for
human
life
has
to
be
at
the
forefront
when
we
are
drafting
our
immigration
policy.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Paket
mit
Vorschlägen,
die
eine
kohärente
und
vernünftige
Zuwanderungspolitik
ausmachen.
We
have
a
package
of
proposals
which
make
up
a
coherent
and
reasonable
immigration
policy.
Europarl v8