Translation of "Zuständigkeitsverteilung" in English
Wie
der
Mitgliedstaat
Gemeinschaftsrecht
umsetzt,
ist
allein
eine
Angelegenheit
der
innerstaatlichen
Zuständigkeitsverteilung.
The
manner
in
which
a
Member
State
gives
effect
to
EU
law
is
purely
matter
of
the
internal
division
of
competences
within
the
State.
DGT v2019
Sie
setzen
die
Kommission
hiervon
unter
Angabe
der
etwaigen
Zuständigkeitsverteilung
in
Kenntnis.
They
shall
inform
the
Commission
thereof,
indicating
any
division
of
duties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
kann
diese
Zuständigkeitsverteilung
im
Laufe
der
Amtszeit
ändern.
The
President
may
reshuffle
the
allocation
of
those
responsibilities
during
the
Commission's
term
of
office.
EUconst v1
Bei
der
Zusammensetzung
ist
der
Zuständigkeitsverteilung
nach
nationalem
Recht
Rechnung
zu
tragen.
The
Board's
composition
shall
ensure
integrity
and,
except
for
Eurosystem
SIPS,
an
appropriate
mix
of
technical
skills,
knowledge
and
experience
both
of
SIPS
and
of
the
financial
market
in
general,
allowing
the
Board
to
fulfil
its
roles
and
responsibilities.
DGT v2019
Die
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
Gemeinschaft,
nationalen
Regierungen
und
Regionen
hat
nicht
wirksam
funktioniert.
The
allocation
of
responsibilities
between
the
Community,
national
Governments
and
regions
has
not
worked
efficiently.
TildeMODEL v2018
Sie
setzen
die
Kommission
hiervon
unter
Angabe
der
etwaigen
Zuständigkeitsverteilung
in
Kenntnis.
They
shall
inform
the
Commission
thereof,
indicating
any
division
of
duties.
EUbookshop v2
Der
Präsidentkann
diese
Zuständigkeitsverteilung
im
Laufe
der
Amtszeit
ändern.
The
President
may
reshuffle
the
allocation
of
those
responsibilities
duringthe
Commission’s
term
of
office.
EUbookshop v2
Die
interne
Zuständigkeitsverteilung
in
den
Mitgliedstaaten
wird
in
diesem
Artikel
selbstverständlich
geachtet.
Clearly,
this
article
respects
the
internal
division
of
competence
within
the
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Präsident
kann
diese
Zuständigkeitsverteilung
im
Laufe
der
Amts
zeit
ändern.
The
President
may
reshuffle
the
allocation
of
those
responsibilities
during
the
Commission's
term
of
office.
EUbookshop v2
Am
Ende
dieser
PhaseÂ
liegt
ein
detaillierter
Projektplan
mit
Zuständigkeitsverteilung
und
Prozessplänen
vor.
At
the
end
of
this
phase,
a
detailed
project
plan
with
responsibilities
and
process
plans
has
been
worked
out.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Sie
haben
meine
Frage
nach
der
Zulässigkeit
unter
Berücksichtigung
der
Zuständigkeitsverteilung
nicht
beantwortet.
Mr
President,
you
have
not
answered
my
question
on
admissibility
in
relation
to
the
distribution
of
responsibilities.
Europarl v8
Diese
Anlaufstelle
wird
von
einer
Koordinierungsstruktur
unterstützt,
wobei
die
Zuständigkeitsverteilung
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
wird.
This
contact
point
will
be
supported
by
a
coordination
structure,
taking
account
of
the
distribution
of
powers
and
responsibilities
within
the
Member
State.
DGT v2019
Es
gibt
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
des
Sicherheitsmanagementsystems,
einschließlich
einer
Aufgaben-
und
Zuständigkeitsverteilung.
There
is
a
description
of
the
structure
of
the
safety
management
system,
including
the
allocation
of
roles
and
responsibilities.
DGT v2019
Durch
diese
wichtige
Neuerung
wird
das
Gleichgewicht
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
indessen
nicht
berührt.
But
this
major
innovation
does
not
affect
the
distribution
and
balance
of
responsibility
between
the
national
and
Community
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Programmdurchführung
leidet
jedoch
unter
einer
unklaren
Zuständigkeitsverteilung
und
es
fehlt
an
einer
effizienten
Koordinierung.
However,
the
programme's
implementation
lacks
clear
lines
of
responsibilities
and
an
efficient
coordination
mechanism.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zwei
Ausnahmen
von
der
normalen
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
der
Kommission
und
den
nationalen
Behörden:
There
are
two
exceptions
to
the
normal
distribution
of
responsibilities
between
the
Commission
and
the
national
authorities:
EUbookshop v2
Eine
für
die
Europäische
Gemeinschaft
spezifische
Frage
betrifft
die
sinnvolle
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
nationalen
und
Gemeinschaftsbehörden.
The
distribution
of
responsibilities
between
the
Community
and
the
national
authorities
EUbookshop v2