Translation of "Zuströmung" in English
Gleiches
gilt
für
den
Einsatz
eines
Axialschiebers
im
Bereich
der
radialen
Zuströmung.
The
same
applies
to
the
use
of
an
axial
slider
in
the
area
of
the
radial
inflow.
EuroPat v2
Die
freie
Zuströmung
des
Dampfes
zu
den
aussenliegenden
Rohren
der
Teilbündel
ist
gewahrt.
The
free
inflow
of
the
steam
to
the
outer
tubes
of
the
sectional
banks
is
ensured.
EuroPat v2
Zur
Unterdrückung
der
Ablösung
kann
eine
zeitlich
veränderte
Zuströmung
zu
den
Schaufeln
führen.
To
suppress
the
separation,
a
temporarily
changed
inflow
may
lead
toward
the
blades.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Turbulenz
der
Zuströmung
wesentlich
erhöht.
In
addition,
the
inflow
turbulence
is
significantly
increased.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
beruhigte
Zuströmung
des
Gases
zur
Vorlage.
This
allows
a
turbulence-free
flow
of
the
gas
to
the
collecting
main.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
dies
bei
einer
Zuströmung
mit
Drall
vorteilhaft.
This
is
in
particular
advantageous
with
an
inflow
with
swirl.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
Strömungsverluste
verringert
und
eine
Zuströmung
auf
eine
nachfolgende
Schaufelreihe
wird
verbessert.
Flow
losses
are
hereby
reduced
and
an
inflow
to
a
subsequent
blade
row
is
enhanced.
EuroPat v2
Es
werden
Strömungsverluste
verringert
und
eine
Zuströmung
auf
eine
nachfolgende
Schaufelreihe
wird
verbessert.
Flow
losses
are
reduced,
and
an
inflow
to
a
subsequent
blade
row
is
enhanced.
EuroPat v2
So
wird
erreicht,
dass
die
Konditionierung
bei
ungestörter
Zuströmung
kaum
messbar
ist.
It
is
thus
achieved
that
the
conditioning
is
hardly
measureable
with
an
undisturbed
inflow.
EuroPat v2
Bei
Drallerzeugung
mit
tangentialer
Zuströmung
wird
gemäß
Fig.
With
the
swirl
generation
using
the
tangential
supply
pursuant
to
FIGS.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
Strömungsverluste
verringert
und
eine
Zuströmung
auf
ein
nachfolgendes
Schaufelgitter
wird
verbessert.
In
this
manner,
flow
losses
are
reduced
and
the
leading
flow
onto
a
subsequent
blade
cascade
is
improved.
EuroPat v2
So
erhält
die
Zuströmung
des
Durchlasses
16
eine
Richtungskomponente
zum
Deckband
2
hin.
Thus,
the
inflow
of
the
aperture
16
is
given
a
directional
component
towards
the
shroud
2
.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Schaufel
bei
drallfreier
Zuströmung
(d.h.
c0
=
cm.
Therefore,
in
the
case
of
a
vortex-free
approach
flow
(i.e.
c0
=
cm.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
über
den
Umfang
der
Brennkammer
möglichst
gleichmäßige
Zuströmung
zum
Brennraum
sichergestellt.
This
ensures
an
inflow
to
the
combustion
chamber
that
is
as
uniform
as
possible
over
the
perimeter
of
the
combustor.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
es
keine
direkte
Zuströmung
von
Gas
in
das
Rohr
15
gibt.
This
means
that
there
is
no
direct
inflow
of
gas
into
the
tube
15
.
EuroPat v2
Die
auftretenden
Effekte
der
turbulenten
Zuströmung
im
komplexen
Gelände
wurden
in
Bezug
auf
die
Rotorlasten
bewertet.
The
effects
of
the
turbulent
inflow
in
the
complex
terrain
were
evaluated
in
relation
to
the
rotor
loads.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Zuströmung
des
Kraftstoffs
zum
Ventilraum
am
Ende
der
Zulaufbohrung
weiter
verbessert.
As
a
result,
the
inflow
of
fuel
to
the
valve
chamber
at
the
end
of
the
inlet
bore
is
improved
further.
EuroPat v2
Durch
diesen
Einbau
hat
der
Ventilator
eine
gestörte
Zuströmung
durch
ein
zeitlich
und
örtlich
ungleichmäßiges
Geschwindigkeitsfeld.
By
means
of
this
installation,
the
flow
in
the
fan
is
disturbed
by
an
irregular
velocity
field
in
terms
of
time
and
space.
EuroPat v2
Mit
der
Verdrehung
ändert
sich
sowohl
die
Zuströmung
als
auch
die
Abströmung
eines
solchen
Schaufelgitters
richtungsmäßig.
The
twist
causes
a
change
in
the
direction
of
the
inlet
flow
as
well
as
the
outlet
flow
of
such
a
blade
set.
EuroPat v2
Figur
8
schließlich
zeigt
einen
Profilschnitt
durch
zwei
Schaufeln
16,17
mit
gleicher
Zuströmung
und
unterschiedlicher
Abströmung.
Finally,
FIG.
8
shows
a
profile
section
through
two
blades
16,
17
having
an
identical
inlet
flow
and
different
outlet
flows.
EuroPat v2
Wenn
aufgrund
anderer
Einbauten
eine
drallbehaftete
Zuströmung
vorgesehen
ist,
ist
der
Wert
ungleich
Null.
The
value
does
not
equal
zero
if
a
swirling
inflow
is
provided
due
to
other
built-in
components.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
erfolgt
bei
einer
solchen
Variante
daher
hauptsächlich
die
Zuströmung
in
die
Druckkammer
mittels
des
Rückschlagventils.
It
is
therefore
advantageous
for
such
a
version
if
the
inflow
into
the
pressure
reservoir
primarily
occurs
by
means
of
the
check
valve.
EuroPat v2
Die
Trajektorie
dieser
Zuströmung
(Stromlinienkrümmung)
bewirkt
einen
Druckgradienten
in
Richtung
Druckseite
der
Schaufel.
The
trajectory
of
this
inflow
(flow
line
curvature)
creates
a
pressure
gradient
in
the
direction
of
the
pressure
side
of
the
blade.
EuroPat v2
Bei
verdrallter
Zuströmung
weist
die
Geschwindigkeit
des
Flachstrahls
neben
der
Radialkomponente
auch
eine
Umfangskomponente
auf.
With
a
swirled
supply,
the
velocity
of
the
flat
jet,
in
addition
to
having
a
radial
component,
also
has
a
circumferential
component.
EuroPat v2