Translation of "Zustimmungswerte" in English

Seine Zustimmungswerte sind erstmals unter 50% gefallen.
His ratings have dipped below 50% for the first time.
News-Commentary v14

Seine Zustimmungswerte erreichten stets über 70 %.
His approval rating reached around 70%.
WikiMatrix v1

Korruption wird geduldet, sofern die Zustimmungswerte bei anderen Themen hoch sind.
Corruption is tolerated when approval ratings are high in other respects.
ParaCrawl v7.1

Aber mit dem Ende des Kriegs fielen auch die Zustimmungswerte in den Umfragen.
But with the end of the war the approval ratings also dropped.
ParaCrawl v7.1

Je höher die formale Bildung, je höher sind die Zustimmungswerte.
The higher the formal education, the higher the approval ratings.
ParaCrawl v7.1

Am höchsten sind die Zustimmungswerte in Argentinien mit 91 Prozent.
The highest approval ratings are in Argentina (91 percent).
ParaCrawl v7.1

In allen neun Themenfeldern sind die Zustimmungswerte angestiegen.
The approval rates increased for all nine topics.
ParaCrawl v7.1

Die russische Öffentlichkeit schaltete auf „Notstandsmodus“ und Putins Zustimmungswerte schnellten auf über 80%.
The Russian public moved into “emergency mode,” with Putin’s approval rating soaring above 80%.
News-Commentary v14

Als damals 2008 Obama ins Amt wechselte, hatte er Zustimmungswerte von 82 %.
During Obama's transition to office in 2008, he had an 82% approval rating.
WMT-News v2019

Hast du ihre Zustimmungswerte gesehen?
Have you seen her approval rating? The people love her.
OpenSubtitles v2018

Tsipras hat in Umfragen Zustimmungswerte von sagenhaften 74 Prozent, das kommt nicht von ungefähr.
Tsipras has approval ratings of a remarkable 74%, and this isn't for nothing.
ParaCrawl v7.1

Die höchsten Zustimmungswerte finden sich bei der Frage, ob Technologie die Gesellschaft bequem mache.
The highest approval rates were in response to the question of whether technology makes society lazy.
ParaCrawl v7.1

Seit 2015 untersucht die Bertelsmann Stiftung mit regelmäßigen europaweiten Umfragen Zustimmungswerte für die EU.
Since 2015, the Bertelsmann Stiftung has been using Europe-wide surveys to gauge the EU's approval ratings.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Zustimmungswerte für die Todesstrafe begrüßen laut FRC seit dem Jahr 2000 immer mehr Kalifornier das Strafmittel „lebenslange Haft ohne Bewährung“ für Kapitalverbrechen wie Mord und bevorzugten es im September zu 48 Prozent sogar vor der Exekution (40 Prozent).
The highest level of support recorded overall was 80 percent in 1994 (16 percent opposed), and the lowest recorded was 42 percent in 1966 (47 percent opposed); on the question of the death penalty vs. life without parole, the strongest preference for the death penalty was 61 percent in 1997 (29 percent favoring life), and the lowest preference for the death penalty was 47 percent in 2006 (48 percent favoring life).
Wikipedia v1.0

Und tatsächlich zeigen nach dem Referendum durchgeführte Meinungsumfragen in den meisten, allerdings nicht allen Mitgliedsländern, wachsende Zustimmungswerte für die Europäische Union.
And, indeed, opinion polls have shown increased support for the European Union in most, but not all, member countries since the referendum was held.
News-Commentary v14

Anfang dieses Monats fielen laut einer Meinungsumfrage die Zustimmungswerte für Hollande von 27% im Vormonat auf 12% – das schlechteste Ergebnis für einen französischen Präsidenten in der Geschichte der modernen Meinungsforschung.
Earlier this month, an opinion poll showed Hollande’s approval rating plummeting to 12% – the worst result for any French president in the history of modern polling.
News-Commentary v14

Die regionale Opposition hat sich in den letzten drei Jahren verdreifacht, und die lokalen Zustimmungswerte für neue Windfarmen sind auf ein Allzeittief gefallen.
Local opposition has tripled over the past three years, and local approval rates for new wind farms have sunk to an all-time low.
News-Commentary v14

Anfang August, als viele glaubten, dass Russland und die Ukraine am Rande eines totalen Krieges stehen, erreichten die Zustimmungswerte einen Spitzenwert von 87%.
The rate reached its peak in early August, at 87%, when many believed that Russia and Ukraine were on the brink of all-out war.
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund sind Zustimmungswerte keine Instrumente, mit denen die Leistung und die Aussichten von Politikern verglichen werden können, um diese zu zwingen, es besser zu machen oder sie Gefahr laufen zu lassen, in den nächsten Wahlen abgewählt zu werden.
Approval ratings in this context are not tools for comparing politicians’ performance and prospects, and thus for compelling them to do better or risk being voted out in the next election.
News-Commentary v14

Seine Zustimmungswerte in Höhe von 63-65% vor der Annexion der Krim wirkten im Vergleich zu westlichen Maßstäben hoch, waren aber gemessen an seinen früheren Höchstwerten gering – und einem Niveau gefährlich nahe, das seine Führungsrolle gefährden würde.
His 63-65% approval rating prior to the annexation of Crimea appeared high by Western standards, but was low compared to his previous record – and dangerously close to levels that would threaten his leadership.
News-Commentary v14

Doch mit dem Sinken der Zustimmungswerte für Obama auf unter 45 % diese Woche ist die Rückkehr ins Jahr 2008 durch dieses Buch um so härter geworden.
Still, as Obama's approval rating sank below 45% this week, returning to 2008 through that book has become that much harder.
WMT-News v2019

Vor und während des Wahlkampfs ergaben Meinungsumfragen schwankende Zustimmungswerte für die regierenden Liberalen und die oppositionellen Konservativen.
Prior to and during the election campaign, opinion polling showed variable support for the governing Liberals and opposition Conservatives.
WikiMatrix v1

Die Zustimmungswerte des Präsidenten sind so niedrig wie nie - nur etwa 40 Prozent der Wähler sind mit seiner Arbeit zufrieden.
The approval rates of the president are so low as never before - only about 40 per cent of the voters are satisfied with his work.
CCAligned v1

Seitdem sich die Briten per Volksentscheid gegen einen Verbleib in der EU ausgesprochen haben, sind die Zustimmungswerte für die EU fast überall gestiegen – auch in Großbritannien.
Since the referendum in which Britons voted against remaining in the EU, the Union's approval ratings have risen almost everywhere – including Britain.
ParaCrawl v7.1

Klare Zustimmungswerte konnten die Wissenschaftler aktuell für den Einsatz von Drohnen im Katastrophenschutz, Rettungs- und Forschungseinsatz feststellen.
The researchers were able to establish that there is currently clear approval for the use of drones in civil protection, rescue missions and research work.
ParaCrawl v7.1

Macrons Zustimmungswerte sinken immer weiter, und die große Mehrheit der Arbeiter und Jugendlichen lehnen seine Pläne ab, mit außerparlamentarischen Dekreten eine soziale Konterrevolution durchzuführen.
Macron's approval ratings are plunging, and the great majority of workers and youth oppose his plans to impose a social counter-revolution by extra-parliamentary decree.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Umfragen sieht, ist der Euro in Deutschland unheimlich beliebt und hat höhere Zustimmungswerte als im restlichen Euroraum.
If you look at survey results, the euro is incredibly popular in Germany and has higher approval ratings than elsewhere in the euro area.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den rund 26 % Anhängerinnen und Anhängern der AfD finden sich auffällig hohe Zustimmungswerte zu vorurteilsgeprägten und rechtspopulistischen Meinungen.
Also among the approximately 26% adherents of the AfD, there are conspicuously high approval values for prejudiced and right-wing populist opinions.
ParaCrawl v7.1