Translation of "Zustimmungsquote" in English
Der
Kongress
hat
eine
einstellige
Zustimmungsquote.
Congress
has
a
single-digit
approval
rating.
OpenSubtitles v2018
Die
Antworten
fielen
mit
einer
allgemeinen
Zustimmungsquote
von
84%
sehr
positiv
aus.
The
response
was
very
positive
with
an
overall
approval
rating
of
84%.
EUbookshop v2
Alle
Vorlagen
wurden
mit
einer
Zustimmungsquote
von
bis
zu
98,6
Prozent
angenommen.
All
resolutions
were
approved
with
an
approval
rate
of
up
to
98.6
percent.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorlagen
wurden
mit
einer
Zustimmungsquote
von
mindestens
88,6
Prozent
angenommen.
All
resolutions
were
approved
with
an
approval
rate
of
at
least
88.6
percent.
ParaCrawl v7.1
Eine
niedrige
Bewertung
wirkt
sich
bei
Befragten
nicht
signifikant
auf
deren
Zustimmungsquote
zum
Bewertungssystem
aus.
A
low
rating
does
not
have
a
significant
effect
on
respondents'
approval
rate
of
the
rating
system.
ParaCrawl v7.1
Und
in
den
Anfangstagen
seiner
Präsidentschaft
steht
auch
die
französische
Öffentlichkeit
hinter
ihm:
Jüngsten
Umfragen
zufolge
liegt
seine
Zustimmungsquote
bei
62%.
And
in
the
early
days
of
his
presidency,
the
French
public
is
behind
him,
too;
recent
polling
puts
his
approval
rating
at
62%.
News-Commentary v14
Dass
die
Mitarbeiter
diese
Aussage
teilen,
zeigt
auch
die
Zustimmungsquote
aus
der
Befragung:
91%
der
Teilnehmer
sagen:
"Alles
in
allem
ist
dies
hier
ein
großartiger
Arbeitsplatz"!
The
approval
rating
of
the
survey
shows
that
the
employees
share
this
opinion:
91%
of
the
participants
agree
that
"All
in
all
this
is
a
fantastic
place
to
work".
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
nicht
abgegebene
Stimmen
denselben
Effekt
auf
das
Ergebnis
hatten
wie
ungÃ1?4ltige
Stimmen,
ist
die
hohe
Rate
bemerkenswert
–
und
umso
frustrierender,
dass
die
Regierung
diese
Prozentzahl
offensichtlich
nicht
von
der
Zustimmungsquote
insgesamt
(98%)
abzieht.
This
high
rate
is
particularly
remarkable
considering
the
fact
that
abstentions
had
the
same
effect
on
the
result
as
invalid
votes.
It
is
also
all
the
more
frustrating
that
the
government
is
clearly
not
subtracting
this
percentage
from
the
overall
approval
rate
(98%).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
liegt
die
Zustimmungsquote
von
Donald
Trump
in
diesem
Jahr
stabil
zwischen
38%
bis
43%,
und
selbst
die
jüngsten
Skandale
lösten
bei
seinen
Anhängern
kaum
Reaktionen
aus.
But
independent
of
all
this,
Donald
Trump's
approval
ratings
have
remained
stable
at
around
38%
to
43%
this
year,
and
even
the
most
recent
scandals
have
shown
little
sign
of
impacting
his
supporters.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Mitarbeiter
diese
Aussage
teilen,
zeigt
auch
die
Zustimmungsquote
aus
der
Befragung:
89%
der
Teilnehmer
sagen
"Alles
in
allem
ist
dies
hier
ein
großartiger
Arbeitsplatz".
The
approval
rating
of
the
survey
shows
that
the
employees
share
this
opinion:
89%
of
the
participants
agree
that
"All
in
all
this
is
a
fantastic
workplace".
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Mitarbeiter
diese
Aussage
teilen,
zeigt
auch
die
Zustimmungsquote
aus
der
Befragung:
89%
der
Teilnehmer
sagen
„Alles
in
allem
ist
dies
hier
ein
großartiger
Arbeitsplatz“.
The
approval
rating
of
the
survey
shows
that
the
employees
share
this
opinion:
89%
of
the
participants
agree
that
„All
in
all
this
is
a
fantastic
workplace“.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
für
seine
Lega
Nord
ist
auf
36
Prozent
gestiegen
(mehr
als
eine
Verdoppelung
der
prozentualen
Wählerstimmen
vom
März
2018)
und
er
selbst
kommt
derzeit
auf
eine
Zustimmungsquote
von
60
Prozent
.
Support
for
the
League
has
risen
to
over
36%
(more
than
twice
what
they
received
at
the
March
2018
elections),
while
Salvini's
personal
approval
rating
has
reached
60%
.
ParaCrawl v7.1