Translation of "Zustimmungserfordernis" in English
Allerdings
basiert
das
nationale
Recht
der
Mitgliedstaaten,
welche
die
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
umgesetzt
haben,
jetzt
auf
dem
neuen
Zustimmungserfordernis.
However,
national
law
in
Member
States
which
have
implemented
the
e-Privacy
Directive
is
now
based
on
the
new
consent
requirement.
TildeMODEL v2018
Für
geschlossene
Gesellschaften
sollte
anders
als
für
offene
Gesellschaften
das
Zustimmungserfordernis
bei
der
Übertragung
von
Aktien
beibehalten
werden.
Unlike
open
companies,
close
companies
could
continue
to
apply
approval
clauses
to
share
transfers.
EUbookshop v2
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
insbesondere
auch
dann,
wenn
IBExpert
in
Kenntnis
der
Allgemeinen
Geschäfts-bedingungen
des
Kunden
eine
Lieferung
oder
Leistung
an
diesen
vorbehaltlos
ausführt.
This
requirement
of
consent
shall
apply
in
all
cases,
particularly
if
IBExpert,
being
aware
of
the
general
terms
and
conditions
of
the
customer,
performs
a
delivery
or
service
unconditionally
for
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Danach
beschränkte
sich
das
Zustimmungserfordernis
nicht
auf
die
jeweiligen
Organisations-
und
Verfahrensregeln,
sondern
bezog
sich
auf
das
ganze
Gesetz
als
gesetzgebungstechnische
Einheit.
It
postulated
that
the
need
for
agreement
of
the
Bundesrat
was
not
restricted
to
the
organizational
or
procedural
provisions
of
a
law,
but
pertained
to
the
statute
as
a
unit
of
legislation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Auftragnehmers
dessen
Lieferungen
vorbehaltlos
annehmen.
This
requirement
for
approval
applies
in
all
cases,
including,
for
example,
if
we
unreservedly
accept
deliveries
from
the
Contractor
in
full
knowledge
of
the
Contractor's
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Browser
jedoch
auf
die
Ablehnung
solcher
Cookies
oder
auf
deren
vorherige
Anzeige
samt
notwendigem
Zustimmungserfordernis
umstellen.
You
can,
however,
reset
your
browser
to
decline
such
cookies
or
display
them
in
advance
including
the
necessary
requirements
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
der
AGB
des
Käufers
die
Lieferung
an
ihn
vorbehaltlos
ausführen.
This
requirement
of
consent
applies
in
any
event,
for
example
even
if
we,
being
aware
of
the
Buyer's
deviating
General
Terms
and
Conditions
of
Sale,
execute
delivery
to
the
Buyer
without
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
der
AGB
des
Kunden
die
Lieferung
an
ihn
vorbehaltlos
ausführen.
This
requirement
to
grant
consent
definitely
applies,
for
example,
if,
having
knowledge
of
the
general
terms
and
conditions
of
the
customer,
we
agree
to
make
the
delivery
to
the
customer
without
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
Ihrer
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
Ihr
Angebot
vorbehaltlos
annehmen.
Such
requirement
of
consent
shall
apply
in
any
event,
for
example
even
if
we
accept
your
offer
unconditionally
having
full
knowledge
of
your
General
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Vom
Zustimmungserfordernis
erfasst
werden
jedoch
nur
Kündigungen
gegenüber
solchen
Arbeitnehmern,
die
bei
Zugang
der
Kündigung
bereits
als
Schwerbehinderte
anerkannt
sind
oder
den
Antrag
auf
Anerkennung
mindestens
drei
Wochen
vor
dem
Zugang
der
Kündigung
gestellt
haben
(§
90
Abs.
2a
SGB
IX).
By
the
agreement
requirement
to
be
seized
however
only
notices
opposite
such
employees,
which
are
recognized
as
severely
disabled
ones
already
during
entrance
of
the
notice
or
which
at
least
three
weeks
before
the
entrance
of
the
notice
placed
request
for
acknowledgment
(§
90
exp.
2a
SGB
IX).
ParaCrawl v7.1
Wird
gegen
das
vorstehende
Zustimmungserfordernis
verstoßen,
berechnen
wir
–
neben
weitergehenden
gesetzlichen
Ansprüchen
–
einen
pauschalisierten
Ersatz
in
Höhe
des
eintausendfachen
unseres
Verkaufspreises
des
jeweiligen
Produktes,
auf
das
sich
die
Unterlagen
beziehen
und
bei
Vervielfältigung
oder
Veränderung
der
Unterlagen
in
Höhe
des
fünftausendfachen
unseres
Verkaufspreises
des
jeweiligen
Produktes,
auf
das
sich
die
Unterlagen
bei
Veröffentlichung,
Verbreitung
oder
Weitergabe
der
Unterlagen
beziehen.
If
the
above
requirement
of
consent
is
violated,
we
charge
-
in
addition
to
further
legal
claims
-
a
lump-sum
compensation
in
the
amount
of
one
thou-sand
times
our
sales
price
of
the
respective
product
to
which
the
documents
refer
and
in
the
case
of
duplication
or
modification
of
the
documents
in
the
amount
of
five
thousand
times
our
sales
price
of
the
respective
product
to
which
the
documents
refer
upon
publication,
distribution
or
passing
on
of
the
documents.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
sowie
diese
allgemeinen
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
gelten
auch
dann,
wenn
Olympus
in
Kenntnis
entgegenstehender
oder
von
diesen
Bedingungen
abweichender
Bedingungen
des
Bestellers
die
Lieferung
an
den
Besteller
vorbehaltlos
ausführt.
This
approval
requirement
as
well
these
gen-
eral
terms
of
delivery
and
payment
shall
also
apply
should
Olympus
unconditionally
execute
a
delivery
to
the
customer
in
full
knowledge
of
the
conflicting
or
deviating
terms
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Verkäufers
dessen
Lieferung
vorbehaltlos
annehmen.
The
requirementof
approval
shall
apply
in
any
case,
even
if
e.g.
we
accept
the
seller's
delivery
without
reservation
being
aware
of
his
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
EPLAN
in
Kenntnis
der
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Kunden
die
Leistungen
vorbehaltlos
ausführt.
This
requirement
of
consent
applies
in
any
event,
for
example
even
if
EPLAN,
being
aware
of
the
Customer’s
general
terms
and
conditions
of
business,
performs
the
services
without
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
auch
dann,
wenn
GABOR
in
Kenntnis
entgegenstehender
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
die
Lieferung
vorbehaltlos
ausführt.
This
requirement
for
consent
also
applies
if
GABOR
carries
out
the
delivery
unreservedly,
cognisant
of
the
Customer’s
terms
and
conditions
of
business
conflicting
with
its
own.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
bspw.
auch
dann,
wenn
der
AG
in
Kenntnis
der
Geschäftsbedingungen
des
AN
dessen
Lieferungen
vorbehaltlos
annimmt.
This
approval
requirement
shall
be
effective
in
any
case,
even
if
the
client,
knowing
the
contractor's
business
conditions,
accepts
his
deliveries
with-
out
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Verkäufers
dessen
Lieferungen
vorbehaltlos
annehmen.
This
consent
requirement
applies
in
any
case,
for
example
even
if
we
accept
the
vendor's
shipments
unconditionally
in
the
knowledge
of
his
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
Haenel
in
Kenntnis
der
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Kunden
die
Lieferung
an
ihn
vorbehaltlos
ausführt.
This
consent
requirement
shall
apply
in
any
event,
for
example,
also
in
circumstances
where
Haenel
delivers
the
goods
to
the
Customer
unconditionally
whilst
being
fully
aware
of
the
Customer’s
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Reihe
weiterer
vertraglich
festgelegter
Mitwirkungsrechte
in
unterschiedlicher
Ausgestaltung,
die
vom
Zustimmungserfordernis
bis
zu
bloßen
Anhörungsrechten
reichen.
The
Parliament
also
has
a
number
of
other
participation
rights
laid
down
in
the
Treaties,
ranging
from
a
strict
consent
requirement
to
a
basic
right
of
consultation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zustimmungserfordernis
gilt
in
jedem
Fall,
beispielsweise
auch
dann,
wenn
Merkel
in
Kenntnis
der
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Verkäufers
dessen
Lieferungen
vorbehaltlos
annimmt.
This
consent
requirement
shall
apply
in
any
event,
for
example,
also
in
circumstances
where
Merkel
unconditionally
accepts
the
delivery
of
the
Goods
from
the
Seller
whilst
being
fully
aware
of
the
Seller's
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1