Translation of "Zustimmung erfahren" in English
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
Kolleginnen
und
Kollegen,
im
Rahmen
dieser
sehr
wichtigen
Aussprache,
die
-
so
glaube
ich
sagen
zu
können
-
eine
sehr
breite
Zustimmung
zu
erfahren
scheint,
möchte
ich
einige
Überlegungen
anstellen,
die
von
den
grundlegenden
Themen
ausgehen,
die
vor
uns
liegen.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
think
I
can
say
that
very
wide
consensus
is
developing
in
this
highly
important
debate,
and
I
would
just
like
to
express
a
few
thoughts
prompted
by
the
basic
issues
before
us.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
schwierig,
neue
Aspekte
beizutragen,
wenn
man
über
einen
Bericht
wie
diesen
spricht,
der
eine
sehr
breite
Zustimmung
erfahren
hat
-
und
ich
möchte
die
Berichterstatterin
beglückwünschen
und
mich
den
Worten
von
Herrn
Anastassopoulos
anschließen
-,
denn
er
ist
nicht
nur
einstimmig
angenommen
worden,
sondern
der
Bericht
geht
ohne
jegliche
Änderung
an
das
Plenum.
Mr
President,
it
is
difficult
to
say
anything
new
when
discussing
a
report
such
as
the
one
before
us
today
which
enjoys
such
broad
consensus.
Not
only
has
it
been
approved
unanimously,
but
it
goes
forward
without
a
single
amendment.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
Änderungsanträge
vorgelegt,
und
ich
hoffe,
dass
sie
bei
der
morgigen
Stimmabgabe
die
Zustimmung
des
Parlaments
erfahren
werden.
The
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
has
tabled
amendments
with
this
in
mind,
and
I
hope
that
they
will
win
Parliament's
approval
in
tomorrow's
vote.
Europarl v8
Sie
ist
in
der
Tat
weltweit
der
erste
Text,
der
in
befriedigender
Weise
diese
Problematik
Patentschutz
und
biotechnologische
Erfindungen
löst,
der
erste
Text
weltweit,
der
übrigens
überall
Zustimmung
erfahren
hat.
This
is,
in
fact,
the
first
text
in
the
world
to
offer
a
satisfactory
solution
to
the
problems
involved
in
patent
protection
and
bio-technological
inventions
and,
what
is
more,
the
first
text
in
the
world
to
win
universal
approval.
Europarl v8
Ihre
Resonanz
zum
Angebot
dieser
Homepage
trifft
auf
Interesse
und
deshalb
würde
ich
gerne
Ihre
Meinung,
Zustimmung
oder
Kritik
erfahren.
I
am
interested
in
your
views
of
this
homepage
and
welcome
your
opinion,
approval
or
criticism.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gegenwart
gehört
allerdings
auch
dieses
Bild
aus
einer
Arztpraxis,
das
dieser
Tage
bei
Twitter
herumgeht
und
binnen
kürzester
Zeit
tausendfach
Zustimmung
erfahren
hat:
However,
this
present
also
includes
this
picture
from
a
doctor’s
office,
which
has
been
circulating
on
Twitter
these
days
and
has
received
thousands
of
approvals
within
a
very
short
time:
CCAligned v1
Holger
Steltzner:
Die
Menschen
wollen
doch
nicht
nur
neutrale
Information,
sondern
sie
wollen
auch
Haltung,
sie
wollen
sich
mit
einer
Meinung,
einer
Haltung
eines
Journalisten
auseinandersetzen,
sie
wollen
sich
auch
einmal
reiben
an
einem
Kommentar,
sie
wollen
Widerspruch
oder
manchmal
auch
Zustimmung
erfahren.
Holger
Steltzner:
People
just
don't
want
neutral
information;
they
want
positions,
too.
They
want
to
confront
the
opinion
and
position
of
a
journalist,
sometimes
they
want
to
take
issue
with
a
commentary;
they
want
to
encounter
a
different
opinion
and
sometimes
have
their
own
view
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Man
fühlt
sich
unbewusst
dazu
genötigt,
etwas
leisten
zu
müssen,
um
auf
diese
Weise
eine
urteilende
Vaterfigur
zufrieden
zu
stellen
und
Akzeptanz
und
Zustimmung
zu
erfahren.
One
feels
unconsciously
compelled
to
perform
in
order
to
please
a
judgmental
parent
figure
and
to
gain
acceptance
and
approval.
ParaCrawl v7.1