Translation of "Zustellungsersuchen" in English
Als
ersuchende
Behörde
nehmen
wir
unser
Zustellungsersuchen
zurück.
I,
applicant
authority,
withdraw
my
request
for
information.
DGT v2019
Zustellungsersuchen
werden
mit
dem
Standardformblatt
in
Anhang
XII
der
vorliegenden
Verordnung
gestellt.
Requests
for
notification
shall
be
made
using
the
standard
form
attached
to
this
Regulation
in
Annex
XII.
DGT v2019
Zustellungsersuchen
werden
mit
dem
Standardformblatt
in
Anhang
XXXV
der
vorliegenden
Verordnung
gestellt.
Requests
for
notification
shall
be
made
using
the
standard
form
attached
to
this
Regulation
in
Annex
XXXV.
DGT v2019
Jedes
Zustellungsersuchen
wird
an
die
zentrale
Behörde
des
ersuchten
Staates
gerichtet.
A
request
for
service
shall
be
forwarded
to
the
central
authority
of
the
requested
State.
ParaCrawl v7.1
Das
Standardformular
für
Zustellungsersuchen
wird
nach
dem
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt.
The
standard
form
for
the
notification
request
shall
be
adopted
according
to
the
procedure
laid
down
in
Article
35(2).
TildeMODEL v2018
Ein
Zustellungsersuchen
ist
nur
dann
als
gestellt
oder
erhalten
anzusehen,
wenn
auch
alle
zugehörigen
Anlagen
übermittelt
wurden.
A
request
shall
be
considered
to
be
sent
or
received
only
when
all
accompanying
attachments
are
also
sent
or
received.
DGT v2019
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Entscheidung
oder
Maßnahme
sowie
Namen
und
Anschrift
des
Empfängers
und
alle
weiteren
zur
Identifizierung
des
Empfängers
notwendigen
Informationen.
Requests
for
notification,
mentioning
the
subject
of
the
decision
or
measure
to
be
notified,
shall
indicate
the
name,
address
and
any
other
relevant
information
for
identifying
the
addressee.
DGT v2019
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Verwaltungsakte
oder
Entscheidungen,
Name
und
Anschrift
des
Empfängers
sowie
alle
weiteren
zur
Identifizierung
des
Empfängers
erforderlichen
Informationen.
The
requested
authority
shall,
at
the
request
of
the
requesting
authority
and
in
accordance
with
the
rules
governing
the
notification
of
similar
instruments
in
the
state
of
the
requested
authority,
notify
the
addressee
of
all
instruments
and
decisions
which
emanate
from
the
requesting
authorities
and
concern
the
application
of
VAT
legislation
in
the
state
of
the
requesting
authority.
DGT v2019
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Verwaltungsakte
oder
Entscheidungen,
Namen
und
Anschrift
des
Empfängers
sowie
alle
weiteren
zur
Identifizierung
des
Empfängers
notwendigen
Informationen.
Requests
for
notification,
mentioning
the
subject
of
the
instrument
or
decision
to
be
notified,
shall
indicate
the
name,
address
and
any
other
relevant
information
for
identifying
the
addressee.
JRC-Acquis v3.0
Die
Amtshilfeersuchen,
einschließlich
der
Zustellungsersuchen,
und
alle
dazugehörigen
Unterlagen
können
in
jeder
beliebigen
zwischen
der
ersuchenden
und
der
ersuchten
Behörde
vereinbarten
Sprache
abgefasst
werden.
Requests
for
assistance,
including
requests
for
notification,
and
attached
documents
may
be
made
in
any
language
agreed
between
the
requested
and
requesting
authority.
JRC-Acquis v3.0
Nötigenfalls
fordert
die
ersuchte
Behörde,
ohne
dadurch
die
Einhaltung
der
in
dem
Zustellungsersuchen
angegebenen
Zustellungsfrist
zu
gefährden,
die
ersuchende
Behörde
zur
Übermittlung
zusätzlicher
Informationen
auf.
If
necessary,
but
without
jeopardising
the
final
date
for
notification
indicated
in
the
request
for
notification,
the
requested
authority
shall
ask
the
applicant
authority
to
provide
additional
information.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zustellungsersuchen
nach
Artikel
5
der
Richtlinie
76/308/EWG
wird
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Richtlinie
schriftlich
in
doppelter
Ausfertigung
gestellt.
The
request
for
notification
referred
to
in
Article
5
of
Directive
76/308/EEC
shall
be
made
out
in
writing
in
duplicate
in
accordance
with
the
model
in
Annex
II
to
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zustellungsersuchen
kann
sich
auf
jede
natürliche
oder
juristische
Person
beziehen,
die
von
einer
sie
betreffenden
Verfügung
oder
Entscheidung
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaates
der
ersuchenden
Behörde
Kenntnis
erhalten
muss.
The
request
for
notification
may
relate
to
any
natural
or
legal
person
who,
in
accordance
with
the
law
in
force
in
the
Member
State
of
the
applicant
authority,
is
required
to
be
informed
of
any
instrument
or
decision
which
concerns
that
person.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Entscheidung,
Namen
und
Anschrift
des
Empfängers
sowie
alle
weiteren
zur
Identifizierung
des
Empfängers
notwendigen
Informationen.
Requests
for
notification,
mentioning
the
subject
of
the
instrument
or
decision
to
be
notified,
shall
indicate
the
name,
address
and
any
other
relevant
information
for
identifying
the
addressee.
TildeMODEL v2018
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Verfügung
oder
Entscheidung,
Namen
und
Anschrift
des
Adressaten
sowie
alle
weiteren
Informationen,
die
die
Identifizierung
des
Adressaten
erleichtern
können.
Requests
for
notification
shall
indicate
the
subject
of
the
instrument
or
decision
to
be
notified
and
shall
specify
the
name
and
address
of
the
addressee,
together
with
any
other
information
which
may
facilitate
identification
of
the
addressee.
TildeMODEL v2018
Das
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Verfügung
oder
Entscheidung,
Namen
und
Anschrift
des
Empfängers
sowie
alle
weiteren
Informationen,
die
die
Identifizierung
des
Empfängers
erleichtern
könnten.
Requests
for
notification
shall
indicate
the
subject
of
the
instrument
or
decision
to
be
notified
and
shall
specify
the
name
and
address
of
the
addressee,
together
with
any
other
information
which
may
facilitate
identification
of
the
addressee.
TildeMODEL v2018
Das
Zustellungsersuchen
enthält
den
Namen,
die
Anschrift
und
alle
sonstigen
der
ersuchenden
Stelle
normalerweise
zugänglichen
Angaben
zum
Empfänger,
Angaben
über
Art
und
Gegenstand
der
zuzustellenden
Verfügung
oder
Entscheidung
und
gegebenenfalls
den
Namen,
die
Anschrift
und
alle
sonstigen
der
ersuchenden
Stelle
normalerweise
zugänglichen
Angaben
zum
Schuldner
und
zu
der
Forderung,
auf
die
sich
die
Verfügung
oder
Entscheidung
bezieht,
sowie
alle
sonstigen
sachdienlichen
Angaben.
The
request
for
notification
shall
indicate
the
name
and
address
of
the
addressee
and
any
other
information
concerning
the
latter
to
which
the
applicant
party
would
normally
have
access,
the
nature
and
the
subject
of
the
instrument
or
decision
to
be
notified
and,
where
applicable,
the
name,
address
and
any
other
information
to
which
the
applicant
party
would
normally
have
access
on
the
debtor
and
the
claim
to
which
the
instrument
or
decision
relates,
and
any
other
useful
information.
TildeMODEL v2018
Den
Auskunftsersuchen
sowie
den
Zustellungsersuchen
und
allen
dazugehörigen
Unterlagen
wird
unter
Bedingungen,
die
gemäß
dem
in
Artikel
40
Absatz
2
genannten
Verfahren
festzulegen
sind,
eine
Übersetzung
in
die
oder
eine
der
Amtsprachen
des
Mitgliedstaats
beigefügt,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat.
Requests
for
assistance,
including
requests
for
notification,
and
attached
documents
shall
be
accompanied
by
a
translation
into
the
official
language
or
one
of
the
official
languages
of
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
established,
under
arrangements
to
be
laid
down
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
40(2).
TildeMODEL v2018
Struktur
und
Layout
des
Standardformblatts,
das
dem
Zustellungsersuchen
beizufügen
ist,
und
des
einheitlichen
Vollstreckungstitels
für
die
Vollstreckung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
sollten
im
Hinblick
auf
die
Erfordernisse
eines
elektronischen
Kommunikationssystems
und
die
künftige
Verwendung
in
internationalen
Abkommen
ebenfalls
angepasst
werden.
The
structure
and
lay-out
of
the
standard
form
accompanying
the
request
for
notification
and
of
the
uniform
instrument
permitting
enforcement
in
the
requested
Member
State
should
be
also
adapted
so
as
to
align
them
to
the
requirements
of
an
electronic
communication
system
and
for
future
use
in
international
agreements.
DGT v2019
Das
in
Absatz
1
genannte
Zustellungsersuchen
enthält
Angaben
über
den
Gegenstand
der
zuzustellenden
Entscheidung
oder
Maßnahme
sowie
Namen
und
Anschrift
des
Empfängers
und
alle
weiteren
zur
Identifizierung
des
Empfängers
notwendigen
Informationen.
Requests
for
notification
referred
to
in
paragraph
1,
shall
mention
the
subject
of
the
decision
or
measure
to
be
notified
and
shall
indicate
the
name,
address
and
any
other
relevant
information
for
identifying
the
addressee.
TildeMODEL v2018
Ersuchen
um
Zusammenarbeit,
einschließlich
Zustellungsersuchen,
und
beigefügte
Schriftstücke,
können
in
den
Sprachen
abgefasst
werden,
die
zwischen
der
ersuchten
und
der
ersuchenden
Behörde
vereinbart
wurden.
Requests
for
cooperation,
including
requests
for
notification,
and
attached
documents
may
be
made
in
any
language
agreed
between
the
requested
and
requesting
authority.
TildeMODEL v2018
In
dem
Vorschlag
werden
die
Rechte
und
Pflichten
der
Mitgliedstaaten
neu
definiert,
und
es
wird
unterschieden
zwischen
Auskunftsersuchen
(Abschnitt
1),
Anträgen
auf
Einleitung
behördlicher
Ermittlungen
(Abschnitt
2),
Anwesenheit
in
den
Räumlichkeiten
der
ersuchten
Behörde
und
Teilnahme
an
den
behördlichen
Ermittlungen
(Abschnitt
4),
gleichzeitigen
Prüfungen
(Abschnitt
5)
und
Zustellungsersuchen
(Abschnitt
6).
The
proposal
redefines
Member
States'
rights
and
obligations
and
distinguishes
between
a
request
for
information
(Section
1),
a
request
for
administrative
enquiries
(Section
2),
presence
in
administrative
offices
and
participation
in
administrative
enquiries
(Section
4),
simultaneous
controls
(Section
5)
and
request
for
notification
(Section
6).
TildeMODEL v2018