Translation of "Zustellungsersuchen" in English

Als ersuchende Behörde nehmen wir unser Zustellungsersuchen zurück.
I, applicant authority, withdraw my request for information.
DGT v2019

Zustellungsersuchen werden mit dem Standardformblatt in Anhang XII der vorliegenden Verordnung gestellt.
Requests for notification shall be made using the standard form attached to this Regulation in Annex XII.
DGT v2019

Zustellungsersuchen werden mit dem Standardformblatt in Anhang XXXV der vorliegenden Verordnung gestellt.
Requests for notification shall be made using the standard form attached to this Regulation in Annex XXXV.
DGT v2019

Jedes Zustellungsersuchen wird an die zentrale Behörde des ersuchten Staates gerichtet.
A request for service shall be forwarded to the central authority of the requested State.
ParaCrawl v7.1

Das Standardformular für Zustellungsersuchen wird nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.
The standard form for the notification request shall be adopted according to the procedure laid down in Article 35(2).
TildeMODEL v2018

Ein Zustellungsersuchen ist nur dann als gestellt oder erhalten anzusehen, wenn auch alle zugehörigen Anlagen übermittelt wurden.
A request shall be considered to be sent or received only when all accompanying attachments are also sent or received.
DGT v2019

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Entscheidung oder Maßnahme sowie Namen und Anschrift des Empfängers und alle weiteren zur Identifizierung des Empfängers notwendigen Informationen.
Requests for notification, mentioning the subject of the decision or measure to be notified, shall indicate the name, address and any other relevant information for identifying the addressee.
DGT v2019

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Verwaltungsakte oder Entscheidungen, Name und Anschrift des Empfängers sowie alle weiteren zur Identifizierung des Empfängers erforderlichen Informationen.
The requested authority shall, at the request of the requesting authority and in accordance with the rules governing the notification of similar instruments in the state of the requested authority, notify the addressee of all instruments and decisions which emanate from the requesting authorities and concern the application of VAT legislation in the state of the requesting authority.
DGT v2019

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Verwaltungsakte oder Entscheidungen, Namen und Anschrift des Empfängers sowie alle weiteren zur Identifizierung des Empfängers notwendigen Informationen.
Requests for notification, mentioning the subject of the instrument or decision to be notified, shall indicate the name, address and any other relevant information for identifying the addressee.
JRC-Acquis v3.0

Die Amtshilfeersuchen, einschließlich der Zustellungsersuchen, und alle dazugehörigen Unterlagen können in jeder beliebigen zwischen der ersuchenden und der ersuchten Behörde vereinbarten Sprache abgefasst werden.
Requests for assistance, including requests for notification, and attached documents may be made in any language agreed between the requested and requesting authority.
JRC-Acquis v3.0

Nötigenfalls fordert die ersuchte Behörde, ohne dadurch die Einhaltung der in dem Zustellungsersuchen angegebenen Zustellungsfrist zu gefährden, die ersuchende Behörde zur Übermittlung zusätzlicher Informationen auf.
If necessary, but without jeopardising the final date for notification indicated in the request for notification, the requested authority shall ask the applicant authority to provide additional information.
JRC-Acquis v3.0

Das Zustellungsersuchen nach Artikel 5 der Richtlinie 76/308/EWG wird nach dem Muster in Anhang II der vorliegenden Richtlinie schriftlich in doppelter Ausfertigung gestellt.
The request for notification referred to in Article 5 of Directive 76/308/EEC shall be made out in writing in duplicate in accordance with the model in Annex II to this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Das Zustellungsersuchen kann sich auf jede natürliche oder juristische Person beziehen, die von einer sie betreffenden Verfügung oder Entscheidung nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates der ersuchenden Behörde Kenntnis erhalten muss.
The request for notification may relate to any natural or legal person who, in accordance with the law in force in the Member State of the applicant authority, is required to be informed of any instrument or decision which concerns that person.
JRC-Acquis v3.0

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Entscheidung, Namen und Anschrift des Empfängers sowie alle weiteren zur Identifizierung des Empfängers notwendigen Informationen.
Requests for notification, mentioning the subject of the instrument or decision to be notified, shall indicate the name, address and any other relevant information for identifying the addressee.
TildeMODEL v2018

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung, Namen und Anschrift des Adressaten sowie alle weiteren Informationen, die die Identifizierung des Adressaten erleichtern können.
Requests for notification shall indicate the subject of the instrument or decision to be notified and shall specify the name and address of the addressee, together with any other information which may facilitate identification of the addressee.
TildeMODEL v2018

Das Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung, Namen und Anschrift des Empfängers sowie alle weiteren Informationen, die die Identifizierung des Empfängers erleichtern könnten.
Requests for notification shall indicate the subject of the instrument or decision to be notified and shall specify the name and address of the addressee, together with any other information which may facilitate identification of the addressee.
TildeMODEL v2018

Das Zustellungsersuchen enthält den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Empfänger, Angaben über Art und Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung und gegebenenfalls den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Schuldner und zu der Forderung, auf die sich die Verfügung oder Entscheidung bezieht, sowie alle sonstigen sachdienlichen Angaben.
The request for notification shall indicate the name and address of the addressee and any other information concerning the latter to which the applicant party would normally have access, the nature and the subject of the instrument or decision to be notified and, where applicable, the name, address and any other information to which the applicant party would normally have access on the debtor and the claim to which the instrument or decision relates, and any other useful information.
TildeMODEL v2018

Den Auskunftsersuchen sowie den Zustellungsersuchen und allen dazugehörigen Unterlagen wird unter Bedingungen, die gemäß dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, eine Übersetzung in die oder eine der Amtsprachen des Mitgliedstaats beigefügt, in dem die ersuchte Behörde ihren Sitz hat.
Requests for assistance, including requests for notification, and attached documents shall be accompanied by a translation into the official language or one of the official languages of the Member State in which the requested authority is established, under arrangements to be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 40(2).
TildeMODEL v2018

Struktur und Layout des Standardformblatts, das dem Zustellungsersuchen beizufügen ist, und des einheitlichen Vollstreckungstitels für die Vollstreckung im ersuchten Mitgliedstaat sollten im Hinblick auf die Erfordernisse eines elektronischen Kommunikationssystems und die künftige Verwendung in internationalen Abkommen ebenfalls angepasst werden.
The structure and lay-out of the standard form accompanying the request for notification and of the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State should be also adapted so as to align them to the requirements of an electronic communication system and for future use in international agreements.
DGT v2019

Das in Absatz 1 genannte Zustellungsersuchen enthält Angaben über den Gegenstand der zuzustellenden Entscheidung oder Maßnahme sowie Namen und Anschrift des Empfängers und alle weiteren zur Identifizierung des Empfängers notwendigen Informationen.
Requests for notification referred to in paragraph 1, shall mention the subject of the decision or measure to be notified and shall indicate the name, address and any other relevant information for identifying the addressee.
TildeMODEL v2018

Ersuchen um Zusammenarbeit, einschließlich Zustellungsersuchen, und beigefügte Schriftstücke, können in den Sprachen abgefasst werden, die zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart wurden.
Requests for cooperation, including requests for notification, and attached documents may be made in any language agreed between the requested and requesting authority.
TildeMODEL v2018

In dem Vorschlag werden die Rechte und Pflichten der Mitglied­staaten neu definiert, und es wird unterschieden zwischen Auskunftsersuchen (Abschnitt 1), Anträgen auf Einleitung behördlicher Ermittlungen (Abschnitt 2), Anwesenheit in den Räumlichkeiten der ersuchten Behörde und Teilnahme an den behördlichen Ermittlungen (Abschnitt 4), gleichzeitigen Prüfungen (Abschnitt 5) und Zustellungsersuchen (Abschnitt 6).
The proposal redefines Member States' rights and obligations and distinguishes between a request for information (Section 1), a request for administrative enquiries (Section 2), presence in administrative offices and participation in administrative enquiries (Section 4), simultaneous controls (Section 5) and request for notification (Section 6).
TildeMODEL v2018