Translation of "Zuständigkeitsverteilung" in English

Wie der Mitgliedstaat Gemeinschaftsrecht umsetzt, ist allein eine Angelegenheit der innerstaatlichen Zuständigkeitsverteilung.
The manner in which a Member State gives effect to EU law is purely matter of the internal division of competences within the State.
DGT v2019

Sie setzen die Kommission hiervon unter Angabe der etwaigen Zuständigkeitsverteilung in Kenntnis.
They shall inform the Commission thereof, indicating any division of duties.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident kann diese Zuständigkeitsverteilung im Laufe der Amtszeit ändern.
The President may reshuffle the allocation of those responsibilities during the Commission's term of office.
EUconst v1

Bei der Zusammensetzung ist der Zuständigkeitsverteilung nach nationalem Recht Rechnung zu tragen.
The Board's composition shall ensure integrity and, except for Eurosystem SIPS, an appropriate mix of technical skills, knowledge and experience both of SIPS and of the financial market in general, allowing the Board to fulfil its roles and responsibilities.
DGT v2019

Die Zuständigkeitsverteilung zwischen Gemeinschaft, nationalen Regierungen und Regionen hat nicht wirksam funktioniert.
The allocation of responsibilities between the Community, national Governments and regions has not worked efficiently.
TildeMODEL v2018

Sie setzen die Kommission hiervon unter Angabe der etwaigen Zuständigkeitsverteilung in Kennt­nis.
They shall inform the Commission thereof, indicating any division of duties.
EUbookshop v2

Der Präsidentkann diese Zuständigkeitsverteilung im Laufe der Amtszeit ändern.
The President may reshuffle the allocation of those responsibilities duringthe Commission’s term of office.
EUbookshop v2

Die interne Zuständigkeitsverteilung in den Mitgliedstaaten wird in diesem Artikel selbstverständlich geachtet.
Clearly, this article respects the internal division of competence within the Member States.
EUbookshop v2

Der Präsident kann diese Zuständigkeitsverteilung im Laufe der Amts zeit ändern.
The President may reshuffle the allocation of those responsibilities during the Commission's term of office.
EUbookshop v2

Am Ende dieser Phase liegt ein detaillierter Projektplan mit Zuständigkeitsverteilung und Prozessplänen vor.
At the end of this phase, a detailed project plan with responsibilities and process plans has been worked out.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Sie haben meine Frage nach der Zulässigkeit unter Berücksichtigung der Zuständigkeitsverteilung nicht beantwortet.
Mr President, you have not answered my question on admissibility in relation to the distribution of responsibilities.
Europarl v8

Diese Anlaufstelle wird von einer Koordinierungsstruktur unterstützt, wobei die Zuständigkeitsverteilung in den Mitgliedstaaten berücksichtigt wird.
This contact point will be supported by a coordination structure, taking account of the distribution of powers and responsibilities within the Member State.
DGT v2019

Es gibt eine Beschreibung des Aufbaus des Sicherheitsmanagementsystems, einschließlich einer Aufgaben- und Zuständigkeitsverteilung.
There is a description of the structure of the safety management system, including the allocation of roles and responsibilities.
DGT v2019

Durch diese wichtige Neuerung wird das Gleichgewicht der Zuständigkeitsverteilung zwischen nationaler und Gemeinschaftsebene indessen nicht berührt.
But this major innovation does not affect the distribution and balance of responsibility between the national and Community levels.
TildeMODEL v2018

Die Programmdurchführung leidet jedoch unter einer unklaren Zuständigkeitsverteilung und es fehlt an einer effizienten Koordinierung.
However, the programme's implementation lacks clear lines of responsibilities and an efficient coordination mechanism.
TildeMODEL v2018

Es gibt zwei Ausnahmen von der normalen Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und den nationalen Behörden:
There are two exceptions to the normal distribution of responsibilities between the Commission and the national authorities:
EUbookshop v2

Eine für die Europäische Gemeinschaft spezifische Frage betrifft die sinnvolle Zuständigkeitsverteilung zwischen nationalen und Gemeinschaftsbehörden.
The distribution of responsibilities between the Community and the national authorities
EUbookshop v2