Translation of "Zuschussförderung" in English
Frankreich:
Die
Gebührenbefreiung
gilt
für
alle
Empfänger
einer
Zuschussförderung.
France:
Exemptions
apply
to
all
grantholders.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Herangehensweise
wäre
die
Zuschussförderung,
wie
sie
etwa
die
NAMA-Fazilität
anbietet,
schnell
erschöpft.
This
approach
would
quickly
exhaust
grant
funding
such
as
the
NAMA
Facility.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
(Französische
und
Flämische
Gemeinschaft)
können
Studierende
im
Promotionsstudium
keine
Studienförderung
mehr
in
der
Form
erhalten
wie
Studierende
auf
der
ISCED-Stufe
5.
Stattdessen
können
Doktoranden
in
der
Französischen
Gemeinschaft
eine
Zuschussförderung
erhalten,
die
eine
Sozialversicherung
beinhaltet
und
haben
Anspruch
auf
eine
Steuerbefreiung.
In
Belgium
(the
French
and
Flemish
Communities),
support
equivalent
to
that
available
at
ISCED
5
is
no
longer
awarded.
Instead,
in
the
French
Community
there
are
grants
which
include
social
security
coverage
and
are
exempt
from
taxation.
EUbookshop v2
Das
Resultat
dieser
Prämierung
bestand
in
der
Möglichkeit
für
die
damalige
Forschungszentrum
Karlsruhe
GmbH,
eine
Zuschussförderung
des
Vorhabens
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
zu
beantragen.
The
result
of
this
award
made
it
possible
for
the
former
Forschungszentrum
Karlsruhe
GmbH
(research
center)
to
apply
for
a
project
grant
from
the
European
fund
for
Regional
Development
(EFRD).
ParaCrawl v7.1
Zuschußförderung
könnte
Studierende
dazu
verleiten,
Ausbildungsförderung
mit
einer
sozialen
Beihilfe
zu
verwechseln.
With
grants,
students
may
confuse
support
for
study
purposes
with
social
assistance.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Zuschußförderung
hat
sich
jedoch
positiv
auf
die
Gefördertenquote
ausgewirkt.
However,
a
slight
increase
in
the
number
of
grantholders
is
a
feature
of
the
way
in
which
the
grants
system
has
developed.
EUbookshop v2
Vor
1968:
Lokale
Behörden
vergeben
leistungsabhängige
Zuschußförderung
für
Studierende
im
universitären
Hochschulbereich.
Before
1968:
grants
for
university
students
awarded
by
the
local
authorities
were
based
on
merit.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Staaten
wird
so
verfahren,
daß
für
die
Zuschußförderung
eine
Förderungshöchstdauer
festgelegt
wird.
Most
countries
resolve
this
issue
by
limiting
grant
support
to
a
given
number
of
years.
EUbookshop v2
Einschätzung:
Das
System
der
Zuschußförderung
ist
nicht
auf
eine
universelle
Förderung
aller
Studierenden
ausgerichtet.
Appraisal.
The
system
of
support
in
the
form
of
grants
is
not
universal
in
nature.
EUbookshop v2
Die
auf
diese
Weise
eingesparten
Beträge
könnten
für
eine
Erhöhung
der
Zuschußförderung
eingesetzt
werden.
The
amounts
saved
as
a
result
of
this
measure
would
be
used
to
increase
the
grants.
EUbookshop v2
In
Kapitel
2
werden
die
Förderungsinstrumente
beschrieben,
durch
die
ein
Beitrag
zur
Finanzierung
der
Lebenshaltungskosten
der
Studierenden
gewährt
wird:
Zuschußförderung,
Darlehensförderung
und
kombinierte
Förderung
durch
Zuschuß
und
Darlehen.
The
second
chapter
describes
the
support
awarded
to
students
for
their
subsistence
in
the
form
of
grants,
loans,
or
a
combination
of
both.
EUbookshop v2
So
erfolgt
in
Frankreich
die
Zuteilung
der
Zuschußförderung
und
die
Organisation
der
Förderung
in
Form
von
Dienstleistungen
auf
regionaler
Ebene
(durch
die
CROUS).
Thus,
in
France,
the
award
of
grants
to
students
and
the
development
of
subsidised
services
is
handled
at
regional
level
by
the
CROUS.
EUbookshop v2
Die
Staaten,
die
in
ihrem
Förderungssystem
Zuschußförderung
(Griechenland,
Österreich)
oder
Zuschuß
und
Darlehensförderung
(Deutschland,
Luxemburg
und
Liechtenstein)
der
Studierenden
mit
familienbezogenen
Leistungen
kombinierten,
setzen
diesen
Weg
ebenfalls
fort.
Countries
with
support
consisting,
on
the
one
hand,
of
grants
(Greece
and
Austria)
or
grants
and
loans
(Germany,
Luxembourg,
and
Liechtenstein)
to
students
and,
on
the
other,
assistance
to
families
have
also
continued
along
the
same
lines.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
werden
die
1990
als
Ergänzung
zur
Zuschußförderung
eingeführten
Darlehen
die
Zuschußförderung
stufenweise
ersetzen,
so
daß
ab
1999
nur
noch
eine
reine
Darlehensförderung
bestehen
wird.
In
the
United
Kingdom,
grants
were,
for
the
first
time,
supplemented
by
loans
in
1990,
and
eventually
phased
out
in
1999.
This
radical
overhaul
of
the
system
has
been
rounded
off
with
another
reform
introducing
the
part-payment
of
tuition
fees
for
all
students,
whose
contribution
will
depend
on
a
family
means
test
from
1998/99
onwards.
EUbookshop v2
Darlehen
wurden
nicht
angeboten,
ausgenommen
in
Frankreich,
wo
sie
jedoch
nicht
zur
Förderung
der
finanziellen
Unabhängigkeit
der
Studierenden
eingeführt
wurden,
sondern
als
Alternative
für
Studierende,
die
keinen
Anspruch
auf
Zuschußförderung
haben.
There
were
no
loans,
except
in
France
where
they
were
not
offered
in
the
interests
of
financial
independence
but
as
an
alternative
to
grants.
EUbookshop v2
In
den
Staaten,
in
denen
eher
das
egalitäre
Prinzip
vorherrschte
(minimale
Einschreibegebühren,
allgemeine
Leistungen
in
Form
von
Mensaessen),
verlief
die
Entwicklung
deutlich
zugunsten
des
kompensatorischen
Förderungssystems:
Erhöhung
der
Studiengebühren
und
Gewährung
von
Ausbildungsförderung
nach
sozialen
Kriterien
(Gebührenbefreiung
oder
-Staffelung),
Kürzung
der
Mittel
für
die
Mensen
und
Erhöhung
der
elternabhängigen
Zuschußförderung.
Fees
rose
with
support
dependent
on
social
background
(exemption
or
differing
amounts),
reduced
budgetary
resources
for
subsidised
catering,
and
an
increase
in
parental
meanstested
grants.
EUbookshop v2
In
Portugal
ist
es
seit
1997
möglich,
im
Laufe
des
Studiums
Prüfungen
zweimal
zu
wiederholen,
ohne
den
Anspruch
auf
Zuschußförderung
zu
verlieren.
Since
1997,
it
has
been
possible
in
Portugal
to
fail
twice
while
still
retaining
entitlement
to
a
grant.
EUbookshop v2
Die
Einführung
von
Darlehen
für
alle
Studierenden
und
die
allmähliche
Ersetzung
der
elternabhängigen
Zuschußförderung
durch
Darlehen
verstärkten
das
egalitäre
Prinzip.
The
introduction
of
loans
for
all,
and
the
gradual
replacement
of
parental
meanstested
student
grants
by
loans,
helped
to
strengthen
the
egalitarian
principle.
EUbookshop v2
Schließlich
wurde
1993
die
Zuschußförderung
an
Leistungsnachweise
gebunden:
Wurden
die
geforderten
Leistungen
nicht
erbracht,
wurde
der
Zuschuß
nachträglich
in
ein
verzinsliches
Darlehen
umgewandelt.
In
1993,
the
award
of
grants
became
dependent
on
satisfactory
student
progress
and,
if
this
was
not
achieved,
the
grants
were
converted
into
interestbearing
loans.
EUbookshop v2
Dazu
muß
angemerkt
werden,
daß
eine
Reihe
von
Studierenden
die
Zuschußförderung
zu
studienfremden
Zwecken
verwendet
hatten.
It
has
to
be
said
that
some
students
used
their
grants
for
purposes
other
than
study.
EUbookshop v2
Die
Befürworter
der
Zuschußförderung
argumentieren,
die
Verwaltungskosten
der
Darlehensförderung
und
die
Kosten,
die
durch
Rückzahlungsausfälle
entstünden,
könnten
langfristig
die
erwarteten
Einsparungen
deutlich
schmälern.
Supporters
of
grants
claim
that,
in
practice,
the
administrative
costs
of
loans,
including
costs
that
arise
from
defaulting
on
repayment,
may
in
the
long
term
enormously
reduce
the
savings
they
were
meant
to
achieve.
EUbookshop v2