Translation of "Zuschlagserteilung" in English
Bei
den
Bedingungen
für
die
Zuschlagserteilung
zählt
allein
der
wirtschaftliche
Wert
des
Angebots.
Under
these
conditions
for
the
award
procedure,
the
monetary
value
of
the
offer
is
the
only
thing
that
matters.
Europarl v8
Darüber
hinaus
könnten
die
Auftraggeber
zur
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
verpflichtet
werden.
Finally,
they
might
impose
compulsory
publication
of
the
award
notice.
TildeMODEL v2018
Die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
wird
übermittelt,
sobald
der
Vertrag
unterzeichnet
ist.
The
award
notice
shall
be
sent
when
the
contract
is
signed.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
des
Artikels
10
bestehen
für
die
Zuschlagserteilung
zwei
Möglichkeiten:
Without
prejudice
to
Article
10,
contracts
shall
be
awarded
in
one
of
the
following
two
ways:
DGT v2019
Durch
die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
werden
die
Ergebnisse
des
Vergabeverfahrens
mitgeteilt.
The
award
notice
shall
give
the
outcome
of
the
procurement
procedure.
DGT v2019
Bei
Zuschlagserteilung
wird
diese
Sicherheit
zur
Sicherheit
für
die
Einfuhrlizenz.
Where
a
tender
is
successful,
that
security
shall
become
the
security
for
the
import
licence.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
ist
eine
Einflussnahme
auf
die
Zuschlagserteilung
der
Reederei
kaum
möglich.
In
such
cases,
it
is
difficult
to
influence
the
shipowner's
decision.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
bei
der
Zuschlagserteilung
freigegeben.
It
shall
be
released
when
the
contract
is
awarded.
TildeMODEL v2018
Die
Kriterien
für
die
Zuschlagserteilung
sind
wie
folgt
gewichtet:
The
award
criteria
and
their
relative
weightings
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Konzessionsvergabe
wurde
bis
zur
Zuschlagserteilung
begleitet.
The
awarding
of
the
concession
was
supervised
until
the
contract
award
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffungsstellen
bewahren
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Jahren
ab
dem
Datum
der
Zuschlagserteilung:
Each
procuring
entity
shall,
for
a
period
of
at
least
three
years
from
the
date
it
awards
a
contract,
maintain:
DGT v2019
So
wird
bei
der
Zuschlagserteilung
dem
niedrigsten
Preis
Vorrang
vor
sozialen
und
umweltbezogenen
Kriterien
eingeräumt.
Thus,
when
it
comes
to
using
prices
as
a
criterion
for
awarding
contracts,
the
lowest
price
is
favoured
over
social
and
environmental
criteria.
Europarl v8
Dieser
Nachweis
wird
durch
eine
Kopie
der
Zuschlagserteilung
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
erbracht.
Such
proof
shall
be
provided
by
a
copy
of
the
decision
to
award
the
contract
referred
to
in
Article
6(3).
JRC-Acquis v3.0
Capricorn
habe
bereits
von
der
Zuschlagserteilung
erfahren,
bevor
die
Entscheidung
des
Gläubigerausschusses
gefällt
wurde.
The
employment
contracts
were
transferred
from
NAG
to
NBG
according
to
§ 613a
of
the
German
Civil
Code,
and
not
on
the
basis
of
the
said
contract.
DGT v2019
Gegebenenfalls
für
jede
Zuschlagserteilung
Wert
und
Teil
der
Konzession,
der
voraussichtlich
an
Dritte
weitervergeben
wird.
Where
appropriate,
for
each
award,
value
and
proportion
of
concession
likely
to
be
subcontracted
to
third
parties.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
für
jede
Zuschlagserteilung
Wert
und
Teil
des
Auftrags,
der
voraussichtlich
an
Dritte
weitervergeben
wird.
Where
appropriate,
for
each
award,
value
and
proportion
of
contract
likely
to
be
subcontracted
to
third
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
über
die
Kriterien
für
die
Auswahl
und
die
Zuschlagserteilung
müssen
überarbeitet
werden.
Rules
on
selection
and
award
criteria
will
need
to
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Veröffentlicht
werden
die
Vorinformation,
die
Bekanntmachung
des
Auftrags
und
die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung.
Publication
shall
consist
of
a
pre-information
notice,
a
contract
notice
and
an
award
notice.
TildeMODEL v2018
Die
DKB
hat
heute
mitgeteilt,
dass
alle
Gremien
der
Zuschlagserteilung
an
die
TAG
zugestimmt
hätten.
DKB
today
announced
that
all
committees
have
approved
the
awarding
of
the
deal
to
TAG.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschlagserteilung
ist
an
die
ARGE
Swietelsky
Bögl
erfolgt,
die
Verträge
sind
fertiggestellt.
The
tender
was
awarded
to
ARGE
Swietelsky
Bögl,
and
the
contracts
have
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffungsstellen
informieren
die
teilnehmenden
Anbieter
unverzüglich
über
die
Zuschlagserteilung.
Auf
Ersuchen
eines
Anbieters
hat
die
Information
in
schriftlicher
Form
zu
erfolgen.
A
procuring
entity
shall
promptly
inform
participating
suppliers
of
the
entity's
contract
award
decisions
and,
on
the
request
of
a
supplier,
shall
do
so
in
writing.
DGT v2019