Translation of "Zuschaltung" in English

Auch die Zuschaltung der Zeichenbrücke 5 ist möglich.
Also the connection in of the sign bridge 5 is possible.
EuroPat v2

Auch die Zuschaltung der Zeichenbrük ke 5 ist möglich.
Also the connection in of the sign bridge 5 is possible.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist eine alternierende Zuschaltung der Frequenzen denkbar.
In addition, alternating switching on of the frequencies is conceivable.
EuroPat v2

Die Zuschaltung erfolgt auf elektrischem beziehungsweise auf elektronischem Wege.
The engagement is effected electrically or electronically.
EuroPat v2

Durch die schrittweise Zuschaltung der Saugloch-Reihen 7 wird das Aufspannverhalten wesentlich verbessert.
The clamping behavior is significantly improved by the step-by-step cut-in of the suction rows 7.
EuroPat v2

Die Zuschaltung der hydraulischen Energie erfolgt in Abhängigkeit von der Last des Elektromotors.
Engagement of the hydraulic force occurs as a function of the load of the electric motor.
EuroPat v2

Praktisch wird dieses durch die Zuschaltung eines oder mehrerer Ventile realisiert.
This is realized in a practical manner by the connection of one or a plurality of valves.
EuroPat v2

Durch Zuschaltung der Prüfgasquelle kann die Sensorfunktion kontrolliert werden.
The function of the sensor may be controlled by connecting the test gas source.
EuroPat v2

Die integrierte "Master-Slave"-Funktion ermöglicht die stufenweise Zuschaltung der Verbraucher.
The integrated "master-slave" function allows the gradual connection of the loads.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte „Master-Slave“-Funktion ermöglicht die stufenweise Zuschaltung der Verbraucher.
The integrated "master-slave" function allows the gradual connection of the loads.
ParaCrawl v7.1

Andreas Voge: „Die Zuschaltung des Tandembetriebs ist Routine für unsere Kranbediener.
Andreas Voge: “Switching over to tandem mode is part of the daily routine for our crane operators.
ParaCrawl v7.1

So ist die Schaltung des Geländeganges von der Zuschaltung nicht beeinträchtigt.
Consequently, the shifting of the off-the-road gear is not impaired by the cutting-in operation.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Zuschaltung strominvariant zu gestalten.
It is also possible to configure the connection to be current-invariant.
EuroPat v2

Wird die Dauer der Zuschaltung erhöht, verringert sich der wirksame Lastwiderstandswert.
If the duration of the activation is increased, the effective load resistance value is decreased.
EuroPat v2

Wird die Dauer der Zuschaltung reduziert, erhöht sich der wirksame Lastwiderstandswert.
If the direction of the activation is reduced, the effective load resistance value is increased.
EuroPat v2

Für eine Zuschaltung der Unterstützungsfeder ist daher ein aktives Zutun des Passagiers erforderlich.
Therefore, connecting the support spring requires the active help of the passenger.
EuroPat v2

Die Zuschaltung liefert einen zusätzlichen Leistungseintrag.
The cut-in delivers an additional introduction of power.
EuroPat v2

Bei Zuschaltung der unteren Leuchtdiode wird das Fernlicht aufgeschaltet.
When the lower LED is connected, the high beam is switched on.
EuroPat v2

Die Zuschaltung dieser Aggregate erfolgt bei Überschreitung von bestimmten fest vorgegebenen Werten.
These units are switched in when particular predetermined values are exceeded.
EuroPat v2

Sie sind für die temporäre Zuschaltung von Nebenabtriebswellen durchaus geeignet.
They are certainly suitable for temporary activation of power take-off shafts.
EuroPat v2

Andererseits sind auch Antriebsstränge bekannt, die eine Zuschaltung während der Fahrt ermöglichen.
On the other hand there are drive trains also known which enable connection during travel.
EuroPat v2

Diese Zuschaltung wird im Folgenden für den in Figur 12 gezeigten Antriebsstrang beschrieben.
This connection is described herein below for the drive train shown in FIG. 12 .
EuroPat v2