Translation of "Zuschaltung" in English
Auch
die
Zuschaltung
der
Zeichenbrücke
5
ist
möglich.
Also
the
connection
in
of
the
sign
bridge
5
is
possible.
EuroPat v2
Auch
die
Zuschaltung
der
Zeichenbrük
ke
5
ist
möglich.
Also
the
connection
in
of
the
sign
bridge
5
is
possible.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
eine
alternierende
Zuschaltung
der
Frequenzen
denkbar.
In
addition,
alternating
switching
on
of
the
frequencies
is
conceivable.
EuroPat v2
Die
Zuschaltung
erfolgt
auf
elektrischem
beziehungsweise
auf
elektronischem
Wege.
The
engagement
is
effected
electrically
or
electronically.
EuroPat v2
Durch
die
schrittweise
Zuschaltung
der
Saugloch-Reihen
7
wird
das
Aufspannverhalten
wesentlich
verbessert.
The
clamping
behavior
is
significantly
improved
by
the
step-by-step
cut-in
of
the
suction
rows
7.
EuroPat v2
Die
Zuschaltung
der
hydraulischen
Energie
erfolgt
in
Abhängigkeit
von
der
Last
des
Elektromotors.
Engagement
of
the
hydraulic
force
occurs
as
a
function
of
the
load
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Praktisch
wird
dieses
durch
die
Zuschaltung
eines
oder
mehrerer
Ventile
realisiert.
This
is
realized
in
a
practical
manner
by
the
connection
of
one
or
a
plurality
of
valves.
EuroPat v2
Durch
Zuschaltung
der
Prüfgasquelle
kann
die
Sensorfunktion
kontrolliert
werden.
The
function
of
the
sensor
may
be
controlled
by
connecting
the
test
gas
source.
EuroPat v2
Die
integrierte
"Master-Slave"-Funktion
ermöglicht
die
stufenweise
Zuschaltung
der
Verbraucher.
The
integrated
"master-slave"
function
allows
the
gradual
connection
of
the
loads.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
„Master-Slave“-Funktion
ermöglicht
die
stufenweise
Zuschaltung
der
Verbraucher.
The
integrated
"master-slave"
function
allows
the
gradual
connection
of
the
loads.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Voge:
„Die
Zuschaltung
des
Tandembetriebs
ist
Routine
für
unsere
Kranbediener.
Andreas
Voge:
“Switching
over
to
tandem
mode
is
part
of
the
daily
routine
for
our
crane
operators.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Schaltung
des
Geländeganges
von
der
Zuschaltung
nicht
beeinträchtigt.
Consequently,
the
shifting
of
the
off-the-road
gear
is
not
impaired
by
the
cutting-in
operation.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Zuschaltung
strominvariant
zu
gestalten.
It
is
also
possible
to
configure
the
connection
to
be
current-invariant.
EuroPat v2
Wird
die
Dauer
der
Zuschaltung
erhöht,
verringert
sich
der
wirksame
Lastwiderstandswert.
If
the
duration
of
the
activation
is
increased,
the
effective
load
resistance
value
is
decreased.
EuroPat v2
Wird
die
Dauer
der
Zuschaltung
reduziert,
erhöht
sich
der
wirksame
Lastwiderstandswert.
If
the
direction
of
the
activation
is
reduced,
the
effective
load
resistance
value
is
increased.
EuroPat v2
Für
eine
Zuschaltung
der
Unterstützungsfeder
ist
daher
ein
aktives
Zutun
des
Passagiers
erforderlich.
Therefore,
connecting
the
support
spring
requires
the
active
help
of
the
passenger.
EuroPat v2
Die
Zuschaltung
liefert
einen
zusätzlichen
Leistungseintrag.
The
cut-in
delivers
an
additional
introduction
of
power.
EuroPat v2
Bei
Zuschaltung
der
unteren
Leuchtdiode
wird
das
Fernlicht
aufgeschaltet.
When
the
lower
LED
is
connected,
the
high
beam
is
switched
on.
EuroPat v2
Die
Zuschaltung
dieser
Aggregate
erfolgt
bei
Überschreitung
von
bestimmten
fest
vorgegebenen
Werten.
These
units
are
switched
in
when
particular
predetermined
values
are
exceeded.
EuroPat v2
Sie
sind
für
die
temporäre
Zuschaltung
von
Nebenabtriebswellen
durchaus
geeignet.
They
are
certainly
suitable
for
temporary
activation
of
power
take-off
shafts.
EuroPat v2
Andererseits
sind
auch
Antriebsstränge
bekannt,
die
eine
Zuschaltung
während
der
Fahrt
ermöglichen.
On
the
other
hand
there
are
drive
trains
also
known
which
enable
connection
during
travel.
EuroPat v2
Diese
Zuschaltung
wird
im
Folgenden
für
den
in
Figur
12
gezeigten
Antriebsstrang
beschrieben.
This
connection
is
described
herein
below
for
the
drive
train
shown
in
FIG.
12
.
EuroPat v2