Translation of "Zusatzurlaub" in English

Auch für Nachtarbeiter gibt es Zusatzurlaub.
Preparatory and finishing jobs are generally part of the working time.
EUbookshop v2

Für Untertagearbeiter ist ein Zusatzurlaub von bis zu 12 Tagen vorgesehen.
For under ground workers there are provisions for additional holiday up to 12 days.
EUbookshop v2

Aber: Diese Tage sind Arbeitszeit, kein kostenloser Zusatzurlaub!
But: These days are working days not a free extra holiday!
CCAligned v1

In mehreren Tarifverträgen der verschiedensten Industrie zweige sind Vereinbarungen über Zusatzurlaub für Schichtarbeitnehmer enthalten.
Employees should in normal circumstances be permitted to give up shiftwork and night work by the time they reach the age of 50.
EUbookshop v2

In D wurde der Zusatzurlaub deshalb bereits gekürzt, und auch der Kündigungsschutz wurde gelockert.
In Germany additional leave has therefore been reduced, and protection against dismissal has also been relaxed.
EUbookshop v2

Es ist jedoch keineswegs so, daß sämtliche Schichtarbeiter in der BRD Zusatzurlaub erhalten.
However, it is definitely not the case.that all shift workers in the BRD re ceive additional time off (holiday).
EUbookshop v2

Arbeitnehmerinnen können darüber hinaus auf Wunsch einen auf 6 Monate begrenzten Zusatzurlaub in Anspruch nehmen, in dem sie 30% des Lohns beziehen.
Employed women may also take optional leave, paid at 30%, for a maximum of six months.
TildeMODEL v2018

Der Zusatzurlaub kann vom Vater beantragt wer­den, wenn die Mutter dar­auf verzichtet oder wenn das Kind dem alleinerzie­henden Vater zugespro­chen wird.
The optional supplemen­tary leave may be re­quested by the father if the mother does not claim, or if the father has sole charge.
EUbookshop v2

Festzuhalten sind eine Erhöhung der Reallöhne und ­gehälter um etwa 3,75 % über zwei Jahre sowie eine ausgeprägte Tendenz zur Verlängerung der Dauer des bezahlten Urlaubs sowie der Dauer von Zusatzurlaub oder von Urlaub aus persönlichen Gründen.
As regards co I IectI ve barga ? n Ing. more than 40 agreements at company level were renewed in 1989, with wages and salaries up something like 3.75% In real terms over two years, and with a marked trend towards more paid holidays, additional days off and leave on personal grounds.
EUbookshop v2

Der Zusatzurlaub (astensione facoltativa dal lavoro) kann vom Vater beantragt werden, wenn die Mutter darauf verzichtet oder wenn das Kind dem alleinerziehenden Vater zugesprochen wird.
The optional supplementary leave (astensione facoltativa dal lavoro) may be requested by the father if the mother does not claim, or if the father has sole charge.
EUbookshop v2

Don and Low erwartet, daß sein System etwa zehn Jahre Bestand haben wird und Blue Circle hat bereits Erfahrungen mit Zusatzurlaub gesammelt.
Don & Low expect about ten years' life out of their system, and Blue Circle have already coped with an additional holiday. *
EUbookshop v2

Der altersabhängige Zusatzurlaub kann vom Arbeitgeber nach dem laufenden Kalenderjahr bis zum Ende des Folgejahres an den Arbeitnehmer gewährt werden, wenn zwischen den beiden Parteien eine schriftliche Vereinbarung getroffen wurde.
Supplementary leave based on age can be granted by the employer until the end of the year following the year when due, if the two parties agree in writing.
ParaCrawl v7.1

Der Grundurlaub beträgt 20 Arbeitstage, der Zusatzurlaub kann je nach Alter bis zu weitere 10 Arbeitstage im Jahr betragen.
Basic leave is 20 working days, while supplementary leave may be up to 10 working days a year depending on the employee's age.
ParaCrawl v7.1

Der Urlaub, der den Mitarbeitern zusteht, besteht aus zwei Teilen: aus dem Grundurlaub und aus dem altersabhängigen Zusatzurlaub.
Holidays due to employees comprise two parts: basic leave and supplementary leave.
ParaCrawl v7.1