Translation of "Zusatzqualifizierung" in English
Wo
kann
ich
als
Lehrkraft
eine
Zusatzqualifizierung
erwerben?
As
a
teacher,
where
can
I
acquire
an
additional
qualification?
CCAligned v1
Viele
Bildungsträger
bieten
hier
Kurse
für
die
Zusatzqualifizierung
von
Mitarbeitern
in
Unternehmen
an.
Many
education
institutions
give
courses
for
the
additional
qualification
of
employees
in
companies.
ParaCrawl v7.1
Ein
internationales
Expertengremium
erarbeitet
im
ersten
Schritt
ein
Curriculum
sowie
Lehr-
und
Lernmaterialien
für
die
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung.
As
a
first
step,
an
international
group
of
experts
will
draw
up
a
curriculum
as
well
as
learning
and
teaching
materials
for
this
special
additional
intercultural-didactic
qualification.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
werden
interessierte
Lehrkräfte
ausgebildet,
die
dann
als
Multiplikatorinnen
und
Multiplikatoren
die
Zusatzqualifizierung
in
Fortbildungen
bekannt
machen
und
verbreiten.
This
makes
it
possible
to
train
interested
instructors
who
can
then
act
as
multipliers
in
publicising
this
additional
qualification
at
further
training
events.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Seite
des
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
(BAMF),
insbesondere
in
dieser
Matrix,
finden
Sie
Anhaltspunkte,
ob
und
welche
Zusatzqualifizierung
für
Sie
aufgrund
Ihrer
Qualifikationen
und
Lehrerfahrung
in
Frage
kommt.
You
will
find
indications
of
whether
and
what
additional
qualification
courses
are
worth
considering
for
you
based
on
your
qualifications
and
teaching
experience
on
the
website
of
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
(BAMF),
in
particular
in
this
matrix
.
ParaCrawl v7.1
Die
"additive
Zusatzqualifizierung"
ist
ein
ergänzender
Kurs,
der
absolviert
werden
kann,
um
die
Lernziele
und
Lerninhalte
des
Orientierungskurses
optimal
umsetzen
zu
können.
The
"supplemental
additional
qualification
course"
can
be
completed
to
optimally
implement
the
learning
objectives
and
content
of
the
orientation
course.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
den
Dozentinnen
und
Dozenten
diese
Kenntnisse
zu
vermitteln,
entwickelt
DVV
International
auf
Basis
seiner
internationalen
Expertise
eine
Zusatzqualifizierung,
die
die
„Einstieg
Deutsch“-Lehrkräfte
bei
der
erfolgreichen
Heranführung
der
Geflüchteten
an
das
Leben
und
Lernen
in
Deutschland
unterstützen
soll.
Aiming
to
provide
instructors
with
this
knowledge,
DVV
International
is
offering
an
additional
qualification
on
the
basis
of
its
international
expertise
to
support
“Einstieg
Deutsch”
instructors
in
the
successful
introduction
of
displaced
persons
to
life
and
learning
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Zusatzqualifizierung
tragen
die
Projektpartner
und
Veranstalter
in
Deutschland,
Tschechien,
der
Slowakei,
Ungarn
und
Polen
der
Entwicklung
Rechnung,
dass
heute
rund
60%
der
gesamten
Investitionen
im
Bausektor
inzwischen
auf
den
Bereich
Konversion,
Revitalisierung
und
Sanierung
entfallen.
With
this
additional
qualification
the
project
partners
and
course
organisers
in
Germany,
Czech
Republic,
Slovakia,
Hungary
and
Poland
take
into
account
the
development
that
today
approximately
60%
of
al
investment
in
the
construction
sector
are
concentrated
in
conversion,
revitalisation,
restoring
and
rehabilitation.
CCAligned v1
Mit
dem
Curriculum
interculturALE
hat
DVV
International
auf
Basis
der
Erfahrungen
in
der
Auslandsarbeit
eine
neue
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
die
Integrationsarbeit
mit
Geflüchteten
an
deutschen
Volkshochschulen
entwickelt.
On
the
basis
of
its
experience
in
working
abroad,
DVV
International
has
developed
a
new
intercultural-didactic
additional
qualification
for
integration
work
with
refugees
at
German
Adult
Education
Centres
in
the
shape
of
Curriculum
interculturALE.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
Erfahrung
entwickelt
das
Institut
nun
eine
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
Lehrkräfte
in
Deutschland,
die
an
Volkshochschulen
niedrigschwellige
Deutschkurs-Angebote
für
Geflüchtete
leiten.
The
Institute
is
now
using
this
experience
as
a
basis
to
develop
an
additional
intercultural
and
didactic
qualification
for
instructors
in
Germany
teaching
low-threshold
German
courses
for
refugees
at
Adult
Education
Centres.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
wird
nun
im
DVV-Projekt
„Einstieg
Deutsch“
genutzt,
um
eine
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
Lehrkräfte
in
Deutschland
zu
gestalten.
This
knowledge
is
now
being
put
to
good
use
in
DVV’s
“Einstieg
Deutsch”
(First
steps
in
German)
project
to
shape
an
additional
intercultural
educational
qualification
for
teaching
staff
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
Bescheid
des
Bundesamtes
für
Migration
und
Flüchtlinge
zur
unverkürzten
Zusatzqualifizierung
(bitte
Kopie
des
Bescheids
bei
der
Anmeldung
beilegen)
Notice
from
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
for
the
full-length
additional
qualification
course
(please
enclose
a
copy
of
the
notice
with
your
enrolment)
ParaCrawl v7.1
Das
Bestreben,
für
die
Integrationsarbeit
voneinander
zu
lernen,
war
daher
Ausgangspunkt
des
Vorhabens
„Interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
die
Integrationsarbeit
mit
Geflüchteten“,
das
von
April
2017
bis
Februar
2019
(als
Teil
des
Projektes
„Einstieg
Deutsch“
der
Bundesgeschäftsstelle
des
DVV)
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
gefördert
wird.
The
aspiration
to
learn
from
one
another
for
integration
work
was
therefore
the
starting
point
of
the
project
entitled
“Intercultural-didactic
additional
qualification
for
integration
work
with
refugees”,
which
is
being
promoted
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
from
April
2017
to
February
2019
(as
part
of
the
“Einstieg
Deutsch”
project
of
the
German
Federal
Office
of
the
DVV).
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
Bescheid
des
Bundesamtes
für
Migration
und
Flüchtlinge
zur
verkürzten
Zusatzqualifizierung
(bitte
Kopie
des
Bescheids
bei
der
Anmeldung
beilegen)
Notice
from
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
for
the
abridged
additional
qualification
course
(please
enclose
a
copy
of
the
notice
with
your
enrolment)
ParaCrawl v7.1
Um
die
Naturvermittlungsangebote,
wie
sie
von
WaldpädagogInnen,
Natur-
und
Landschaftsführern,
Nationalparkrangern,
usw.
erbracht
werden,
auch
für
die
unterschiedlichen
Zielgruppen
von
behinderten
Menschen
anbieten
zu
können,
ist
eine
Zusatzqualifizierung
erforderlich.
In
order
to
be
able
to
offer
“getting
the
disabled
in
touch
with
nature”
programmes,
such
as
the
ones
offered
by
“forest
education
trainers”,
and
nature
and
landscape
guides,
an
additional
qualification
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Die
unverkürzte
Zusatzqualifizierung
beinhaltet
zudem
die
Hospitation
in
Integrationskursen
und
einen
Lehrversuch
(Planen
und
Abhalten
einer
Unterrichtseinheit).
The
full-length
additional
qualification
courses
additionally
include
sitting
in
on
integration
courses
and
a
trial
lesson
(planning
and
holding
one
lesson
unit).
ParaCrawl v7.1
In
dem
Projekt
wird
eine
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
Lehrkräfte
entwickelt,
die
an
Volkshochschulen
niedrigschwellige
Deutschkurs-Angebote
für
Geflüchtete
leiten.
The
expert
team
at
its
meeting
in
Bonn
The
aim
is
to
develop
an
intercultural
and
didactic
qualification
for
instructors
in
Germany
teaching
low-threshold
German
courses
for
refugees.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
seiner
internationalen
Erfahrung
mit
Flüchtlingen
entwickelt
DVV
International
eine
interkulturell-didaktische
Zusatzqualifizierung
für
Lehrkräfte
in
Deutschland.
On
the
basis
of
it's
international
experience
in
the
work
with
refugees
worldwide,
DVV
International
is
now
developing
an
intercultural
educational
qualification
for
teaching
staff
in
Germany.
ParaCrawl v7.1