Translation of "Zusatzqualifizierung" in English

Wo kann ich als Lehrkraft eine Zusatzqualifizierung erwerben?
As a teacher, where can I acquire an additional qualification?
CCAligned v1

Viele Bildungsträger bieten hier Kurse für die Zusatzqualifizierung von Mitarbeitern in Unternehmen an.
Many education institutions give courses for the additional qualification of employees in companies.
ParaCrawl v7.1

Ein internationales Expertengremium erarbeitet im ersten Schritt ein Curriculum sowie Lehr- und Lernmaterialien für die interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung.
As a first step, an international group of experts will draw up a curriculum as well as learning and teaching materials for this special additional intercultural-didactic qualification.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis werden interessierte Lehrkräfte ausgebildet, die dann als Multiplikatorinnen und Multiplikatoren die Zusatzqualifizierung in Fortbildungen bekannt machen und verbreiten.
This makes it possible to train interested instructors who can then act as multipliers in publicising this additional qualification at further training events.
ParaCrawl v7.1

Auf der Seite des Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF), insbesondere in dieser Matrix, finden Sie Anhaltspunkte, ob und welche Zusatzqualifizierung für Sie aufgrund Ihrer Qualifikationen und Lehrerfahrung in Frage kommt.
You will find indications of whether and what additional qualification courses are worth considering for you based on your qualifications and teaching experience on the website of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), in particular in this matrix .
ParaCrawl v7.1

Die "additive Zusatzqualifizierung" ist ein ergänzender Kurs, der absolviert werden kann, um die Lernziele und Lerninhalte des Orientierungskurses optimal umsetzen zu können.
The "supplemental additional qualification course" can be completed to optimally implement the learning objectives and content of the orientation course.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, den Dozentinnen und Dozenten diese Kenntnisse zu vermitteln, entwickelt DVV International auf Basis seiner internationalen Expertise eine Zusatzqualifizierung, die die „Einstieg Deutsch“-Lehrkräfte bei der erfolgreichen Heranführung der Geflüchteten an das Leben und Lernen in Deutschland unterstützen soll.
Aiming to provide instructors with this knowledge, DVV International is offering an additional qualification on the basis of its international expertise to support “Einstieg Deutsch” instructors in the successful introduction of displaced persons to life and learning in Germany.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Zusatzqualifizierung tragen die Projektpartner und Veranstalter in Deutschland, Tschechien, der Slowakei, Ungarn und Polen der Entwicklung Rechnung, dass heute rund 60% der gesamten Investitionen im Bausektor inzwischen auf den Bereich Konversion, Revitalisierung und Sanierung entfallen.
With this additional qualification the project partners and course organisers in Germany, Czech Republic, Slovakia, Hungary and Poland take into account the development that today approximately 60% of al investment in the construction sector are concentrated in conversion, revitalisation, restoring and rehabilitation.
CCAligned v1

Mit dem Curriculum interculturALE hat DVV International auf Basis der Erfahrungen in der Auslandsarbeit eine neue interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für die Integrationsarbeit mit Geflüchteten an deutschen Volkshochschulen entwickelt.
On the basis of its experience in working abroad, DVV International has developed a new intercultural-didactic additional qualification for integration work with refugees at German Adult Education Centres in the shape of Curriculum interculturALE.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Erfahrung entwickelt das Institut nun eine interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für Lehrkräfte in Deutschland, die an Volkshochschulen niedrigschwellige Deutschkurs-Angebote für Geflüchtete leiten.
The Institute is now using this experience as a basis to develop an additional intercultural and didactic qualification for instructors in Germany teaching low-threshold German courses for refugees at Adult Education Centres.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen wird nun im DVV-Projekt „Einstieg Deutsch“ genutzt, um eine interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für Lehrkräfte in Deutschland zu gestalten.
This knowledge is now being put to good use in DVV’s “Einstieg Deutsch” (First steps in German) project to shape an additional intercultural educational qualification for teaching staff in Germany.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen Bescheid des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge zur unverkürzten Zusatzqualifizierung (bitte Kopie des Bescheids bei der Anmeldung beilegen)
Notice from the Federal Office for Migration and Refugees for the full-length additional qualification course (please enclose a copy of the notice with your enrolment)
ParaCrawl v7.1

Das Bestreben, für die Integrationsarbeit voneinander zu lernen, war daher Ausgangspunkt des Vorhabens „Interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für die Integrationsarbeit mit Geflüchteten“, das von April 2017 bis Februar 2019 (als Teil des Projektes „Einstieg Deutsch“ der Bundesgeschäftsstelle des DVV) vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert wird.
The aspiration to learn from one another for integration work was therefore the starting point of the project entitled “Intercultural-didactic additional qualification for integration work with refugees”, which is being promoted by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) from April 2017 to February 2019 (as part of the “Einstieg Deutsch” project of the German Federal Office of the DVV).
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen Bescheid des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge zur verkürzten Zusatzqualifizierung (bitte Kopie des Bescheids bei der Anmeldung beilegen)
Notice from the Federal Office for Migration and Refugees for the abridged additional qualification course (please enclose a copy of the notice with your enrolment)
ParaCrawl v7.1

Um die Naturvermittlungsangebote, wie sie von WaldpädagogInnen, Natur- und Landschaftsführern, Nationalparkrangern, usw. erbracht werden, auch für die unterschiedlichen Zielgruppen von behinderten Menschen anbieten zu können, ist eine Zusatzqualifizierung erforderlich.
In order to be able to offer “getting the disabled in touch with nature” programmes, such as the ones offered by “forest education trainers”, and nature and landscape guides, an additional qualification is essential.
ParaCrawl v7.1

Die unverkürzte Zusatzqualifizierung beinhaltet zudem die Hospitation in Integrationskursen und einen Lehrversuch (Planen und Abhalten einer Unterrichtseinheit).
The full-length additional qualification courses additionally include sitting in on integration courses and a trial lesson (planning and holding one lesson unit).
ParaCrawl v7.1

In dem Projekt wird eine interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für Lehrkräfte entwickelt, die an Volkshochschulen niedrigschwellige Deutschkurs-Angebote für Geflüchtete leiten.
The expert team at its meeting in Bonn The aim is to develop an intercultural and didactic qualification for instructors in Germany teaching low-threshold German courses for refugees.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage seiner internationalen Erfahrung mit Flüchtlingen entwickelt DVV International eine interkulturell-didaktische Zusatzqualifizierung für Lehrkräfte in Deutschland.
On the basis of it's international experience in the work with refugees worldwide, DVV International is now developing an intercultural educational qualification for teaching staff in Germany.
ParaCrawl v7.1