Translation of "Zusatzangaben" in English
Die
Aufzählung
der
Zusatzangaben
und
Einschränkungen
ist
nicht
erschöpfend.
The
description
of
additional
information
and
restrictions
is
nonexhaustive.
EUbookshop v2
Die
Aufzêhlung
der
Zusatzangaben
und
Beschrênkungen
ist
nicht
erschûpfend.
The
description
of
additional
information
and
restrictions
is
non-exhaustive.
EUbookshop v2
Zusatzangaben
bei
mehrdeutigen
Wendungen
ermöglichen
die
eindeutige
Identifizierung
des
gesuchten
Begriffs.
Additional
details
for
ambiguous
usages
enable
the
clear
identification
of
the
term
sought.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Land
können
spezifische
Zusatzangaben
auf
der
Handelsrechnung
gefordert
werden.
Depending
on
the
country,
specific
additional
details
may
be
required
on
the
commercial
invoice.
ParaCrawl v7.1
Das
am
Schalldämpfer
angebrachte
Typgenehmigungszeichen
gemäß
Nummer
1.3
darf
nicht
durch
Zusatzangaben
ergänzt
werden.
The
type-approval
mark
referred
to
in
1.3
affixed
to
the
silencer
must
not
be
followed
by
any
further
information.
DGT v2019
Gefundene
Wörter
werden
mit
knappen
Zusatzangaben
angezeigt,
so
können
Sie
schnell
das
gesuchte
Wort
auswählen.
Matching
words
are
presented
with
brief
grammatical
information
to
help
you
pick
the
right
match.
ParaCrawl v7.1
Auf
jedem
Austauschkatalysator
(nicht
jedoch
auf
den
Montageteilen
und
Rohren),
der
einem
nach
dieser
Richtlinie
als
selbstständige
technische
Einheit
genehmigten
Typ
entspricht,
muss
ein
Typgenehmigungszeichen
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/24/EG,
ergänzt
durch
die
Zusatzangaben
gemäß
Abschnitt
4.2
dieses
Anhangs,
angebracht
sein.
Every
replacement
catalytic
converter
conforming
to
the
type
approved
under
this
Directive
as
a
separate
technical
unit,
but
not
the
mounting
parts
and
pipes,
shall
bear
a
type-approval
mark
composed
in
accordance
with
the
requirements
of
Article
8
of
Directive
2002/24/EC,
supplemented
by
further
information
as
referred
to
in
section
4.2
of
this
Annex.
DGT v2019
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
bedarf
es
einer
von
Sprachen
unabhängigen
Darstellung
aller
Vermerke,
also
aller
Zusatzangaben
und
Einschränkungen,
die
im
Führerschein
eingetragen
werden
müssen.
In
order
to
achieve
these
goals,
it
is
necessary
for
all
particulars
-
all
additional
information
and
restrictions
that
must
be
recorded
in
a
driving
licence
-
to
be
presented
in
a
non-linguistic
form.
Europarl v8
Wenn
Marktteilnehmer
die
in
diesem
Vorschlag
vorgesehenen
Verkehrsbezeichnungen
durch
freiwillige
Zusatzangaben,
wie
zur
Fütterung,
ergänzen
wollen,
so
haben
sie
hierzu
die
Möglichkeit.
Traders
who
wish
to
supplement
the
sales
descriptions
laid
down
in
this
proposal
with
other,
optional
information,
such
as
the
feed
used,
will,
of
course,
be
able
to
do
so.
Europarl v8
Die
in
diesem
Typgenehmigungszeichen
enthaltenen
Angaben
können
durch
Zusatzangaben
ergänzt
werden,
mit
denen
sich
bestimmte
spezifische
Merkmale
der
betreffenden
selbständigen
technischen
Einheit
oder
des
betreffenden
Bauteils
feststellen
lassen.
The
information
contained
in
the
type-approval
mark
may
be
supplemented
by
further
information
enabling
certain
characteristics
which
are
specific
to
the
separate
technical
unit
or
component
at
issue
to
be
identified.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Zusatzangaben
sind
gegebenenfalls
in
den
für
diese
selbständigen
technischen
Einheiten
oder
Bauteile
geltenden
Einzelrichtlinien
näher
zu
bezeichnen.
That
further
information
shall,
where
appropriate,
be
specified
in
the
separate
directives
on
those
separate
technical
units
or
components.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
geben
auf
ihrer
Website
an,
ob
die
ordnungsgemäß
ausgefüllten
Zulassungsanträge,
Mitteilungen
sowie
alle
etwaigen
Zusatzangaben
in
Papier-
oder
elektronischer
Form
oder
auf
beiden
Wegen
zu
übermitteln
sind.
Competent
authorities
shall
indicate
on
their
websites
whether
duly
completed
application
forms,
notifications
and
any
related
additional
information
are
to
be
submitted
on
paper,
electronically,
or
both.
DGT v2019
Zusatzangaben,
wenn
die
Verwendung
des
Typs
der
Einrichtung
oder
des
Teils
auf
besondere
Fahrzeugtypen
beschränkt
ist
(siehe
Anhang
5
Absatz
3.4):
…
Additional
information
where
the
use
of
the
coupling
device
or
component
is
restricted
to
special
types
of
vehicles
–
see
annex
5,
paragraph
3.4
…
DGT v2019
Zusatzangaben,
wenn
die
Verwendung
des
Typs
der
Einrichtung
oder
des
Teils
auf
besondere
Fahrzeugtypen
beschränkt
ist
(siehe
Anhang
5
Nummer
3.4):
Additional
information
where
the
use
of
the
coupling
device
or
component
is
restricted
to
special
types
of
vehicles
-
see
Annex
5,
paragraph
3.4.:
DGT v2019
Seiten
3
und
4
enthalten
die
(Unter-)Klassen
der
Fahrerlaubnis,
das
Datum
der
Fahrerlaubniseintragung
für
die
jeweilige
(Unter-)Klasse,
ihre
Gültigkeitsdauer,
das
Dienstsiegel
(Stempel)
und,
der
betreffenden
Fahrerlaubnisklasse
gegenüberstehend,
die
etwaigen
Zusatzangaben
oder
Einschränkungen
in
kodierter
Form.
Pages
3
and
4
shall
contain
the
(sub)categories
of
vehicle,
the
date
of
issue
of
the
licence
for
the
(sub)category,
its
period
of
validity,
the
stamp
of
the
authority,
any
additional
information
or
restrictions
in
code
form
for
each
(sub)category
concerned.
TildeMODEL v2018
Ein
Verzeichnis
der
Zusatzangaben
und/oder
Einschränkungen,
die
auf
dem
Führerschein
vermerkt
sein
können,
existiert
für
dieses
Modell
nicht.
A
list
of
the
additional
information
and/or
restrictions,
which
may
be
recorded
on
the
licence,
does
not
exist
for
this
model.
EUbookshop v2
Über
Zusatzangaben
und
Einschränkungen,die
möglicherweise
auf
dem
Führerschein
vermerkt
sind,
liegen
keine
Angaben
vor.
Additional
information
and
restrictions,
which
might
have
been
recorded
on
the
licence,
cannot
be
indicated:
this
information
is
not
available.
EUbookshop v2
Modelle
A1,
A2.
âber
Zusatzangaben
und
Beschrênkungen,
die
mûglicherweise
auf
dem
FŸhrerschein
ver-merkt
sind,
liegen
keine
Angaben
vor.
Additional
information
and
restrictions,
which
might
have
been
recorded
on
the
licence,
cannot
be
indicated:
this
information
is
not
available.
EUbookshop v2
Sie
haben
im
Konfigurationsmenü
aber
die
Wahl,
ob
die
Zusatzangaben
in
Weiß
oder
Schwarz
aufgedruckt
werden
sollen.
In
the
configuration
menu,
you
can,
however,
choose
whether
this
additional
information
should
be
printed
in
black
or
white.
ParaCrawl v7.1
Nachdenken
kann
man
auch
über
Zusatzangaben
im
Energieausweis,
die
mehrere
Nutzungsszenarien
und
Bandbreiten
des
Nutzerverhaltens
abbilden.
Another
possibility
is
to
provide
additional
details
in
the
energy
pass
which
depict
several
usage
scenarios
and
bandwidths
of
user
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Seite
des
Antrags
auf
Erteilung
eines
europäischen
Patents
(EPA
Form
1001.1
bis
1001.9
08.81)
beantragte
der
Anmelder
in
Feld
XIX
-
Zusatzangaben
-
eine
mündliche
Verhandlung
für
den
Fall,
daß
an
eine
Zurückweisung
der
Anmeldung
gedacht
werde.
On
the
last
page
of
EPO
Form
1001.1
to
1001.9
08.81
for
the
request
for
grant
of
a
European
patent,
under
Part
XIX
("Additional
information"),
the
applicants
requested
that
oral
proceedings
be
held
in
the
event
that
the
examining
division
were
to
consider
refusing
the
application.
ParaCrawl v7.1