Translation of "Zusammenzuziehen" in English

Sie tragen sich mit dem Gedanken, zusammenzuziehen.
They're thinking about moving in together.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagten, Sie waren kurz davor, mit ihm zusammenzuziehen.
You said you were about to move in together.
OpenSubtitles v2018

Am Tag, als ich beschloss, mit Molly zusammenzuziehen.
The day I decided to move in with Molly.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, wenn jemand Todfeinde davon überzeugen kann, zusammenzuziehen, dann du.
Besides, if anyone can convince mortal enemies to move in together, it's you.
OpenSubtitles v2018

Sich zu entscheiden, mit seinem Freund zusammenzuziehen, ist kein Problem.
Okay, deciding whether to move in with your boyfriend is not an issue,
OpenSubtitles v2018

Ich flehte sie an, zusammenzuziehen.
Look, I've been begging her to move in with me.
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte dir das bloß, weil wir nach dem Studium vorhaben zusammenzuziehen.
The reason I'm telling you this is because after school we plan on moving in together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit meiner Mutter darüber gesprochen, mit dir zusammenzuziehen,
So you used me to bully him back. I was talking to my mom about moving in with you when I found out about this.
OpenSubtitles v2018

Du bist nach dem ersten Date bereit zusammenzuziehen.
You're ready to move in after the first date.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, zusammenzuziehen ist der nächste logische Schritt.
I guess moving in together is the next logical step.
OpenSubtitles v2018

Du, ich hab mir überlegt mit Hans zusammenzuziehen.
Listen... I'm thinking about moving in with Hans.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es jetzt doch an der Zeit, zusammenzuziehen?
Maybe it is now but at the time, to move in together?
OpenSubtitles v2018

Es ist zu früh für Corinne mit Major zusammenzuziehen.
It's too soon for Corinne to move in with Major.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, als ich vorschlug zusammenzuziehen?
Remember when I suggested moving in together?
OpenSubtitles v2018

Zusammenzuziehen ist der einzige Weg zu überleben.
Digging in together is the only way we're gonna survive.
OpenSubtitles v2018

Ich bat noch nie jemanden darum, mit mir zusammenzuziehen.
Sweetie, I'm all nervous. I've never asked anybody to live with me.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, ihr beide habt ernsthaft vor, zusammenzuziehen?
You mean you talked to him seriously about the two of you living together?
OpenSubtitles v2018

Mihr-Mihroe begann, seine Truppen nahe der oströmischen Grenzfestung Theodosiopolis zusammenzuziehen.
Mihr-Mihroe began assembling his forces near the Byzantine border fortress of Theodosiopolis (Erzurum).
Wikipedia v1.0

Ich sagte nur, dass wir darüber sprachen, zusammenzuziehen.
All I said was that we talked about living together.
OpenSubtitles v2018

Robert, wir sprachen doch darüber, zusammenzuziehen.
Robert, remember that discussion we had about us living together?
OpenSubtitles v2018

Während des Betriebs neigen integrierte Schaltkreisplatten dazu, sich etwas auszudehnen bzw. zusammenzuziehen.
During operation, integrated circuit boards tend to expand and contract somewhat.
EuroPat v2

Die Schweden begannen daraufhin eine Invasionsstreitmacht in Schwedisch-Pommern zusammenzuziehen.
The Swedes then began to assemble an invasion force in Swedish Pomerania.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemässe Schutzauflage hat daher die Tendenz, sich zusammenzuziehen.
The protective cover of this invention thus has the tendency to contract.
EuroPat v2

Doyle und ich haben uns entschlossen zusammenzuziehen.
Doyle and I have decided to move in together.
OpenSubtitles v2018