Translation of "Zusammenstecken" in English
Wenn
wir
unsere
dummen
Köpfe
zusammenstecken,
fällt
uns
was
ein.
If
we
put
our
silly
heads
together,
we
can
think
of
something
to
say.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
oben
drei
Genies,
die
die
Köpfe
zusammenstecken.
You
have
three
geniuses
up
here
putting
their
heads
together.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
müssen
wir
die
Köpfe
zusammenstecken
und
das
austüfteln.
Therefore,
we're
gonna
have
to
put
our
heads
together
and
sort
this
out.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
müssen
wir
die
Köpfe
zusammenstecken
und
uns
einen
Plan
B
ausdenken.
That's
why
you
and
I
have
to
put
our
heads
together
and
come
up
with
a
plan
b.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Riggs
mit
irgendjemandem
zusammenstecken
können.
I
could've
put
Riggs
with
anyone;
I
chose
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
beide
unsere
genialen
Köpfe
zusammenstecken...
werden
wir
hier
rauskommen.
If
me
and
you
put
our
two
brilliant
minds
together
we
will
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wenn
wir
unsere
Köpfe
zusammenstecken,
können
wir
ihn
lösen.
Well,
I
think
if
we
put
our
heads
together,
we
can
solve
it.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
uns
zu
streiten,
sollten
wir
lieber
unsere
Köpfe
zusammenstecken.
Instead
of
bickering,
let's
put
our
heads
together.
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
glauben,
dass
sie
uns
beide
erst
jetzt
zusammenstecken.
You
believe
it's
taken
this
long
to
put
us
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
euch
die
Köpfe
Zusammenstecken.
I'd
see
you
with
your
heads
together.
OpenSubtitles v2018
Das
Zusammenstecken
der
Kupplungsteile
erfordert
einen
geringen
Bedienungsaufwand.
Plugging
the
coupling
parts
together
requires
only
a
slight
operative
outlay.
EuroPat v2
Eckverbinder
dienen
dabei
zum
Zusammenstecken
des
Rahmens.
Corner
connectors
are
used
for
the
putting
together
of
the
frame.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Kupplungsteile
leicht
durch
Zusammenstecken
miteinander
verbinden.
In
that
way,
the
coupling
members
can
be
easily
joined
together
by
being
pushed
together.
EuroPat v2
Diese
Einprägungen
lassen
sich
besonders
rationell
und
nach
dem
Zusammenstecken
und
Biegen
vornehmen.
These
impressions
can
be
prepared
particularly
efficiently
and
after
fitting
together
and
bending.
EuroPat v2
Das
Oberteil
4
läßt
sich
so
mit
dem
Unterteil
6
zusammenstecken.
The
upper
part
4
can
thus
be
plugged
into
the
lower
part
6.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
genannten
Teile
der
Abdeckung
durch
Zusammenstecken
miteinander
zu
verbinden.
The
described
parts
of
the
cover
should
preferably
be
connected
to
each
other
by
pushing
them
together.
EuroPat v2
Die
gesamte
Montage
erfolgt
durch
Zusammenstecken.
The
entire
assembly
is
carried
out
by
pushing
the
components
together.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
vorspringenden
Absätze
sind
die
Schaumstoffkörper
nach
dem
Zusammenstecken
gehalten.
The
foam
bodies
are
held
in
the
region
of
the
projecting
shoulders
after
plugging
together.
EuroPat v2
Du
weißt,
diese
IKEA
Schaumstoffliegen
lassen
sich
zusammenstecken.
You
know,
these
IKEA
foam
futons
do
Velcro
together.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
anschließenden
Zusammenstecken
werden
die
Haltezungen
54
in
die
Durchbrechungen
55
hineingebogen.
After
the
following
fitting
together
the
holding
lugs
54
are
bent
into
the
openings
55
.
EuroPat v2