Translation of "Zusammenschrauben" in English

Es sollte aus hohlen Aluminiumröhren bestehen, die man zusammenschrauben kann.
The whole thing should be made of hollow aluminium tubes which screw together.
OpenSubtitles v2018

Der hat bestimmt so eine Knarre, die man zusammenschrauben muss.
Bet he carries a gun you screw together.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten gestern ja noch das Auto zusammenschrauben müssen.
You know, I realized when I got home last night, we still had to put the car back together.
OpenSubtitles v2018

Auch nach dem Zusammenschrauben können die Einbringleisten 1 einzeln ausgewechselt werden.
Even after they have been screwed together, the insertion strips 1 can be replaced individually.
EuroPat v2

Nach dem Zusammenschrauben wird die Vorrichtung geschüttelt.
After screwing together, the arrangement is shaken.
EuroPat v2

Der Stuhl ist schon aufgebaut, Sie müssen es nicht zusammenschrauben.
The chair is already set up, you do not have to screw it together.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenschrauben von Pin 1 und Box 2 erfolgt erfindungsgemäß wie folgt.
The pin 1 and the box 2 are screwed together according to the invention as follows.
EuroPat v2

Nach Zusammenschrauben der beiden Gehäusehülsen 2 und 3 ist der Pen der Fig.
After screwing the two housing sleeves 2 and 3 together, the pen of FIG.
EuroPat v2

Die Presse lässt sich von 7,5 bis zu 0 cm zusammenschrauben.
The press can be screwed together from 7.5 to 0 cm.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Gewinde geschnitten sind, läßt sich alles einwandfrei zusammenschrauben.
After the thread was cut all parts can be screwed together easy.
ParaCrawl v7.1

Wir durften direkt selbst Hand anlegen und Sachen zusammenschrauben.
We were allowed to work hands-on and screw things together.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Profile einfach zusammenschrauben, das geht viel schneller als Schweißen.
It is so easy to screw the profiles together – it’s much faster than welding.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Messbereiche werden durch Zusammenschrauben der präzsionsgeläppten Verlängerungen erreicht.
The various measuring ranges are achieved by screwing together the precision lapped extensions.
ParaCrawl v7.1

Den Sockel (1100 x 450 mm) zusammenschrauben (Bild links) und weiß lackieren.
Screw the base (1100 x 450 mm) together (left image) and paint it white.
ParaCrawl v7.1

An einem Bohrloch 78 wird ein Bohrstrang aus einer Vielzahl von Bohrgestängeelementen 5 durch Zusammenschrauben gebildet.
At a borehole 78 a drill string is formed of a plurality of drill rod elements 5 by screwing them together.
EuroPat v2

In Gaggenau half er beim Zusammenschrauben des Fahrzeugs um unabhängiger vom Chauffeur zu sein.
In Gaggenau he helped putting together the vehicle to be more independent from the chauffeur.
CCAligned v1

Sie sind Werkzeugmaschinengehäuse und sie haben ein inneres und äußeres Rohr, die sicher zusammenschrauben.
They are machine tool cases and they have an inner and outer tube that screw together securely.
ParaCrawl v7.1

Die ovale Öffnung für den Hodensack lässt sich auf 55 x 22 mm zusammenschrauben.
The oval opening for the scrotum can be screwed together to 55 x 22 mm.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte der Welle eine Schraube Konstruktion mit dem Sie die beiden Hälften zusammenschrauben kann.
In the middle of the shaft is a screw construction with which you can screw the two halves together.
ParaCrawl v7.1

Diese Biegungen werden bei der Montage der einzelnen Profile auf die Spanten 17 und beim Zusammenschrauben der einzelnen Profile miteinander erhalten.
These bends are made on mounting of the individual profiles on the ribs 17 and during screw connection of the individual profiles together.
EuroPat v2

Dagegen ist die äußere Weichstoffeinlage 17 mit der Kontur eingezeichnet, die sie vor dem Zusammenschrauben der Flansche 2, 3 hatte.
The outer soft-material insert 17, on the other hand, is shown with the contours which it had prior to bolting the flanges 2 and 3 together.
EuroPat v2

Vor dem Zusammenschrauben der beiden Flansche 2, 3 müssen lediglich an die Ringnuten des Grundkörpers 4 angepaßte Wetchstoffeintagen 14, 15, 1 6, 1 7 eingesetzt werden.
Before the two flanges 2 and 3 are bolted together, only soft-material inserts 14, 15, 16 and 17 which are matched to the annular or ring slots formed in the base body 4 must be inserted.
EuroPat v2

Vor dem Zusammenschrauben der Teile 31 und 35 wird in die Außenhülse 35 eine Spannhülse 39 eingesetzt, die einen Spannteil 40 enthält.
Before screwing together the parts 31 and 35, in the outer sleeve 35 is placed a gripping sleeve 39 which contains a gripping part 40.
EuroPat v2

Der Austrittsstutzen weist Messer auf, die beim Zusammenschrauben aus dem Folienschlauch innerhalb des Rings eine Öffnung herausschneiden.
The dispensing nozzle includes blades which during screwing cut an opening into the film tube within the ring.
EuroPat v2