Translation of "Zusammenschrauben" in English
Es
sollte
aus
hohlen
Aluminiumröhren
bestehen,
die
man
zusammenschrauben
kann.
The
whole
thing
should
be
made
of
hollow
aluminium
tubes
which
screw
together.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
bestimmt
so
eine
Knarre,
die
man
zusammenschrauben
muss.
Bet
he
carries
a
gun
you
screw
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gestern
ja
noch
das
Auto
zusammenschrauben
müssen.
You
know,
I
realized
when
I
got
home
last
night,
we
still
had
to
put
the
car
back
together.
OpenSubtitles v2018
Auch
nach
dem
Zusammenschrauben
können
die
Einbringleisten
1
einzeln
ausgewechselt
werden.
Even
after
they
have
been
screwed
together,
the
insertion
strips
1
can
be
replaced
individually.
EuroPat v2
Nach
dem
Zusammenschrauben
wird
die
Vorrichtung
geschüttelt.
After
screwing
together,
the
arrangement
is
shaken.
EuroPat v2
Der
Stuhl
ist
schon
aufgebaut,
Sie
müssen
es
nicht
zusammenschrauben.
The
chair
is
already
set
up,
you
do
not
have
to
screw
it
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenschrauben
von
Pin
1
und
Box
2
erfolgt
erfindungsgemäß
wie
folgt.
The
pin
1
and
the
box
2
are
screwed
together
according
to
the
invention
as
follows.
EuroPat v2
Nach
Zusammenschrauben
der
beiden
Gehäusehülsen
2
und
3
ist
der
Pen
der
Fig.
After
screwing
the
two
housing
sleeves
2
and
3
together,
the
pen
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Presse
lässt
sich
von
7,5
bis
zu
0
cm
zusammenschrauben.
The
press
can
be
screwed
together
from
7.5
to
0
cm.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Gewinde
geschnitten
sind,
läßt
sich
alles
einwandfrei
zusammenschrauben.
After
the
thread
was
cut
all
parts
can
be
screwed
together
easy.
ParaCrawl v7.1
Wir
durften
direkt
selbst
Hand
anlegen
und
Sachen
zusammenschrauben.
We
were
allowed
to
work
hands-on
and
screw
things
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Profile
einfach
zusammenschrauben,
das
geht
viel
schneller
als
Schweißen.
It
is
so
easy
to
screw
the
profiles
together
–
it’s
much
faster
than
welding.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Messbereiche
werden
durch
Zusammenschrauben
der
präzsionsgeläppten
Verlängerungen
erreicht.
The
various
measuring
ranges
are
achieved
by
screwing
together
the
precision
lapped
extensions.
ParaCrawl v7.1
Den
Sockel
(1100
x
450
mm)
zusammenschrauben
(Bild
links)
und
weiß
lackieren.
Screw
the
base
(1100
x
450
mm)
together
(left
image)
and
paint
it
white.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Bohrloch
78
wird
ein
Bohrstrang
aus
einer
Vielzahl
von
Bohrgestängeelementen
5
durch
Zusammenschrauben
gebildet.
At
a
borehole
78
a
drill
string
is
formed
of
a
plurality
of
drill
rod
elements
5
by
screwing
them
together.
EuroPat v2
In
Gaggenau
half
er
beim
Zusammenschrauben
des
Fahrzeugs
um
unabhängiger
vom
Chauffeur
zu
sein.
In
Gaggenau
he
helped
putting
together
the
vehicle
to
be
more
independent
from
the
chauffeur.
CCAligned v1
Sie
sind
Werkzeugmaschinengehäuse
und
sie
haben
ein
inneres
und
äußeres
Rohr,
die
sicher
zusammenschrauben.
They
are
machine
tool
cases
and
they
have
an
inner
and
outer
tube
that
screw
together
securely.
ParaCrawl v7.1
Die
ovale
Öffnung
für
den
Hodensack
lässt
sich
auf
55
x
22
mm
zusammenschrauben.
The
oval
opening
for
the
scrotum
can
be
screwed
together
to
55
x
22
mm.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
der
Welle
eine
Schraube
Konstruktion
mit
dem
Sie
die
beiden
Hälften
zusammenschrauben
kann.
In
the
middle
of
the
shaft
is
a
screw
construction
with
which
you
can
screw
the
two
halves
together.
ParaCrawl v7.1
Diese
Biegungen
werden
bei
der
Montage
der
einzelnen
Profile
auf
die
Spanten
17
und
beim
Zusammenschrauben
der
einzelnen
Profile
miteinander
erhalten.
These
bends
are
made
on
mounting
of
the
individual
profiles
on
the
ribs
17
and
during
screw
connection
of
the
individual
profiles
together.
EuroPat v2
Dagegen
ist
die
äußere
Weichstoffeinlage
17
mit
der
Kontur
eingezeichnet,
die
sie
vor
dem
Zusammenschrauben
der
Flansche
2,
3
hatte.
The
outer
soft-material
insert
17,
on
the
other
hand,
is
shown
with
the
contours
which
it
had
prior
to
bolting
the
flanges
2
and
3
together.
EuroPat v2
Vor
dem
Zusammenschrauben
der
beiden
Flansche
2,
3
müssen
lediglich
an
die
Ringnuten
des
Grundkörpers
4
angepaßte
Wetchstoffeintagen
14,
15,
1
6,
1
7
eingesetzt
werden.
Before
the
two
flanges
2
and
3
are
bolted
together,
only
soft-material
inserts
14,
15,
16
and
17
which
are
matched
to
the
annular
or
ring
slots
formed
in
the
base
body
4
must
be
inserted.
EuroPat v2
Vor
dem
Zusammenschrauben
der
Teile
31
und
35
wird
in
die
Außenhülse
35
eine
Spannhülse
39
eingesetzt,
die
einen
Spannteil
40
enthält.
Before
screwing
together
the
parts
31
and
35,
in
the
outer
sleeve
35
is
placed
a
gripping
sleeve
39
which
contains
a
gripping
part
40.
EuroPat v2
Der
Austrittsstutzen
weist
Messer
auf,
die
beim
Zusammenschrauben
aus
dem
Folienschlauch
innerhalb
des
Rings
eine
Öffnung
herausschneiden.
The
dispensing
nozzle
includes
blades
which
during
screwing
cut
an
opening
into
the
film
tube
within
the
ring.
EuroPat v2