Translation of "Zusammenrechnen" in English

Wenn Sie alles zusammenrechnen, ist es über 6 Milliarden Nukleotide lang.
And the whole thing, if you add it all together, is over six billion nucleotides long.
TED2013 v1.1

Lass mich das eben für dich zusammenrechnen.
Let me just tally this up here for you.
OpenSubtitles v2018

Du willst die Lügen zusammenrechnen, Allison?
You wanna tally up the lies, Allison?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie alles zusammenrechnen, dann sparen sie gut und gerne 10,000 dollar.
When you add this whole thing up, you'll come out 10,000 dollars ahead.
OpenSubtitles v2018

Die angeführten Ermäßigungen lassen sich nicht zusammenrechnen.
Above mentioned discounts cannot be used together.
CCAligned v1

So sind Fehler beim Zusammenrechnen einzelner Ergebnisse ausgeschlossen.
This rules out any errors from adding together individual results.
ParaCrawl v7.1

Kannst du diese Zahlen zusammenrechnen?
Can you add these numbers?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sie das zusammenrechnen, dann erreichen sie eine Limitierung der Erderwärmung um 2,7 Grad.
If you put that together, you will limit the rise in temperature to 2.7 degrees.
ParaCrawl v7.1

Auch Bewirtungsbelege lassen sich separat drucken – damit entfällt das zeitraubende manuelle Zusammenrechnen einzelner Positionen.
In addition, receipts can be printed separately without the time-consuming task of manually adding individual positions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie alles zusammenrechnen, entsteht ein Höchstwert von 82 Eurocent für die wenigen Kilometer, auf denen es zu Stau kommt.
If you add all this up, you arrive at an absolute maximum of 82 euro cents for the few kilometres where there is congestion.
Europarl v8

Das Mutterunternehmen einer Verwaltungsgesellschaft muss ihre Beteiligungen nicht gemäß den Artikeln 9 und 10 nicht mit den Beteiligungen zusammenrechnen, die von der Verwaltungsgesellschaft nach Maßgabe der Richtlinie 85/611/EWG verwaltet werden, sofern die Verwaltungsgesellschaft ihre Stimmrechte unabhängig vom Mutterunternehmen ausübt.
The parent undertaking of a management company shall not be required to aggregate its holdings under Articles 9 and 10 with the holdings managed by the management company under the conditions laid down in Directive 85/611/EEC, provided such management company exercises its voting rights independently from the parent undertaking.
DGT v2019

Aber ich möchte Ihnen gerne einmal die Zahlen für die Hilfe nennen, die die Europäische Union, als größter Geber der Welt, wenn wir Kommission und Mitgliedstaaten zusammenrechnen, zum Beispiel im Jahre 2003 geleistet hat.
However, I would like to quote the figures for the development assistance provided in 2003, for example, by the European Union – the world's largest donor, if we take the Commission and the Member States together.
Europarl v8

Der zuständige Träger kann die jeweils als Zulage geschuldeten Beträge für die ganze Familie zusammenrechnen, bevor er diese Beträge der betreffenden Person auszahlt.
The competent institution may aggregate sums due as supplement for the family as a whole before providing the said sums to the persons concerned.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Prüfung, ob die Kriterien für eine qualifizierte Beteiligung nach den Artikeln 22, 25 und 26 erfüllt sind, werden die in den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
In determining whether the criteria for a qualifying holding in the context of Articles 22, 25 and 26 are fulfilled, the voting rights referred to in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC, as well as the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Bei der Prüfung, ob die Kriterien für eine qualifizierte Beteiligung erfüllt sind, werden die in den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG31 genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
In determining whether the criteria for a qualifying holding are fulfilled, the voting rights referred to in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC31, as well as the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Bei der Anwendung diesers Abschnitts Definition im Rahmen der Artikel 8 und 15 sowie in Bezug auf die anderen in Artikel 15 genannten Beteiligungsschwellen werden die in den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
For the purposes of this definition Section, in the context of Articles 8 and 15 and of the other levels of holding referred to in Article 15, the voting rights referred to in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC, as well as the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Der Anlagenbetreiber berechnet diffuse Emissionen durch Multiplikation der Zahl der Ausrüstungsteile in jeder Kategorie mit dem Emissionsfaktor und anschließendes Zusammenrechnen der Ergebnisse für die einzelnen Kategorien nach folgender Gleichung:
The operator shall calculate fugitive emissions by multiplying the number of pieces of equipment in each category by the emission factor and adding up the results for the single categories as shown in the following equation:
DGT v2019

Bei der Prüfung, ob die Kriterien für eine qualifizierte Beteiligung im Rahmen der Artikel 19 und 20 und dieses Artikels erfüllt sind, werden die in den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
In determining whether the criteria for a qualifying holding in the context of Articles 19 and 20 and this Article are fulfilled, the voting rights referred to in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC, as well as the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, shall be taken into account.
DGT v2019

Bei der Anwendung dieses Abschnitts werden die in den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
For the purposes of this Section, the voting rights referred to in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC, as well as the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, shall be taken into account.
DGT v2019

Bei der Prüfung, ob die Kriterien für eine qualifizierte Beteiligung im Sinne der Artikel 22, 25 und 26 erfüllt sind, werden die in den Artikeln 9, 10 und 11 der Richtlinie 2004/109/EG genannten Stimmrechte und die Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie berücksichtigt.
In determining whether the criteria for a qualifying holding as referred to in Articles 22, 25 and 26 are fulfilled, the voting rights referred to in Articles 9, 10 and 11 of Directive 2004/109/EC and the conditions regarding aggregation thereof set out in Article 12(4) and (5) of that Directive, shall be taken into account.
DGT v2019

Nach der ungarischen Regelung betreffend eine Steuer auf den Umsatz des Einzelhandels in Verkaufsräumen müssen die Steuerpflichtigen, die in einer Unternehmensgruppe verbundene Unternehmen bilden, ihre Umsätze vor Anwendung eines stark progressiven Steuersatzes zusammenrechnen und sodann den auf diese Weise erhaltenen Steuerbetrag anteilsmäßig nach ihrem tatsächlichen Umsatz untereinander aufteilen.
According to Hungarian legislation relating to tax on the turnover of store retail trade, taxable legal persons constituting, within a group, linked undertakings must aggregate their turnover before applying a steeply progressive rate and dividing the resulting amount of tax among them in proportion to their actual turnover.
TildeMODEL v2018