Translation of "Zusammenrechnen" in English
Wenn
Sie
alles
zusammenrechnen,
ist
es
über
6
Milliarden
Nukleotide
lang.
And
the
whole
thing,
if
you
add
it
all
together,
is
over
six
billion
nucleotides
long.
TED2013 v1.1
Lass
mich
das
eben
für
dich
zusammenrechnen.
Let
me
just
tally
this
up
here
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
die
Lügen
zusammenrechnen,
Allison?
You
wanna
tally
up
the
lies,
Allison?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
alles
zusammenrechnen,
dann
sparen
sie
gut
und
gerne
10,000
dollar.
When
you
add
this
whole
thing
up,
you'll
come
out
10,000
dollars
ahead.
OpenSubtitles v2018
Die
angeführten
Ermäßigungen
lassen
sich
nicht
zusammenrechnen.
Above
mentioned
discounts
cannot
be
used
together.
CCAligned v1
So
sind
Fehler
beim
Zusammenrechnen
einzelner
Ergebnisse
ausgeschlossen.
This
rules
out
any
errors
from
adding
together
individual
results.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
diese
Zahlen
zusammenrechnen?
Can
you
add
these
numbers?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
sie
das
zusammenrechnen,
dann
erreichen
sie
eine
Limitierung
der
Erderwärmung
um
2,7
Grad.
If
you
put
that
together,
you
will
limit
the
rise
in
temperature
to
2.7
degrees.
ParaCrawl v7.1
Auch
Bewirtungsbelege
lassen
sich
separat
drucken
–
damit
entfällt
das
zeitraubende
manuelle
Zusammenrechnen
einzelner
Positionen.
In
addition,
receipts
can
be
printed
separately
without
the
time-consuming
task
of
manually
adding
individual
positions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
alles
zusammenrechnen,
entsteht
ein
Höchstwert
von
82
Eurocent
für
die
wenigen
Kilometer,
auf
denen
es
zu
Stau
kommt.
If
you
add
all
this
up,
you
arrive
at
an
absolute
maximum
of
82
euro
cents
for
the
few
kilometres
where
there
is
congestion.
Europarl v8
Das
Mutterunternehmen
einer
Verwaltungsgesellschaft
muss
ihre
Beteiligungen
nicht
gemäß
den
Artikeln
9
und
10
nicht
mit
den
Beteiligungen
zusammenrechnen,
die
von
der
Verwaltungsgesellschaft
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
85/611/EWG
verwaltet
werden,
sofern
die
Verwaltungsgesellschaft
ihre
Stimmrechte
unabhängig
vom
Mutterunternehmen
ausübt.
The
parent
undertaking
of
a
management
company
shall
not
be
required
to
aggregate
its
holdings
under
Articles
9
and
10
with
the
holdings
managed
by
the
management
company
under
the
conditions
laid
down
in
Directive
85/611/EEC,
provided
such
management
company
exercises
its
voting
rights
independently
from
the
parent
undertaking.
DGT v2019
Aber
ich
möchte
Ihnen
gerne
einmal
die
Zahlen
für
die
Hilfe
nennen,
die
die
Europäische
Union,
als
größter
Geber
der
Welt,
wenn
wir
Kommission
und
Mitgliedstaaten
zusammenrechnen,
zum
Beispiel
im
Jahre
2003
geleistet
hat.
However,
I
would
like
to
quote
the
figures
for
the
development
assistance
provided
in
2003,
for
example,
by
the
European
Union
–
the
world's
largest
donor,
if
we
take
the
Commission
and
the
Member
States
together.
Europarl v8
Der
zuständige
Träger
kann
die
jeweils
als
Zulage
geschuldeten
Beträge
für
die
ganze
Familie
zusammenrechnen,
bevor
er
diese
Beträge
der
betreffenden
Person
auszahlt.
The
competent
institution
may
aggregate
sums
due
as
supplement
for
the
family
as
a
whole
before
providing
the
said
sums
to
the
persons
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Prüfung,
ob
die
Kriterien
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
nach
den
Artikeln
22,
25
und
26
erfüllt
sind,
werden
die
in
den
Artikeln
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
in
the
context
of
Articles
22,
25
and
26
are
fulfilled,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC,
as
well
as
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
laid
down
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive,
shall
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung,
ob
die
Kriterien
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
erfüllt
sind,
werden
die
in
den
Artikeln
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG31
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
are
fulfilled,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC31,
as
well
as
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
laid
down
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive
shall
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
diesers
Abschnitts
Definition
im
Rahmen
der
Artikel
8
und
15
sowie
in
Bezug
auf
die
anderen
in
Artikel
15
genannten
Beteiligungsschwellen
werden
die
in
den
Artikeln
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
For
the
purposes
of
this
definition
Section,
in
the
context
of
Articles
8
and
15
and
of
the
other
levels
of
holding
referred
to
in
Article
15,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC,
as
well
as
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
laid
down
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive,
shall
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
Anlagenbetreiber
berechnet
diffuse
Emissionen
durch
Multiplikation
der
Zahl
der
Ausrüstungsteile
in
jeder
Kategorie
mit
dem
Emissionsfaktor
und
anschließendes
Zusammenrechnen
der
Ergebnisse
für
die
einzelnen
Kategorien
nach
folgender
Gleichung:
The
operator
shall
calculate
fugitive
emissions
by
multiplying
the
number
of
pieces
of
equipment
in
each
category
by
the
emission
factor
and
adding
up
the
results
for
the
single
categories
as
shown
in
the
following
equation:
DGT v2019
Bei
der
Prüfung,
ob
die
Kriterien
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
im
Rahmen
der
Artikel
19
und
20
und
dieses
Artikels
erfüllt
sind,
werden
die
in
den
Artikeln
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
in
the
context
of
Articles
19
and
20
and
this
Article
are
fulfilled,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC,
as
well
as
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
laid
down
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive,
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Bei
der
Anwendung
dieses
Abschnitts
werden
die
in
den
Artikeln
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
For
the
purposes
of
this
Section,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC,
as
well
as
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
laid
down
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive,
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Bei
der
Prüfung,
ob
die
Kriterien
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
im
Sinne
der
Artikel
22,
25
und
26
erfüllt
sind,
werden
die
in
den
Artikeln
9,
10
und
11
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
Stimmrechte
und
die
Voraussetzungen
für
das
Zusammenrechnen
der
Beteiligungen
nach
Artikel
12
Absätze
4
und
5
jener
Richtlinie
berücksichtigt.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
as
referred
to
in
Articles
22,
25
and
26
are
fulfilled,
the
voting
rights
referred
to
in
Articles
9,
10
and
11
of
Directive
2004/109/EC
and
the
conditions
regarding
aggregation
thereof
set
out
in
Article
12(4)
and
(5)
of
that
Directive,
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Nach
der
ungarischen
Regelung
betreffend
eine
Steuer
auf
den
Umsatz
des
Einzelhandels
in
Verkaufsräumen
müssen
die
Steuerpflichtigen,
die
in
einer
Unternehmensgruppe
verbundene
Unternehmen
bilden,
ihre
Umsätze
vor
Anwendung
eines
stark
progressiven
Steuersatzes
zusammenrechnen
und
sodann
den
auf
diese
Weise
erhaltenen
Steuerbetrag
anteilsmäßig
nach
ihrem
tatsächlichen
Umsatz
untereinander
aufteilen.
According
to
Hungarian
legislation
relating
to
tax
on
the
turnover
of
store
retail
trade,
taxable
legal
persons
constituting,
within
a
group,
linked
undertakings
must
aggregate
their
turnover
before
applying
a
steeply
progressive
rate
and
dividing
the
resulting
amount
of
tax
among
them
in
proportion
to
their
actual
turnover.
TildeMODEL v2018