Translation of "Zusammennähen" in English

Die Ware ist durch Zusammennähen konfektioniert und wie folgt beschaffen:
The made up article is assembled by sewing and shows the following characteristics:
DGT v2019

Damit kann man Haarteile zusammennähen, keine Schusswunden flicken.
This needle is for sewing in a hair weave, not stitching up a gunshot wound.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir die Eier zusammennähen.
I bet I'd sew your balls together, like one.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werden sie dich wieder zusammennähen.
They're wrapping it together.
OpenSubtitles v2018

Kann nicht mal mehr den Arsch von jemanden zusammennähen.
Can't even sew up someone's ass.
OpenSubtitles v2018

Die sollten uns zusammennähen wie siamesische Zwillinge.
Why don't they sew our sides together and rename us Chang and Eng?
OpenSubtitles v2018

Einen Riss in der Galaxie kann man nicht einfach wieder zusammennähen.
We're making a tear in the galaxy. You're just gonna sew that back up?
OpenSubtitles v2018

Die dritte Dimension ist nur durch nachträgliches Zusammennähen erhältlich.
The third dimension is only obtainable by subsequent sewing together.
EuroPat v2

Derartige Verfahren sind z. B. beim Zusammennähen von Papierbahnsäcken bekannt geworden.
Such methods have become known, for example, in the course of sewing paper bags together.
EuroPat v2

Ich könnte Sie zusammennähen, aber würden wir die Experten befriedigen?
I can't consider the possibilities of joining you together, but between us, could we satisfy the experts?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Nervenenden wieder zusammennähen.
We have to sew these nerves together.
QED v2.0a

In der hinteren Mitte knappkantig zusammennähen, damit sich eine flache Naht ergibt.
Sew tog mid back, sew in outer loops along the side to avoid a chunky seam.
ParaCrawl v7.1

Das Leder schmalkantig mit dem Futter zusammennähen.
Edgestitch the leather together with the lining.
ParaCrawl v7.1

Die Reihen in den Picot-Spitzen zusammennähen.
Sew tog the rows in the picots.
ParaCrawl v7.1

Den Kragen hinten zusammennähen und danach im Nacken annähen.
Sew the collar tog mid back and sew it to the neckline.
ParaCrawl v7.1

Die Zehenpartie doppelt legen und in der äußersten M. zusammennähen.
Fold the toe double with the seam mid on top and sew toe in outermost st.
ParaCrawl v7.1

Das Rechteck zusammennähen, so dass ein Schlauch daraus wird.
Sew the rectangle together, so it forms a tube.
ParaCrawl v7.1

Den Körper an den äußeren M-Gliedern der äußersten M zusammennähen.
Sew body tog in outer loops of edge sts.
ParaCrawl v7.1

Nach der Reinigung können Sie sie problemlos wieder zusammennähen oder einfügen.
After cleansing, you can easily sew or paste them back.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnungen unter dem Ärmel zusammennähen und die Knöpfe annähen.
Sew together under the sleeve and sew on buttons.
ParaCrawl v7.1

Den Kopf mit Watte füllen und die letzten fM mit dem Faden zusammennähen.
Fill the head with some cotton wool, sew the last dc tog with thread end.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnung unter den Ärmeln zusammennähen.
Sew the openings under the sleeves tog.
ParaCrawl v7.1

Die vorderen und rückwärtigen Armausschnittbesätze an den schmalen Kanten zusammennähen.
Sew front and back armhole facings together along the short edges.
ParaCrawl v7.1

Auf dem inneren Streifenteil ohne Nahtzugaben legen und entlang der Kanten schmalkantig zusammennähen.
Place on inside strip section without seam allowances and narrow-edgestitch together along the edges.
ParaCrawl v7.1

Untere Kante zusammennähen, auf die rechte Seite wenden.
Sew together the bottom edge and turn on the right side.
ParaCrawl v7.1

Formbund und Bundbeleg an der oberen Kante zusammennähen, Naht übersteppen.
Join shaped waistband and waistband facing at the upper edge, topstitch seam.
ParaCrawl v7.1

Tuck die Nahtzugabe von einem Ende in sich selbst und von Hand zusammennähen.
Tuck the seam allowance of one end inside itself and hand sew together.
ParaCrawl v7.1