Translation of "Zusammenkratzen" in English
Im
letzten
Jahr
haben
wir
etwas
Geld
zusammenkratzen
können.
Last
year,
though,
we
did
manage
to
scrape
up
some
money.
TED2020 v1
Ich
denke,
sie
wird
was
zusammenkratzen.
I
think
she
can
scrape
something
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
Geld,
das
wir
dir
schulden,
zusammenkratzen.
I'm
gonna
get
together
the
cash
we
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
genug
Geld
für
die
Hochzeit
zusammenkratzen.
I-I
just
have
to
scrape
together
enough
money
for
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
dass
du
heute
noch
das
Geld
zusammenkratzen
kannst?
Is
there
any
way
that
you
can
scrape
the
money
together
today?
OpenSubtitles v2018
Klar,
ihr
werdet
ihn
übel
zusammenkratzen.
Sure,
you'll
probably
scratch
him
up
pretty
bad.
You'll
tear
him
to
shreds.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
15
Riesen
für
diese
Stiftung
zusammenkratzen?
How
are
we
gonna
scrape
together
15
grand
for
this
endowment?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
der
kann
kurzfristig
mindestens
30
Riesen
zusammenkratzen.
I
figure,
on
short
notice,
he
could
scratch
up
at
least
30
grand.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Kohle
könnte
ich
für
mein
Überleben
zusammenkratzen.
How
much
could
I
scrape
together
for
my
survival?
GlobalVoices v2018q4
Sie
sollten
zusammenkratzen,
was
Sie
können
und
dasselbe
tun.
You
should
scrape
together
whatever
you
can
and
do
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
es,
würden
sie
ihn
immer
noch
zusammenkratzen.
If
I
had
of,
they'd
still
be
scraping
him
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zu
laut
hustest,
müssen
sie
deine
Überreste
zusammenkratzen.
You
breathe
on
it
wrong
and
they'll
be
scraping
up
what's
left
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
vielleicht
acht
Riesen
zusammenkratzen.
I
could
scrape
together
about
eight
grand.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
etwa
tausend
Dollar
zusammenkratzen.
I
could
scrape
together
a
thousand
dollars.
OpenSubtitles v2018
Und
40%
der
Haushalte
können
für
einen
Notfall
nicht
1.000
Euro
zusammenkratzen.
And
40%
of
households
can’t
scrape
together
$1,000
for
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
soll
sie
zusammenkratzen.
And
i
am
supposed
to
scrape
it
up
for
him.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem
Suchen,
Zusammenkratzen,
Abstauben
ist
das
alles,
was
übrig
bleibt.
After
all
the
searching,
scraping,
dusting,
that's
all
that's
left.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
heimlich
mit
Smeenas
Karte
bezahlt,
weil
Sie
das
Geld
dafür
nicht
zusammenkratzen
konnten!
Come
on,
Majid,
you
took
out
that
credit
card
behind
her
back
because
you
couldn't
scrape
up
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
nur
soviel
zusammenkratzen,
dass
es
für
einen
Erinnerungstrank
gereicht
hat.
Alas,
I
could
only
scavenge
together
enough
for
one
dose
of
memory
potion.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
was
leihen
soll,
ich
bin
mir
sicher
wir
können
alle
etwas
zusammenkratzen.
Oh,
honey.
If
you
need
a
loan,
I'm
sure
we
can
all
scrape
something
together.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
sechs
Frauen
übrig,
für
die
ich
genug
zusammenkratzen
konnte,
um
sie
freizukaufen.
Six
women
remain
thereafter,
for
whom
I
was
able
to
scrounge
together
enough
money
to
cover
their
cost.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
dann
illegal
aus
einem
Vorratslager
Material
zusammenkratzen,
das
ich
nun
mal
übersehen
habe.
You
would
then
illegally
scrounge
whatever
material
you
could
from
a
backup
supply
cache
that
I've
overlooked.
OpenSubtitles v2018
Chuck
und
ich
mussten
unser
ganzes
Geld
zusammenkratzen,
um
diese
Kerle
zu
bekommen.
Chuck
and
I
had
to
poolall
our
money
together
to
get
these
guys.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
etwas
Geld
zusammenkratzen,
um
dir
eine
Eigentumswohnung
oder
so
was
zu
besorgen.
We
need
to
scrape
some
money
together,
get
you
a
condo
or
something.
Hey.
OpenSubtitles v2018
Das
glaube
ich
Ihnen
gern,
aber
bisher
konnten
wir
nur
$7,50
zusammenkratzen.
I'm
sure
it
is,
but
so
far,
all
we
could
do
was
scrape
up
$7.50.
OpenSubtitles v2018
Von
Job
zu
Job,
von
Stadt
zu
Stadt,
und
die
Miete
zusammenkratzen?
Job
to
job.
City
to
city.
Scrounging
for
rent.
OpenSubtitles v2018