Translation of "Zusammenheften" in English
Insbesondere
kann
eine
Fixierung
über
ein
Zusammenheften
oder
ein
Zusammenkleben
erfolgen.
In
particular,
fixation
can
be
accomplished
by
stitching
or
gluing
together.
EuroPat v2
Manche
Drucker
können
auch
eine
Reihe
von
Seiten
zusammenheften.
Some
printers
can
also
staple
a
set
of
pages
together.
CCAligned v1
Sie
zeigt
in
einer
Seitenansicht
den
ersten
Teil
einer
Vorrichtung
zum
Zusammenheften
der
Lagen
von
Formularsätzen.
The
FIGURE
is
a
side
view
of
the
first
part
of
an
apparatus
for
tacking
the
copies
of
a
multicopy
form.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Anordnungen
dieser
Art
wird
der
Sammelzylinder
durch
eine
ihn
umschlingende
Bandführung,
der
ein
Querschneider
zur
Aufteilung
eines
ihm
zugeführten,
normalerweise
mehrschichtigen
Materialstrangs
in
bogenförmige
Strangabschnitte
vorgeordnet
ist,
mit
Strangabschnitten
beaufschlagte
Sofern
ein
Heftapparat
zum
Zusammenheften
der
aufeinander
liegenden
Strangabschnitte
vorgesehen
ist,
wirft
der
Falzapparat
komplett
fertiggestellte
Produkte,
sogenannte
Komplettprodukte
aus.
In
known
devices
of
this
kind,
the
collecting
cylinder
is
normally
supplied
with
web
segments
by
means
of
a
band
guidance
which
surrounds
the
collecting
cylinder,
wherein
a
transverse
cutter
is
located
upstream
of
the
collecting
cylinder
so
as
to
subdivide
a
web
of
materials
supplied
thereto
into
sheet-like
web
segments,
the
web
of
material
normally
having
several
layers.
A
stapler
is
provided
for
stapling
the
web
segments
together
and
the
web
segments
are
superimposed
on
one
another
so
that
the
folding
apparatus
delivers
completely
manufactured
products
or
so-called
final
products.
EuroPat v2
Sofern
bei
einer
derartigen
Anordnung
ein
Heftapparat
zum
Zusammenheften
der
aufeinanderliegenden
Strangabschnitte
vorgesehen
ist,
wirft
der
Falzapparat
komplett
fertiggestellte
Produkte,
sogenannte
Komplettprodukte,
aus.
A
stapler
is
provided
for
stapling
the
web
segments
together
and
the
web
segments
are
superimposed
on
one
another
so
that
the
folding
apparatus
delivers
completely
manufactured
products
or
so-called
final
products.
EuroPat v2
In
Richtung
der
Umlaufachse
sind
nacheinander
zwei
Anleger
zum
Ablegen
von
Druckbogen
auf
die
Auflagen
und
ein
Heftapparat
zum
Zusammenheften
der
übereinanderliegenden
Druckbogen
vorgesehen.
Disposed
in
series
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation
are
two
feeders
for
placing
printed
sheets
on
the
supports
and
a
stapler
for
stapling
together
the
printed
sheets
lying
on
top
of
one
another.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
ein
weiteres
Druckprodukt
85,
das
ebenfalls
mit
einem
Rückenstreifen
86
versehen
ist,
wobei
dieser
Rückenstreifen
86
aber
nach
dem
Zusammenheften
der
Teilprodukte
am
Produkt
angeordnet
wurde
und
aus
diesem
Grunde
die
Heftung
verdeckt,
wodurch
ein
Produkt
mit
einem
höheren
ästhetischen
Wert
herstellbar
ist.
FIG.
6
shows
a
further
printed
product
85
which
is
also
fitted
with
a
spine
strip
86,
whereby
this
spine
strip
86
is
positioned
on
the
product
after
stitching
and
thus
covers
the
stitching
which
is
a
possibility
for
producing
a
product
with
a
higher
aesthetic
value.
EuroPat v2
Die
Weiter-
und/oder
Endbearbeitungsvorrichtung
kann
beispielsweise
die
gedruckten
Seiten
in
separaten
Gruppen
ordnen
und
dann
jede
Gruppe
zusammenheften.
For
example,
the
finishing
device
may
collate
the
printed
pages
into
separate
groups
and
then
staple
each
group
together.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
die
zusammengefügten
Bauteile
bei
einem
anschließenden
Zusammenheften
und
ggf.
weiteren
nachgeschalteten
Fertigungsprozessen,
wie
Schweißen
oder
dergleichen,
optimal
von
außen
zugänglich.
In
this
way
the
assembled
components
during
a
subsequent
tacking
together
and
optionally
further
downstream
production
processes
such
as
welding
or
the
like,
are
accessible
in
optimum
manner
from
the
outside.
EuroPat v2
Vielfach
dienen
solche
Punktschweißverbindungen
nicht
nur
zum
vorläufigen
Zusammenheften
von
Bauteilen,
sondern
sollen
endgültige
Verbindungen
darstellen
und
müssen
dementsprechend
allen
Belastungen,
denen
die
miteinander
verbundenen
Bauteile
bestimmungsgemäß
aussetzbar
sind,
standhalten
können.
Often,
such
spot
welds
not
only
serve
to
stitch
together
components
temporarily
but
are
also
intended
to
act
as
final
connections
and
therefore
must
be
capable
of
withstanding
all
of
the
strains
to
which
the
joined-together
components
can
properly
be
exposed.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
gattungsgemässe
Vorrichtung
zu
schaffen,
die
bei
hoher
Verarbeitungskapazität
und
einfachem
Aufbau
ein
drahtloses,
zuverlässiges
Zusammenheften
der
Druckereierzeugnisse
ermöglicht.
It
is
therefore
one
object
of
the
present
invention
to
provide
a
device
which
enables
reliable
stitching
together
of
printed
products
without
wire,
with
a
high
processing
capacity,
and
with
a
simple
construction.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Sie
können
auch
mit
einem
heftklammerfreien
Hefter
ausgestattet
werden,
der
bis
zu
fünf
Blatt
80
g/m2
zusammenheften
kann.
They
can
also
be
fitted
with
a
stapleless
stapler,
punching
together
up
to
five
sheets
of
80
g/m²
paper.
CCAligned v1
Alle
die
obgenanneten
Modelle
dind
mit
einem
Fußpedal
ausgerüstet,
mit
dem
beim
zusammenheften
mittels
einer
Hebelwirkung
zuerst
deb
Rahmen
blockiert
und
dann
die
Klammer
eingeführt
wird.
All
the
above
mentioned
machines
have
a
pedal
that
operates
a
leverage
that
first
clamps
the
frames
to
be
joined
and
then
inserts
the
staple.
ParaCrawl v7.1
Schüler
sollten
sich
deshalb
disziplinieren
und
versuchen
Ordnung
zu
halten,
indem
sie
lose
Blätter
direkt
zusammenheften
und
sie
in
Ordner
oder
Ablagen
sortieren,
sodass
kein
Chaos
auf
dem
Schreibtisch
entsteht.
Students
should
therefore
discipline
themselves
and
try
to
keep
order
by
simply
stapling
loose
sheets
and
sorting
them
into
folders
or
shelves
so
that
there
is
no
mess
on
the
desk.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
Leisten
sowohl
im
Winkel
von
90°
als
auch
120°
(Sechsecke)
und
135°
(Achtecke)
zusammenheften,
bei
einem
5x5
mm
minimalem
und
100x70
mm
maximalem
Querschnitt.
It
can
join
either
frames
of
90°
angles
or
120°
(hexagonal)
or
135°
(octagonal)
angles
with
5x5
mm
minimum
section
and
100x70
mm
maximum.
ParaCrawl v7.1