Translation of "Zusammenheften" in English

Insbesondere kann eine Fixierung über ein Zusammenheften oder ein Zusammenkleben erfolgen.
In particular, fixation can be accomplished by stitching or gluing together.
EuroPat v2

Manche Drucker können auch eine Reihe von Seiten zusammenheften.
Some printers can also staple a set of pages together.
CCAligned v1

Sie zeigt in einer Seitenansicht den ersten Teil einer Vorrichtung zum Zusammenheften der Lagen von Formularsätzen.
The FIGURE is a side view of the first part of an apparatus for tacking the copies of a multicopy form.
EuroPat v2

Bei den bekannten Anordnungen dieser Art wird der Sammelzylinder durch eine ihn umschlingende Bandführung, der ein Querschneider zur Aufteilung eines ihm zugeführten, normalerweise mehrschichtigen Materialstrangs in bogenförmige Strangabschnitte vorgeordnet ist, mit Strangabschnitten beaufschlagte Sofern ein Heftapparat zum Zusammenheften der aufeinander liegenden Strangabschnitte vorgesehen ist, wirft der Falzapparat komplett fertiggestellte Produkte, sogenannte Komplettprodukte aus.
In known devices of this kind, the collecting cylinder is normally supplied with web segments by means of a band guidance which surrounds the collecting cylinder, wherein a transverse cutter is located upstream of the collecting cylinder so as to subdivide a web of materials supplied thereto into sheet-like web segments, the web of material normally having several layers. A stapler is provided for stapling the web segments together and the web segments are superimposed on one another so that the folding apparatus delivers completely manufactured products or so-called final products.
EuroPat v2

Sofern bei einer derartigen Anordnung ein Heftapparat zum Zusammenheften der aufeinanderliegenden Strangabschnitte vorgesehen ist, wirft der Falzapparat komplett fertiggestellte Produkte, sogenannte Komplettprodukte, aus.
A stapler is provided for stapling the web segments together and the web segments are superimposed on one another so that the folding apparatus delivers completely manufactured products or so-called final products.
EuroPat v2

In Richtung der Umlaufachse sind nacheinander zwei Anleger zum Ablegen von Druckbogen auf die Auflagen und ein Heftapparat zum Zusammenheften der übereinanderliegenden Druckbogen vorgesehen.
Disposed in series in the direction of the axis of rotation are two feeders for placing printed sheets on the supports and a stapler for stapling together the printed sheets lying on top of one another.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt ein weiteres Druckprodukt 85, das ebenfalls mit einem Rückenstreifen 86 versehen ist, wobei dieser Rückenstreifen 86 aber nach dem Zusammenheften der Teilprodukte am Produkt angeordnet wurde und aus diesem Grunde die Heftung verdeckt, wodurch ein Produkt mit einem höheren ästhetischen Wert herstellbar ist.
FIG. 6 shows a further printed product 85 which is also fitted with a spine strip 86, whereby this spine strip 86 is positioned on the product after stitching and thus covers the stitching which is a possibility for producing a product with a higher aesthetic value.
EuroPat v2

Die Weiter- und/oder Endbearbeitungsvorrichtung kann beispielsweise die gedruckten Seiten in separaten Gruppen ordnen und dann jede Gruppe zusammenheften.
For example, the finishing device may collate the printed pages into separate groups and then staple each group together.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind die zusammengefügten Bauteile bei einem anschließenden Zusammenheften und ggf. weiteren nachgeschalteten Fertigungsprozessen, wie Schweißen oder dergleichen, optimal von außen zugänglich.
In this way the assembled components during a subsequent tacking together and optionally further downstream production processes such as welding or the like, are accessible in optimum manner from the outside.
EuroPat v2

Vielfach dienen solche Punktschweißverbindungen nicht nur zum vorläufigen Zusammenheften von Bauteilen, sondern sollen endgültige Verbindungen darstellen und müssen dementsprechend allen Belastungen, denen die miteinander verbundenen Bauteile bestimmungsgemäß aussetzbar sind, standhalten können.
Often, such spot welds not only serve to stitch together components temporarily but are also intended to act as final connections and therefore must be capable of withstanding all of the strains to which the joined-together components can properly be exposed.
EuroPat v2

Es ist deshalb eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine gattungsgemässe Vorrichtung zu schaffen, die bei hoher Verarbeitungskapazität und einfachem Aufbau ein drahtloses, zuverlässiges Zusammenheften der Druckereierzeugnisse ermöglicht.
It is therefore one object of the present invention to provide a device which enables reliable stitching together of printed products without wire, with a high processing capacity, and with a simple construction. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Sie können auch mit einem heftklammerfreien Hefter ausgestattet werden, der bis zu fünf Blatt 80 g/m2 zusammenheften kann.
They can also be fitted with a stapleless stapler, punching together up to five sheets of 80 g/m² paper.
CCAligned v1

Alle die obgenanneten Modelle dind mit einem Fußpedal ausgerüstet, mit dem beim zusammenheften mittels einer Hebelwirkung zuerst deb Rahmen blockiert und dann die Klammer eingeführt wird.
All the above mentioned machines have a pedal that operates a leverage that first clamps the frames to be joined and then inserts the staple.
ParaCrawl v7.1

Schüler sollten sich deshalb disziplinieren und versuchen Ordnung zu halten, indem sie lose Blätter direkt zusammenheften und sie in Ordner oder Ablagen sortieren, sodass kein Chaos auf dem Schreibtisch entsteht.
Students should therefore discipline themselves and try to keep order by simply stapling loose sheets and sorting them into folders or shelves so that there is no mess on the desk.
ParaCrawl v7.1

Sie kann Leisten sowohl im Winkel von 90° als auch 120° (Sechsecke) und 135° (Achtecke) zusammenheften, bei einem 5x5 mm minimalem und 100x70 mm maximalem Querschnitt.
It can join either frames of 90° angles or 120° (hexagonal) or 135° (octagonal) angles with 5x5 mm minimum section and 100x70 mm maximum.
ParaCrawl v7.1