Translation of "Zusammengesunken" in English
Eine
Strasse
ist
dabei
in
sich
zusammengesunken.
A
road
collapsed.
WMT-News v2019
Wir
fanden
ihm
am
Landungsplatz,
ganz
zusammengesunken.
We
saw
him
down
at
the
pier,
all
slumped
over.
OpenSubtitles v2018
Ihre
gegenwärtige
Erscheinung,
zusammengesunken
im
Rollstuhl,
ist
keine
Sinnestäuschung.
Her
present
appearance
slumped
in
the
wheelchair
is
not
a
distortion.
ParaCrawl v7.1
Gabrielle
sitzt
zusammengesunken
im
Sattel,
halb
eingeschlafen.
Gabrielle
is
slumped
in
the
saddle,
half
asleep.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
über
einer
Benzinkanne
zusammengesunken
und
bewegt
sich
nicht.
He
is
slumped
over
a
gas
can
and
isn't
moving.
ParaCrawl v7.1
Fritz
ist
auf
seinem
Stuhl
zusammengesunken.
Fritz
had
been
slumped
in
his
chair.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
richtig
zusammengesunken
in
meinem
Stuhl.
I
literally
sank
back
into
my
chair.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Mittag
fand
man
sie
auf
ihrem
Stuhl
zusammengesunken
mit
blutbefleckten
Kleidern.
Around
noon,
she
was
found
collapsed
in
her
chair,
her
clothes
stained
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Fräulein
Bürstner
sah,
still
und
ein
wenig
zusammengesunken,
vor
sich
auf
den
Boden.
Miss
Bürstner
looked
at
the
floor
in
front
of
her,
quiet
and
a
little
sunk
in
on
herself.
Books v1
Ein
junger
kahler
Mann,Deputy
Ray
Hoese,
sitzt
zusammengesunken
auf
dem
Fahrersitz.
A
young
balding
man,
Deputy
Ray
Hoese,
is
sitting
collapsed
in
the
drivers
seat.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
saß
immer
noch
zusammengesunken
da,
den
Rücken
an
die
Wand
gelehnt.
The
boy
still
sat
slumped
down,
his
back
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Sie
seufzt,
ihr
Atem
hüllt
ihren
Kopf
in
Nebel,
ihre
Schultern
zusammengesunken,
besiegt.
She
sighs,
her
breath
covering
her
head
in
a
mist,
and
her
shoulders
slump,
defeated.
ParaCrawl v7.1
Deepression
zeigt
eine
Frau
auf
einer
Schaukel,
die
vollkommen
leblos
und
in
sich
zusammengesunken
scheint.
Deepression
shows
a
woman
on
a
swing
who
seems
entirely
lifeless
and
slumped
over.
ParaCrawl v7.1
Außer
einem
oder
zwei
Passagieren,
die
in
den
Gängen
lagen,
waren
alle
in
ihren
Sitzen
zusammengesunken.
Except
for
one
or
two
passengers
lying
in
the
aisles,
most
remained
in
their
seats.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
schlängelt
sich
eine
Reihe
eingezäunter
Pfade
durch
den
Wald,
die
Pilger
in
eine
Richtung
leitend
vorbei
an
der
offenen
Front
des
Pipalbaumes,
worin
der
Jungen
mit
charakteristisch
sich
neigenden
Schultern
zusammengesunken
sitzt.
At
the
site,
a
series
of
fenced
alleys
loop
through
the
forest,
directing
pilgrims
in
a
one-way
stream
past
the
open
front
of
the
peepal
tree
where
the
boy,
with
distinctive
sloping
shoulders,
sits
slumped
inside.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
ich
außerhalb
meines
Körpers
über
dem
Wagen
schwebend,
schaute
hinunter
auf
mich
selbst,
nach
vorn
im
Fahrersitz
zusammengesunken,
ich
blutete
heftig
von
Schnitten
an
meinem
Kopf
und
war
für
einige
Minuten
starr
als
ich
mich
zu
Tode
verbluten
sah.
From
Australia
I
then
was
out
of
my
body
floating
above
the
car
looking
down
at
myself
slumped
forward
in
the
driver's
seat,
I
was
bleeding
heavily
from
cuts
on
my
head
and
for
a
few
moments
was
transfixed
watching
myself
bleed
to
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
meinen
Körper
sehen,
zusammengesunken
auf
der
Kante
des
Stuhles,
unterhalb
von
mir,
als
ich
von
einem
warmen,
hellen,
Sommersonnenschein-ähnlichen
Licht
umhüllt
wurde.
I
could
see
my
body
sitting
slumped
on
the
edge
of
the
chair
below
me
as
I
became
surrounded
by
a
warm,
bright,
summer
sunshine
sort
of
light.
ParaCrawl v7.1