Translation of "Zusammengerechnet" in English

Zusammengerechnet haben wir 90 postoperative Patienten-Jahre und wir haben keine Probleme.
We've got 90 post-op patient years between us, and we haven't had a single problem.
TED2013 v1.1

Zusammengerechnet würden diese Zielwerte etwa die Hälfte der globalen Emissionen abdecken.
Combined, these targets would cover close to half of global emissions.
TildeMODEL v2018

Die anderen Kabelnetzbetreiber kommen zusammengerechnet ebenso wie UPC auf 26 Prozent.
Added together, the other cable operators make up a 26 per cent share, like UPC.
WikiMatrix v1

Denn einmal werden Aktienbeteiligungen mit weiteren, oben genannten Anlagen zusammengerechnet.
In the first place, shareholdings are aggregated with the other assets mentioned above.
EUbookshop v2

Zusammengerechnet leben in den Teilnehmerstädten über 60 Millionen Menschen.
Between them, the participating cities represent over 60 million people.
EUbookshop v2

Er ist sechs Jahre und hat schon mehr Verstand als Sie beide zusammengerechnet!
He's six years old, and he's got more sense than the pair of you put together!
OpenSubtitles v2018

Zusammengerechnet unterstützen 80 Demokraten dieses Gesetz.
All in all, more than 80 Democrats supported the bill.
QED v2.0a

Der Wert einer Geldbuße und der Wert einer vermögensrechtlichen Nebenfolge werden gegebenenfalls zusammengerechnet.
The value of a regulatory fine and the value of an incidental consequence involving property shall be calculated together where appropriate.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Bereich der Zellen, die zusammengerechnet werden müssen.
It is the range of cells to sum together.
ParaCrawl v7.1

Erst danach werden die Mautbeträge aller Abschnitte zusammengerechnet.
Then the toll amounts for all sections are added together.
ParaCrawl v7.1

Gewinne auf verschiedenen Gewinnlinien werden zusammengerechnet.
Wins on different paylines are added together.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der parallelen Sonderangebote werden die Nachlässe nicht zusammengerechnet.
In the event of simultaneous offers, discounts cannot be combined.
ParaCrawl v7.1

Beim Binning werden immer 2 oder 4 Pixel zusammengerechnet und übertragen.
Binning always involves adding together and transferring 2 or 4 pixels together.
ParaCrawl v7.1

Die Verdienste aus allen Beschäftigungen werden zusammengerechnet.
The merits of all the occupations are aggregated.
ParaCrawl v7.1

Die Punkte der Wettbewerber in jedem Team werden zusammengerechnet.
The points won by players in each team are added together.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung eines Störfeldes 336 werden die Sensorergebnisse von einem Tastenpaar zusammengerechnet.
To determine a disturbance field 336, the sensor results of a button pair are calculated together.
EuroPat v2

All diese Informationen werden zusammengerechnet und im orangen Konkurrenzbalken in der Übersicht dargestellt.
All of this information is combined and visualized in the orange competition bar.
CCAligned v1

Zusammengerechnet belaufen sich die geforderten Haftstrafen auf mehr als 120 Jahre.
When added together, the prison sentences demanded come to a total of over 120 years in jail.
ParaCrawl v7.1

Diese alle zusammengerechnet ergeben oft Beträge, die die Familienurlaubskasse deutlich schonen .
All these results are often aggregated amounts, to protect the family holiday budget significantly.
ParaCrawl v7.1