Translation of "Zusammengerechnet" in English
Zusammengerechnet
haben
wir
90
postoperative
Patienten-Jahre
und
wir
haben
keine
Probleme.
We've
got
90
post-op
patient
years
between
us,
and
we
haven't
had
a
single
problem.
TED2013 v1.1
Zusammengerechnet
würden
diese
Zielwerte
etwa
die
Hälfte
der
globalen
Emissionen
abdecken.
Combined,
these
targets
would
cover
close
to
half
of
global
emissions.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Kabelnetzbetreiber
kommen
zusammengerechnet
ebenso
wie
UPC
auf
26
Prozent.
Added
together,
the
other
cable
operators
make
up
a
26
per
cent
share,
like
UPC.
WikiMatrix v1
Denn
einmal
werden
Aktienbeteiligungen
mit
weiteren,
oben
genannten
Anlagen
zusammengerechnet.
In
the
first
place,
shareholdings
are
aggregated
with
the
other
assets
mentioned
above.
EUbookshop v2
Zusammengerechnet
leben
in
den
Teilnehmerstädten
über
60
Millionen
Menschen.
Between
them,
the
participating
cities
represent
over
60
million
people.
EUbookshop v2
Er
ist
sechs
Jahre
und
hat
schon
mehr
Verstand
als
Sie
beide
zusammengerechnet!
He's
six
years
old,
and
he's
got
more
sense
than
the
pair
of
you
put
together!
OpenSubtitles v2018
Zusammengerechnet
unterstützen
80
Demokraten
dieses
Gesetz.
All
in
all,
more
than
80
Democrats
supported
the
bill.
QED v2.0a
Der
Wert
einer
Geldbuße
und
der
Wert
einer
vermögensrechtlichen
Nebenfolge
werden
gegebenenfalls
zusammengerechnet.
The
value
of
a
regulatory
fine
and
the
value
of
an
incidental
consequence
involving
property
shall
be
calculated
together
where
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Bereich
der
Zellen,
die
zusammengerechnet
werden
müssen.
It
is
the
range
of
cells
to
sum
together.
ParaCrawl v7.1
Erst
danach
werden
die
Mautbeträge
aller
Abschnitte
zusammengerechnet.
Then
the
toll
amounts
for
all
sections
are
added
together.
ParaCrawl v7.1
Gewinne
auf
verschiedenen
Gewinnlinien
werden
zusammengerechnet.
Wins
on
different
paylines
are
added
together.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
parallelen
Sonderangebote
werden
die
Nachlässe
nicht
zusammengerechnet.
In
the
event
of
simultaneous
offers,
discounts
cannot
be
combined.
ParaCrawl v7.1
Beim
Binning
werden
immer
2
oder
4
Pixel
zusammengerechnet
und
übertragen.
Binning
always
involves
adding
together
and
transferring
2
or
4
pixels
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Verdienste
aus
allen
Beschäftigungen
werden
zusammengerechnet.
The
merits
of
all
the
occupations
are
aggregated.
ParaCrawl v7.1
Die
Punkte
der
Wettbewerber
in
jedem
Team
werden
zusammengerechnet.
The
points
won
by
players
in
each
team
are
added
together.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
eines
Störfeldes
336
werden
die
Sensorergebnisse
von
einem
Tastenpaar
zusammengerechnet.
To
determine
a
disturbance
field
336,
the
sensor
results
of
a
button
pair
are
calculated
together.
EuroPat v2
All
diese
Informationen
werden
zusammengerechnet
und
im
orangen
Konkurrenzbalken
in
der
Übersicht
dargestellt.
All
of
this
information
is
combined
and
visualized
in
the
orange
competition
bar.
CCAligned v1
Zusammengerechnet
belaufen
sich
die
geforderten
Haftstrafen
auf
mehr
als
120
Jahre.
When
added
together,
the
prison
sentences
demanded
come
to
a
total
of
over
120
years
in
jail.
ParaCrawl v7.1
Diese
alle
zusammengerechnet
ergeben
oft
Beträge,
die
die
Familienurlaubskasse
deutlich
schonen
.
All
these
results
are
often
aggregated
amounts,
to
protect
the
family
holiday
budget
significantly.
ParaCrawl v7.1