Translation of "Zusammengehängt" in English

Mehrere Wagen 10 können auch zu einem Zug zusammengehängt werden.
Several carriages 10 can also be attached together into a train.
EuroPat v2

Die Teilgebiete der Schwimmbewegung werden zunächst eingeführt und dann zusammengehängt.
The elements of the breast movement are introduced and combined.
ParaCrawl v7.1

Es ist alternativ möglich, die Zunahme dadurch zu bewirken, daß die Maschen vom Rand bis zu den Maschen 36 bzw. 38 auf separaten Abschnitten des Nadelbetts gestrickt und anschließend zusammengehängt und miteinander verbunden werden, z.B. durch Vermaschung oder seitliche Fangmaschen.
It is alternatively possible to produce the widening by knitting the loops from the margin up to the loops 36 or 38 on separately sections of the needle bed and subsequently hanging them together and joining them to each other, e.g. by interlooping or side tuck loops.
EuroPat v2

Da auf der linken der beiden Nadeln des aktiven Nadelbettes noch die Masche 18a hängt, werden somit die Maschen 18a und 18b zusammengehängt und beim Zuführen des nächsten Vermaschungsfadens 18 durch eine Masche ersetzt.
Since the loop 18 a is still hanging on the left-hand needle of the two needles of the active needle bed, the loops 18 a and 18 b are thus combined and replaced by a loop on feeding of the next interlooping yarn 18 .
EuroPat v2

Die habe ich zusammengehängt.
I was linked to me.
ParaCrawl v7.1

Am Dorfplatz findet man den Brunnen den die Leute noch benutzen Wasser aus zu zeichnen, sowie das Denkmal vom Helden Alifierakis, der mit seinen Kameraden von der Türken zusammengehängt wurde.
At the village's square someone can find the well from which the habitants still draw water and the monument of the rebellion Alifierakis, who was hanged on these same platens with his comrades by the Turks.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zwar zusammengehängt gewesen, und eines ist links, eines rechts bei einem kleinen Baum vorbei, das haben sie regelrecht umgerissen.
You were indeed was linked, and one is left, one right past a small tree, they have knocked over normal.
ParaCrawl v7.1

Der nördliche Mauerring endet am Fuße des senkrecht zum Castelgrande aufsteigenden Felsens mit einem Turm und ist mit der Umfassungsmauer der Burg nicht direkt zusammengehängt.
The north wall, which ends with a tower at the foot of the rock on which Castelgrande stands, is not directly connected with the castle wall.
ParaCrawl v7.1

In England hat die Erweiterung dieser Glasdekoration mit der Produktion des bleihaltigen Kristallglases zusammengehängt, welches sehr geeignet zu dem Schliff ist.
In England, the popularity of this glass decoration style was connected to the production of lead crystal which was very suitable for glass-cutting.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach der eigenen Identität, deren bewusste Spaltung, das Durchbrechen normierter Gegebenheiten, unbekannte Seiten der Wirklichkeit zu öffnen ist kennzeichnend für Gustav Troger, der bereits Anfang der 1980er-Jahre mit seinen "Bildsäcken" irritiert: Die Bildleinwand wurde zu undefinierten Formen, zu Leitern, Wäldern oder ganzen Zimmereinrichtungen zusammengehängt, mit Zeitungspapier ausgestopft, bemalt und an dünnen Drähten an der Decke befestigt.
The question of one's own identity, its deliberate splitting, breaking with standardised conditions, opening up unknown aspects of reality is characteristic of Gustav Troger, who already perplexed audiences with his "Bildsäcke" in the early 1980s: the canvas was hung together to create undefined forms, ladders, forests or entire room interiors, stuffed with newspaper, painted and attached to the ceiling on thin wires.
ParaCrawl v7.1