Translation of "Zusammenfällt" in English
Ich
freue
mich,
dass
diese
Entscheidung
mit
dem
Weltaidstag
zusammenfällt.
I
am
delighted
that
this
decision
coincides
with
World
AIDS
Day.
Europarl v8
Der
Herr
dieses
Reiches,
das
mit
dem
Totenreich
zusammenfällt,
ist
Utgardloki.
Her
relationship
with
Freyr
is
notable
in
the
fact
that
it
is
not
consensual.
Wikipedia v1.0
Dies
ändert
sich
jedoch,
wenn
die
Wirtschaftskrise
mit
einer
Finanzkrise
zusammenfällt.
However,
this
is
different
when
an
economic
crisis
is
linked
to
a
financial
crisis.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
dass
alles
in
sich
zusammenfällt.
I
just
feel
like
everything
is
falling
apart.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
charakterisiert
das
Leben
von
Leuten,
wenn
es
zusammenfällt.
No,
it's
people's
lives
falling
apart...
OpenSubtitles v2018
Um
Geld
spielen
sie
und
kegeln,
während
hier
die
Kirche
zusammenfällt.
Gambling.
They
bowl
-
while
the
houses
fall
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Beschleunigungsrate
so
berechnen,
dass
sie
mit
V'Gers
Öffnung
zusammenfällt.
I
intend
to
calculate
acceleration
rate
to
coincide
with
the
opening
of
the
V'Ger
orifice.
OpenSubtitles v2018
Bevor
es
euch
überm
Kopf
zusammenfällt.
Before
it
falls
in
on
you.
OpenSubtitles v2018
Deren
Achsen
liegen
in
der
Pressebene
(die
mit
der
Zeichenebene
zusammenfällt).
Their
axes
lie
in
the
press
plane
(which
coincides
with
the
plane
of
the
drawing).
EuroPat v2
Diese
Trommel
dreht
um
eine
Achse,
die
mit
derjenigen
des
Betonrohres
zusammenfällt.
The
drum
rotates
about
an
axis
which
coincides
with
the
axis
of
the
concrete
pipe.
EuroPat v2
Wir
verweisen
darauf,
dass
die
gewonnene
Kurve
praktisch
mit
der
Bezugskurve
zusammenfällt.
We
should
point
out
that
the
graph
line
obtained
practically
coincided
with
the
reference
curve.
EUbookshop v2
In
beiden
Versuchsreih
Ausbildung
des
Spaltes
zeitlich
zusammenfällt.
In
both
series
of
tests,
it
was
independently
experimentally
established
that
the
constancy
of
the
heat
transfer
coefficient
coincides
with
the
completion
of
the
gap.
EUbookshop v2
3B
veranschaulicht,
daß
die
linke
Leuchtfleckkante
mit
der
linken
Leuchtstreifenkante
zusammenfällt.
3B
illustrates
that
the
left
edge
of
the
luminous
spot
coincides
with
the
left
edge
of
the
phosphor
stripe.
EuroPat v2
Hierbei
entsteht
eine
unterbrochene
Schweißnaht,
die
nur
partiell
mit
der
Schweißlinie
zusammenfällt.
The
result
in
this
case
is
an
interrupted
weld
seam,
which
only
partially
coincides
with
the
welding
line.
EuroPat v2
Daher
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Werkzeugachse
mit
der
Kettengelenkachse
zusammenfällt.
Therefore,
it
is
advantageous
if
the
axis
of
the
tool
coincides
with
the
axis
of
the
chain
hinge.
EuroPat v2
Wie
soll
man
an
Ehrlichkeit
glauben,
wenn
sie
mit
Niederlage
zusammenfällt?
How
is
one
to
believe
the
sincerity
of
an
act
that
coincides
with
your
defeat?
OpenSubtitles v2018