Translation of "Zusammenfällt" in English

Ich freue mich, dass diese Entscheidung mit dem Weltaidstag zusammenfällt.
I am delighted that this decision coincides with World AIDS Day.
Europarl v8

Der Herr dieses Reiches, das mit dem Totenreich zusammenfällt, ist Utgardloki.
Her relationship with Freyr is notable in the fact that it is not consensual.
Wikipedia v1.0

Dies ändert sich jedoch, wenn die Wirtschaftskrise mit einer Finanzkrise zusammenfällt.
However, this is different when an economic crisis is linked to a financial crisis.
TildeMODEL v2018

Ich habe einfach das Gefühl, dass alles in sich zusammenfällt.
I just feel like everything is falling apart.
OpenSubtitles v2018

Nein, es charakterisiert das Leben von Leuten, wenn es zusammenfällt.
No, it's people's lives falling apart...
OpenSubtitles v2018

Um Geld spielen sie und kegeln, während hier die Kirche zusammenfällt.
Gambling. They bowl - while the houses fall down.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Beschleunigungsrate so berechnen, dass sie mit V'Gers Öffnung zusammenfällt.
I intend to calculate acceleration rate to coincide with the opening of the V'Ger orifice.
OpenSubtitles v2018

Bevor es euch überm Kopf zusammenfällt.
Before it falls in on you.
OpenSubtitles v2018

Deren Achsen liegen in der Pressebene (die mit der Zeichenebene zusammenfällt).
Their axes lie in the press plane (which coincides with the plane of the drawing).
EuroPat v2

Diese Trommel dreht um eine Achse, die mit derjenigen des Betonrohres zusammenfällt.
The drum rotates about an axis which coincides with the axis of the concrete pipe.
EuroPat v2

Wir verweisen darauf, dass die gewonnene Kurve praktisch mit der Bezugskurve zusammenfällt.
We should point out that the graph line obtained practically coincided with the reference curve.
EUbookshop v2

In beiden Versuchsreih­­ Ausbildung des Spaltes zeitlich zusammenfällt.
In both series of tests, it was independently experimentally established that the constancy of the heat transfer coefficient coincides with the completion of the gap.
EUbookshop v2

3B veranschaulicht, daß die linke Leuchtfleckkante mit der linken Leuchtstreifenkante zusammenfällt.
3B illustrates that the left edge of the luminous spot coincides with the left edge of the phosphor stripe.
EuroPat v2

Hierbei entsteht eine unterbrochene Schweißnaht, die nur partiell mit der Schweißlinie zusammenfällt.
The result in this case is an interrupted weld seam, which only partially coincides with the welding line.
EuroPat v2

Daher ist es vorteilhaft, wenn die Werkzeugachse mit der Kettengelenkachse zusammenfällt.
Therefore, it is advantageous if the axis of the tool coincides with the axis of the chain hinge.
EuroPat v2

Wie soll man an Ehrlichkeit glauben, wenn sie mit Niederlage zusammenfällt?
How is one to believe the sincerity of an act that coincides with your defeat?
OpenSubtitles v2018