Translation of "Zusammen ziehen" in English
Sie
ziehen
zusammen
nach
New
York
City.
They
move
to
New
York
City.
TED2020 v1
Und
wenn
wir
alle
zusammen
ziehen?
All
Together
(,
literally
"And
If
We
All
Lived
Together?
Wikipedia v1.0
Monica
und
Chandler
ziehen
zusammen,
weshalb
Rachel
zu
Phoebe
zieht.
Monica
and
Chandler
move
in
together,
causing
Rachel
to
move
in
with
Phoebe.
Wikipedia v1.0
Ok,
jetzt
alle
zusammen
ziehen.
All
right,
now,
everybody
pull
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jemanden
kennengelernt,
einen
Mann,
und
wir
ziehen
zusammen.
Well.
I've
met
someone,
a
man,
and
we're
going
to
move
in
together.
OpenSubtitles v2018
Also,
Raymond
und
Kendra
ziehen
zusammen,
So
Raymond
and
Kendra
are
shacking
up,
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
Mark
sagen,
er
soll
mit
Julia
zusammen
ziehen?
Are
you
gonna
tell
Mark
to
move
in
with
Julia?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
damit
einverstanden,
dass
wir
zusammen
ziehen,
richtig?
You're
still
okay
with
us
moving
in
together,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
zusammen
und
beginnen
-
ein
Leben
zusammen.
We're
moving
in
together,
and
we're
starting
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
beide
deswegen
letzten
Monat
beschlossen,
zusammen
zu
ziehen?
Is
that
why
the
two
of
you
decided
to
move
in
together
last
month?
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
zusammen,
es
funktioniert
nicht,
wir
machen
Schluss.
We
move
in
together,
it
doesn't
work,
we
break
up.
OpenSubtitles v2018
Lindsey
und
ich
haben
beschlossen,
zusammen
zu
ziehen.
Lindsey
and
I
have
decided
to
live
together.
OpenSubtitles v2018
Genauso
wie
man
sich
entscheidet,
zusammen
zu
ziehen
oder
zu
heiraten.
Like
moving
in
with
someone,
or
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Howard,
hast
du
je
in
Betracht
gezogen,
dass
wir
zusammen
ziehen?
Howard...
have
you
ever
considered
us
living
together?
OpenSubtitles v2018
Jonnis
Vater
und
meine
Mutter
ziehen
zusammen.
Jonni's
Dad
and
my
Mom
are
moving
in
together.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
verkürzen
die
Wege
und
ziehen
zusammen.
Or
we
could
shorten
the
commute
and
get
a
place
together.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hast
du
mich
praktisch
angefleht
mit
dir
zusammen
zu
ziehen.
That's
why
you
practically
begged
me
to
move
in
with
you.
-
Mmm.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
ich
mit
reinem
Gewissen
mit
Jackson
zusammen
ziehen.
Now
I
can
move
in
with
Jackson
with
a
clear
conscience.
OpenSubtitles v2018
Wir
drei
ziehen
zusammen
zurück
nach
New
York?
The
three
of
us,
move
back
to
new
york
together?
OpenSubtitles v2018
Namens
Bug
mit
dem
ich
zusammen
ziehen
wollte.
Named
Bug
that
I
was
going
to
live
with.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
zusammen,
aber
du
weißt,
es
wird
viel
Streit
geben.
We'll
live
together,
but
we'll
have
our
own
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
arbeiten
alle
zusammen,
ziehen
alle
an
einem
Strang.
I
think
we
work
well
together,
rowing
all
in
the
same
direction.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
gehört
Torres
und
du
ziehen
zusammen.
Hey,
I
hear
you
and
Torres
are
shacking
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
zusammen
durch
die
Läden.
We
like
to
hit
the
boutiques
together.
OpenSubtitles v2018
Morgen
packen
wir
zusammen
und
ziehen
nach
Süden.
Tomorrow
we
pack
it
up
head
south.
OpenSubtitles v2018
Als
du
sagtest,
wir
sollten
zusammen
aufs
Land
ziehen...
What
you
said
about
us
living
together
in
the
country...
OpenSubtitles v2018
Wie
zwei
Pferde,
die
zusammen
den
Karren
ziehen.
We're
like
two
horses
together
in
a
harness.
OpenSubtitles v2018