Translation of "Zurückschwenken" in English
Beim
Zurückschwenken
in
die
Ausgangslage
ist
diese
Bewegung
umgekehrt.
When
swivelling
back
into
the
initial
position,
this
movement
is
reversed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Zurückschwenken
der
Schwinge
19
im
Gegenuhrzeigersinn
verhindert.
This
prevents
undesired
counterclockwise
return
pivoting
of
the
rocker
19.
EuroPat v2
Der
eingezogene
Spreizkegel
13
verhindert
ein
Zurückschwenken
der
Spreizsegmente
11
in
die
Ausgangsstellung.
In
this
position,
expansion
cone
13
prevents
the
expansion
parts
11
from
swinging
back
into
their
original
position.
EuroPat v2
Das
Vor-
und
Zurückschwenken
diese
Bügels
erfordert
jedoch
einen
zusätzlichen
Bedienungsschritt.
The
pivoting
back
and
forth
of
this
yoke
requires,
however,
an
additional
operating
step.
EuroPat v2
Das
Zurückschwenken
der
Zurückhalteeinrichtungen
214a,
214b
erfolgt
durch
eine
nicht
dargestellte
Steuerungseinheit.
The
hold-back
means
214a,
214b
are
pivoted
back
by
means
of
a
control
unit,
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Danach
kann
das
Prüfelement
52
schnell
in
die
Referenzposition
150
zurückschwenken.
Thereafter,
the
checking
element
52
can
be
quickly
pivoted
back
into
the
reference
position
150
.
EuroPat v2
Beim
Zurückschwenken
in
die
geschlossene
Stellung
erfährt
die
Tür
eine
entsprechend
umgekehrte
Bewegung.
When
pivoted
back
to
the
closed
position,
the
door
undergoes
a
correspondingly
reverse
motion.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Wadenstütze
gegen
ein
unerwünschtes
Zurückschwenken
gesichert.
The
calf
support
is
thus
secured
against
pivoting
back
in
an
undesired
manner.
EuroPat v2
Das
Zurückschwenken
des
Kopplungselements
24
wird
mittels
der
Feder
30
bewirkt.
The
return
pivotal
movement
of
the
coupling
element
24
is
produced
by
means
of
the
spring
30
.
EuroPat v2
Der
daraus
resultierende
Reibungseffekt
wird
bei
dem
Spannvorgang
zum
Zurückschwenken
des
Spanneisens
benötigt.
The
friction
effect
resulting
therefrom
is
required
during
the
clamping
procedure
for
pivoting
the
clamp
back.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Zurückschwenken
des
Schwenkrahmens
aufgrund
der
Schwerkraft
selbsttätig
erfolgen.
In
particular,
the
swiveling-back
of
the
swiveling
frame
can
take
place
automatically
by
means
of
gravity.
EuroPat v2
Ein
versehentliches
Zurückschwenken
des
Funktionsteils
3
wird
also
unterbunden.
The
functional
part
3
inadvertently
pivoting
back
is
therefore
prevented.
EuroPat v2
Das
zweite
Drosselelement
23
kann
in
seine
unbetätigte
Stellung
74
zurückschwenken.
The
second
throttle
element
23
can
pivot
back
into
its
non-actuated
position
74
.
EuroPat v2
Jetzt
wird
das
erste
Druckereiprodukt
118
durch
Zurückschwenken
des
Hebels
108
geöffnet.
The
first
printed
product
118
is
then
opened
by
pivoting
the
lever
108
back.
EuroPat v2
Beim
Zurückschwenken
des
Schlittens
in
seine
Arbeitsposition
wird
die
Verriegelung
der
Scheibendickeneinstellung
aufgehoben.
When
the
carriage
pivots
back
into
its
working
position,
the
locking
of
the
slice
thickness
setting
is
released.
EuroPat v2
Ein
Zurückschwenken
der
Verbindungseinheit
12
wird
somit
vermieden.
The
connection
unit
12
is
thus
prevented
from
pivoting
back.
EuroPat v2
Dies
unterstützt
ebenfalls
das
Zurückschwenken
der
zweiten
Schlaufe
durch
die
erste
Schlaufe
hindurch.
This
further
supports
the
back-pivoting
of
the
second
loop
through
the
first
loop.
EuroPat v2
Zum
Zurückschwenken
und
Absetzen
eines
Behälters
ist
das
Steuerventil
37a
in
seine
Rücklaufstellung
III
zu
bringen.
To
swivel
a
container
back
and
to
set
it
down,
the
control
valve
37a
must
be
brought
into
its
return
flow
position
III.
EuroPat v2
Beim
danach
erfolgenden
Zurückschwenken
in
die
Arbeitsstellung
folgt,
wie
oben
beschrieben,
die
automatische
Verriegelung.
Upon
the
following
swing
back
to
the
working
position
as
above
described,
the
latching
is
automatic.
EuroPat v2
Ein
mit
der
Welle
wirkverbundener
Freilauf
verhindert
ein
Zurückschwenken
der
Welle
gegen
die
Offenstellung
der
Klemmzungen.
A
freewheel
operatively
connected
to
the
shaft
prevents
the
shaft
from
swinging
back
towards
the
open
position
of
the
clamping
tongues.
EuroPat v2
Beim
Weiterdrehen
in
Umlaufrichtung
B
erfolgt
nun
ein
Zurückschwenken
der
Hebel
71
und
damit
der
Heftköpfe.
As
they
continue
to
rotate
in
direction
B,
the
levers
71
and
thus
the
stitching
heads
5
pivot
back.
EuroPat v2
Beim
danach
erfolgenden
Zurückschwenken
in
die
Arbeitsstellung
erfolgt,
wie
oben
beschrieben,
die
automatische
Verriegelung.
Upon
the
following
swing
back
to
the
working
position
as
above
described,
the
latching
is
automatic.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
es
beim
Zurückschwenken
des
Schneiddrahtes
134
in
die
Stellung
nach
Fig.
This
ensures
that
when
the
cutting
wire
134
is
pivoted
back
into
the
position
according
to
FIG.
EuroPat v2
Zum
Zurückschwenken
und
Absetzen
eines
Behälters
ist
das
Steuerventil
37a
in
seine
Rücklaufstellung
111
zu
bringen.
To
swivel
a
container
back
and
to
set
it
down,
the
control
valve
37a
must
be
brought
into
its
return
flow
position
III.
EuroPat v2
Nach
dem
Zurückschwenken
des
Ständers
9
kann
die
Schleifbearbeitung
mit
neuen
Schleifköpfen
fortgesetzt
werden.
After
stand
9
pivots
back,
grinding
can
be
continued
with
new
grinding
attachments.
EuroPat v2