Translation of "Zurückschrauben" in English

Das vorgeschlagene Energieeffizienzziel würde das jährliche Wachstum um 1% zurückschrauben.
The target proposed for energy efficiency would cut yearly growth by 1%.
TildeMODEL v2018

Fischler wies Behauptungen zurück, die Kommission wolle den Agrarhaushalt zurückschrauben.
He rejected allegations that the Commission wanted to cut the farm budget.
TildeMODEL v2018

Vielleicht sollten wir auch unsere Ansprüche etwas zurückschrauben.
Yeah, well, maybe it's not just selling the house, maybe we need to start thinking about paring back our lives.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die ganzen Adjektive zurückschrauben.
You need to pull back on all the adjectives.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es zurückschrauben, wenn du das willst.
I can scale it back if that's what you want.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meine Rolle im Interesse der Glaubwürdigkeit zurückschrauben.
Well, I've been forced to scale back my role in the interest of credibility.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre Werbung zurückschrauben.
Stood up and told them I thought they ought to cut back on their advertising.
OpenSubtitles v2018

Den Rauch müssen wir ganz schön zurückschrauben.
We have to cut way back on that smoke!
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird ein zeitraubendes Zurückschrauben der Kolbenstangen vermieden.
A time-consuming screwing-back of the piston rods is thus avoided.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Spindel zum Zurückschrauben bewusst verdrehen.
In this way, the spindle 3 can be deliberately turned to screw it back.
EuroPat v2

Also lieber die Erwartungen zurückschrauben, dachte ich mir.
That's why I thought it would be smart to lower my expectations.
ParaCrawl v7.1

Ebenso müssen wir die Zahl der Initiativen zurückschrauben. Es wird deshalb nur noch drei Initiativen geben.
We must cut down the number of initiatives: there will be only three.
Europarl v8

Doch wenn wir diesen Vorschlägen zustimmen würden, dann müssten wir unsere Ambitionen drastisch zurückschrauben.
But under these proposals we would have to scale down our ambitions drastically.
Europarl v8

Fällt dieser Rückgang signifikant genug aus, könnten konkurrierende Unternehmen ihre eigenen FuEuI-Tätigkeiten zurückschrauben.
When the reduction is significant enough, it is possible that rivals will cut back on their R&D&I activity.
DGT v2019

Durch das Zurückschrauben der Kappe 18 läßt sich die Antibiotikalösung in das Reservoir der Vorrichtung zurücksaugen.
The antibiotic solution can be suctioned back into the reservoir of the device by screwing back the cap 18.
EuroPat v2