Translation of "Zurückrutschen" in English
Könnten
Sie
ein
bisschen
zurückrutschen,
damit
wir
sie
hier
rausholen
können?
Could
you
move
back,
so
we
can
get
you
out?
OpenSubtitles v2018
Erst
durch
positives
Zurückspreizen
des
Federelementes
kann
der
Schlauch
dann
wieder
zurückrutschen.
Only
as
a
result
of
a
positive
spreading
back
of
the
spring
element
can
the
hose
slide
back
again.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
vermieden,
daß
Bogen
des
Hilfsstapels
in
die
Maschine
zurückrutschen.
At
the
same
time,
sheets
from
the
auxiliary
pile
are
prevented
from
slipping
back
into
the
machine.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
ungewolltes
Zurückrutschen
in
Richtung
Plattenzylinder
23
zuverlässig
verhindert.
Undesired
sliding
back
in
the
direction
of
the
plate
cylinder
23
is
therefore
reliably
prevented.
EuroPat v2
Ein
Zurückrutschen
der
Anlage
kann
zuverlässig
verhindert
werden.
A
slipping
back
of
the
machine
can
be
reliably
prevented.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Montage
wird
ein
Zurückrutschen
der
Spannelemente
durch
Spitzen
43
wirksam
verhindert.
After
assembly,
the
tips
43
effectively
prevent
the
tensioning
elements
from
slipping
backwards.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
einem
unerwünschten
Zurückrutschen
in
Richtung
Ausgangsstellung
entgegengewirkt.
This
is
to
counteract
an
unintended
slipping
back
in
the
direction
of
the
initial
position.
EuroPat v2
Die
Stützfedern
verhindern
ein
Zurückrutschen
des
Clip.
The
guide
springs
prevent
a
reverse
sliding
of
the
clip.
EuroPat v2
Gegen
Zurückrutschen
oder
Öffnen
wird
die
Verbindung
durch
die
längs
angrenzenden
Paneele
gesichert.
The
connection
is
secured
against
slipping
back
or
opening
by
the
longitudinally
adjacent
panels.
EuroPat v2
Die
Reibungskraft
verhindert
ein
Zurückrutschen
des
Niederdrückelementes.
The
frictional
force
prevents
the
push-down
element
from
sliding
back.
EuroPat v2
Mit
diesen
kann
beim
Austragen
von
insbesondere
nicht
aufbereitetem
Hausmüll
der
Schlackenzapfen
am
Zurückrutschen
gehindert
werden.
When
discharging
in
particular
untreated
domestic
refuse,
these
prevent
the
sliding
back
of
the
slag
plug.
EuroPat v2
Durch
die
Engstelle
70
in
der
Aufnahmeöffnung
69
wird
ein
Zurückrutschen
der
Feder
67
verhindert.
A
slipping
back
of
the
spring
67
is
prevented
by
the
narrowing
70
in
the
retaining
opening
69
.
EuroPat v2
Durch
den
Kleber
wird
das
vorgenannte
unerwünschte
Zurückrutschen
aus
der
Endstellung
in
Richtung
Ausgangsposition
ebenfalls
vermieden.
The
aforementioned
undesired
sliding
back
from
the
final
position
in
the
direction
of
the
initial
position
is
also
avoided
by
means
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Da
der
gerauhte
Bereich
bei
den
bekannten
Ski
jedoch
nur
unter
dem
Bindungsbereich
liegt
und
dort
sich
über
eine
Skilänge
von
etwa
einem
Drittel
bis
zwei
Fünfteln
erstreckt,
wird
bei
dem
bekannten
Ski
gegenüber
anderen
vorbekannten
Ski
mit
Abstoßhilfe
durch
Schuppenprofilierung
eine
wesentliche
Verbesserung
insoweit
erreicht,
als
durch
den
Querschliff
nicht
nur
die
Gleiteigenschaften
verbessert,
sondern
darüberhinaus
auch
die
Sicherheit
gegen
Zurückrutschen
beim
Steigen
zumindest
bei
eisiger
Piste
ebenfalls
verbessert
wird.
Since
the
roughened
region
of
the
known
ski
is
provided
only
under
the
binding
region
and
extends
in
direction
of
elongation
of
the
ski
only
over
a
portion
between
one-third
and
one-fifth
of
the
same,
such
skis,
because
of
the
obtained
flake
profile,
are
advantageous
as
compared
with
other
skis
since
they
provide
for
help
in
pushing
off,
and
also
improve
the
safety
against
rearward
sliding
during
climbing
at
least
in
condition
of
icy
runways.
EuroPat v2
Um
zu
erreichen,
daß
nach
dem
Weiterziehen
der
hülsenförmigen
Teile
in
Richtung
vom
Muttertier
weg
diese
bis
zum
Verklemmen
der
Kugeln
16
und
20
in
den
Ausnehmungen
29
und
30
zwischen
der
Stange
1
und
den
schiefen
Ebenen
möglichst
wenig
zurückrutschen,
ist
es
möglich,
vor
der
dem
Muttertier
zugekehrten
Wand
der
Ausnehmungen
29
und
30
noch
Puffer
19
bzw.
15
aus
einem
elastischen
Material
vorzusehen.
In
order
to
ensure
that
after
the
sleeves
have
been
moved
away
from
the
dam,
the
sleeves
slip
back
as
little
as
possible
until
balls
16,
20
have
become
clamped
in
recesses
29,
30
between
rod
1
and
the
inclined
planes,
resilient
buffers
19,
15
are
provided
in
the
ends
of
the
recesses
nearest
the
dam.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt
eine
Verglasung,
bei
der
ein
etwaiges
Zurückrutschen
des
Keils
durch
einen
gegenseitigen
Rastmechanismus
der
Gleitflächen
von
Keil
und
Anlaufschräge
verhindert
wird.
FIG.
10
shows
a
glazing
wherein
a
possible
backsliding
of
the
wedge
is
prevented
by
a
mutual
detent
mechanism
on
the
sliding
surfaces
of
wedge
and
counter
bevel.
EuroPat v2
Hierdurch
verkantet
der
Abschnitt
8
am
Stützelement
12,
wodurch
dieser
Abschnitt
8
gegen
ein
zurückrutschen
in
seine
Verriegelungsstellung
gesichert
ist.
As
a
result
thereof,
the
middle
section
8
tilts
at
the
support
element
12,
this
preventing
the
middle
section
8
from
sliding
back
into
its
locking
position.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
wird
zweckmäßigerweise
so
gewählt,
daß
ein
eventuelles
Zurückrutschen
des
Keils
bei
nachlassendem
Druck
auf
die
Treibfläche
des
Keils
durch
die
vorhandene
Haftreibung
verhindert
wird.
The
wedge
angle
is
suitably
chosen
so
that
a
possible
sliding
back
of
the
wedge
upon
easing
of
the
pressure
on
the
driving
surface
of
the
wedge
is
prevented
by
the
existing
static
friction.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
dadurch
geschehen,
daß
die
Durchführung
und/oder
der
Druckschlauch
derart
ausgebildet
sind
und/oder
aufeinander
abgestimmt
sind,
daß
das
unbeabsichtigte
zurückrutschen
des
dem
Brauseschlauch
zugeordneten
Endes
des
Druckschlauchs
verhindert
wird.
This
can
be
brought
about
in
that
the
passage
and/or
the
pressure
hose
are
so
constructed
and/or
matched
to
one
another
that
the
unintentional
sliding
out
of
the
pressure
hose
end
associated
with
the
shower
hose
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Rückhaltetraverse
27
wird
normalerweise
so
ausgebildet,
dass
der
Schlacken
zapfen
einerseits
nicht
zurückrutschen
kann
und
andererseits
den
Zapfenvorschub
nicht
behindert.
The
holding-back
bar
27
is
normally
constructed
in
such
a
way
that
the
slag
plug
cannot
slip
back,
while
not
impeding
slag
plug
advance.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Fangfinger
unterhalb
der
Saugwalze
zwischen
Stapelanschlägen
für
die
Hinterkante
der
im
Hilfsstapel
ankommenden
Bogen
angeordnet
sind,
wird
vermieden,
daß
Bogen
in
die
Maschine
zurückrutschen.
Due
to
the
fact
that
the
collecting
fingers
are
arranged
beneath
the
suction
roller
between
pile
stops
for
the
trailing
edge
of
the
sheets
arriving
in
the
auxiliary
pile,
the
backsliding
of
sheets
into
the
machine
is
avoided.
EuroPat v2
Für
die
Hinterkante
der
Bogen
1
im
Hilfsstapel
2
sind
vertikal
erstreckende
Anschlagleisten
10
angeordnet,
die
sich
nach
unten
bls
in
den
Bereich
des
Hauptstapels
und
nach
oben
bis
zwischen
die
Scheiben
9
der
Saugwalze
7
erstrecken,
so
daß
die
über
die
Saugwalze
7
ankommenden
Bogen
mit
ihrer
Hinterkante
vor
die
Anschläge
10
gelangen
und
nicht
in
die
Maschine
zurückrutschen
können.
Vertically
extending
stop
bars
10
are
positioned
for
the
trailing
or
rear
edge
of
the
sheet
1
in
the
auxiliary
pile
or
stack
2
and
extend
downwardly
to
the
vicinity
of
a
main
sheet
pile
20
and
upwardly
to
between
the
disks
9
of
the
suction
roller
7,
so
that
the
rear
or
trailing
edges
of
the
sheets
coming
on
via
the
suction
roller
7
arrive
in
front
of
the
stops
10,
and
the
sheets
cannot
slip
back
into
the
machine.
EuroPat v2
Um
zu
erreichen,
dass
nach
dem
Weiterziehen
der
hülsenförmigen
Teile
in
Richtung
vom
Muttertier
weg
diese
bis
zum
Verklemmen
der
Kugeln
16
und
20
in
den
Ausnehmungen
29
und
30
zwischen
der
Stange
1
und
den
schiefen
Ebenen
möglichst
wenig
zurückrutschen,
ist
es
möglich,
vor
der
dem
Muttertier
zugekehrten
Wand
der
Ausnehmungen
29
und
30
noch
Puffer
19
bzw.
15
aus
einem
elastichen
Material
vorzusehen.
In
order
to
ensure
that
after
the
sleeves
have
been
moved
away
from
the
dam,
the
sleeves
slip
back
as
little
as
possible
until
balls
16,
20
have
become
clamped
in
recesses
29,
30
between
rod
1
and
the
inclined
planes,
resilient
buffers
19,
15
are
provided
in
the
ends
of
the
recesses
nearest
the
dam.
EuroPat v2
Dies
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
dadurch
erreicht,
daß
auf
dem
Stempel
oder
der
Kolbenstange
Verdickungen
vorgesehen
sind,
die
bei
kräftiger
Zuganwendung
durch
die
Kappe
bewegt
werden
können
und
ein
Zurückrutschen
des
Kolbens
verhindern.
This
is
achieved
in
per
se
known
manner
in
that
the
piston
rod
has
thickened
portions
which,
in
the
case
of
a
powerful
pulling
action,
can
be
moved
through
the
cap
and
prevents
any
slipping
back
of
the
piston.
EuroPat v2
Da
der
gerauhte
Bereich
bei
den
bekannten
Ski
sich
wenigstens
über
den
mittleren
Teil
der
Skilänge
erstreckt,
wird
bei
dem
bekannten
Ski
gegenüber
anderen
vorbekannten
Ski
mit
Abstosshilfe
durch
Rampenprofilierung
eine
wesentliche
Verbesserung
insoweit
erreicht,
als
durch
den
Querschliff
nicht
nur
die
Gleiteigenschaften
verbessert,
sondern
darüber
hinaus
auch
die
Sicherheit
gegen
Zurückrutschen
beim
Steigen
zumindest
bei
eisiger
Piste
ebenfalls
verbessert
wird.
Since
the
roughened
region
of
the
known
ski
is
provided
only
under
the
binding
region
and
extends
in
direction
of
elongation
of
the
ski
only
over
a
portion
between
one-third
and
one-fifth
of
the
same,
such
skis,
because
of
the
obtained
flake
profile,
are
advantageous
as
compared
with
other
skis
since
they
provide
for
help
in
pushing
off,
and
also
improve
the
safety
against
rearward
sliding
during
climbing
at
least
in
condition
of
icy
runways.
EuroPat v2
Um
nun
auch
den
Brauseschlauch
abschrauben
zu
können,
wird
vorzugsweise
noch
etwas
weitergezogen,
bis
die
Federarme
22
an
der
Außenseite
des
Durchführungselementes
5
nach
außen
spreizen,
so
daß
ein
unbeabsichtigtes
Zurückrutschen
des
Druckschlauchs
15
verhindert
wird.
In
order
to
now
also
be
able
to
unscrew
the
shower
hose,
pulling
preferably
continues
until
the
spring
arms
22
on
the
outside
of
the
passage
member
5
spread
outwards,
so
that
an
unintentional
sliding
back
of
the
pressure
hose
15
is
prevented.
EuroPat v2
Sie
sind
zwar
üblicherweise
mit
einem
Kragen
versehen,
der
ein
Zurückrutschen
nach
unten
verhindern
soll,
aber
wenn
bei
dem
herkömmlichen
Verfahren
der
Einziehstern
28
aus
seiner
gezeigten
obersten
Stellung
nach
unten
zurückzufahren
beginnt
und
gleichzeitig
auch
die
Deckstreifenstempel
22
nach
unten
zurückgezogen
werden,
kommt
es
doch
häufig
vor,
daß
die
Deckstreifen
16
infolge
Reibung
teilweise
wieder
nach
unten
aus
den
Nuten
12
des
Statorblechpakets
10
herausgezogen
werden.
Although
they
are
customarily
provided
with
a
collar,
which
is
intended
to
prevent
their
sliding
back
downward,
it
happens
quite
often
that,
because
of
friction,
some
of
the
cover
strips
16
are
pulled
downward
out
of
the
grooves
of
the
stator
core
10
again
when,
in
accordance
with
the
customary
method
the
draw-in
star
28
begins
to
move
back
downward
out
of
its
uppermost
position
shown,
and
the
cover
strip
plungers
22
are
also
simultaneously
pulled
downward.
EuroPat v2