Translation of "Zurückgebogen" in English

Wir haben diese Nadel zurückgebogen in eine Schleife verbundener Aktivitäten.
So we took this needle and bent it back into itself, into a loop of interconnected activities.
TED2020 v1

Seine Finger wurden zurückgebogen, bis sie brachen.
His fingers were bent back until they snapped.
OpenSubtitles v2018

Die Proben werden dann in der Biegemaschine um mindestens 20° zurückgebogen.
The samples are then bent back in the bending machine by at least 20°.
EUbookshop v2

Zum Öffnen des Deckels 25 kann der Bördelrand 25a zurückgebogen oder abgerissen werden.
If the cover 25 is opened, the flanged border 25a may be either bent away or torn off.
EuroPat v2

Allerdings muß das Metallband zum Nachspannen erst wieder zurückgebogen werden.
To re-tensioning the metal band, it must or should first be bent back.
EuroPat v2

Das der Abtropfkante 8 gegenüberliegende Ende 9 ist falzartig zurückgebogen.
The end 9 opposite the drip edge 8 is bent back in a fold-like manner.
EuroPat v2

Die deformierten Teile wurden zurückgebogen, die Oberfläche eingefettet.
The deformed parts were bent back, the surface oiled.
ParaCrawl v7.1

Die Kanten des Gehäuses sind zurückgebogen.
The edges of the case are curved back.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle wird er an den Oberkieferzähnen zurückgebogen.
From this point on, it is bent back along the upper teeth.
ParaCrawl v7.1

Die Aderstränge 1 und 2 werden zurückgebogen und in die Isolationskammern 8 und 9 eingebracht.
The core strands 1 and 2 are bent back and introduced into the insulating chambers 8 and 9.
EuroPat v2

Anschließend mußten die Schenkel 3, 4 wieder in ihre ursprüngliche Position zurückgebogen werden.
The limbs 3, 4 then had to be bent back into their original position again.
EuroPat v2

Die vorgesehene Durchstoßstelle liegt vorteilhaft geschützt unter einer Lasche, welche zum Entleeren zurückgebogen wird.
The provided piercing point is located advantageously protected under a flap which is bent back for emptying purposes.
EuroPat v2

Insbesondere das räumliche Teilstück ist mit seinem Ende nach oben gebogen und gleichzeitig nach hinten zurückgebogen.
In particular the three-dimensional portion is bent upwardly at its free end and is at the same time bent rearwardly.
EuroPat v2

Die axial inneren Ränder 11 der Pannenringe 10 können nach radial innen zurückgebogen sein.
The axially inner edges 11 of the annular supports 10 can be bent back radially inwardly.
EuroPat v2

All diese Raumgebilde sind in sich zurückgebogen, von daher auch materiell in erheblichem Maß abgeschlossen.
All these space structures are bent back into themselves, therefore physically completed in considerable measure.
ParaCrawl v7.1

Im Handgriff 60 kann der Draht 66 zurückgebogen sein, wie dies in der Fig.
In the handle 60, the wire 66 can be bent back, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Die Aufreissfolie 25 ist mit einer Aufreisslasche 29 versehen, welche auf den Deckel zurückgebogen ist.
The tear-off foil 25 has a tear-off tab 29 which is folded back onto the lid.
EuroPat v2

Die U- Wände werden nach dem Lösen der beiden Steckverbinderteile aufgrund ihrer Elastizität wieder zurückgebogen.
After disengagement of the two plug-in connector parts, the U-walls are bent back due to their elasticity.
EuroPat v2

In voll aufgeblühtem Zustand werden die Zungen zurückgebogen und hängen etwas schlapp nach unten.
In full bloom, the tongues are bent back and droop rather limply.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung der Verschlussmembran mit dem Folienteil, das an seinem einen freien Ende die Aufreisslasche trägt, erfolgt vorzugsweise durch Aufkleben oder Aufsiegeln, wobei zuerst die eigentliche Lasche auf ihren Fortsatz zurückgebogen wird, und dann die an drei Seiten vorstehenden Ränder des Fortsatzes mit dem die Aussparung umgebenden Rand auf der Unterseite der flachen Membranpartie verbunden werden.
The tab element carrying the pull-tab on its free end is preferably connected to the closure membrane by gluing or sealing-on, and the tab proper is bent back and rests on the base part of the tab element, and the three protruding sides of the base part are connected with the edge zone about the opening on the underside of the flat part of the closure membrane.
EuroPat v2

Dies könnte zwar dadurch vermieden werden, dass die an die Längsfuge angrenzenden Partien der Federhülse selbst formschlüssig miteinander verbunden werden, indem Lappen an der einen Hülsenpartie mit Ausnehmungen in der andern Hülsenpartie in Eingriff gebracht und zurückgebogen werden.
This to be sure, could be avoided by interconnecting the parts of the spring sleeves themselves adjoining the longitudinal joint in a positive manner by making flaps on one portion of the sleeve engage with recesses in the other portion of the sleeve, and by bending them back.
EuroPat v2

Zur Reposition der Fraktur wird der Finger des Chirurgen gegen das Grundgelenk des zu reponierenden Fingers gedrückt und der Finger heruntergebogen, so daß durch die sich hierbei ergebende Spannung der Bruch, der vor allem dann, wenn er im Grundglied des Fingers vorhanden ist, durch den Zug der Muskulatur immer einen streckseitig offenen Winkel bildet, in die richtige Lage gebracht wird, also die beiden gebrochenen Gliederteile in die gerade Stellung zurückgebogen werden.
For reducing the fracture, the finger of the surgeon is pressed against the base-joint of the finger to be reduced and the finger is bent in downward direction. Thus, by the tension force resulting therefrom, the fracture, (which forms an angle opening to the stretch side at any rate above all if the base member of the finger is fractured), is brought into correct position, i.e. both parts of the broken member are bent backward into straight position.
EuroPat v2