Translation of "Zurückdenken" in English
Das
ließ
mich
zurückdenken
an
einen
meiner
Lieblingsentdecker
in
der
Geschichte
der
Biologie.
It
sort
of
made
me
think
back
to
one
of
my
favorite
explorers
in
the
history
of
biology.
TED2020 v1
Soweit
ich
zurückdenken
kann,
hatte
ich
nie
ein
richtiges
Zuhause.
I've
never
had
a
real
home
since
I
can
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Soweit
ich
zurückdenken
kann,
hat
mich
nie
jemand
geliebt.
Nobody
ever
has
loved
me
since
I
can
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Egal
ob
wir
ans
Frühstück
zurückdenken
oder
ans
letzte
Wochenende.
We
all
remember
what
we
had
for
breakfast
this
morning
or
what
we
did
last
weekend.
TED2020 v1
Und
dass
wir
immer
mit
herzlichen
Gefühlen
an
Sie
zurückdenken
werden.
And
how
many
times
we'll
both
think
of
you
When
we're
back
in
good
old
Iowa.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
zurückdenken
kann,
wollte
ich
in
den
Weltraum.
As
far
back
as
I
can
remember.
I
wanted
to
go
into
space.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
zurückdenken
kann,
einmal
am
Tag.
Once
a
day,
for
as
long
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
nur,
ob
du
zurückdenken
könntest,
denk
zurück.
I'm
just
wondering
if
you
could
think
back,
think
back.
OpenSubtitles v2018
Roscoe,
ich
will,
dass
Sie
zurückdenken.
Roscoe,
I
want
you
to
think
back.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
zurückdenken
kann,
ist
Corrie
meine
beste
Freundin.
Corrie's
been
my
best
mate
for
as
long
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
So
weit
ich
zurückdenken
kann,
wollte
ich
immer
ein
anderer
sein.
From
as
long
as
I
remember,
I
wanted
to
be
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Eines,
das
ich
so
lange
kenne,
wie
ich
zurückdenken
kann.
It's
just
one
that's
kind
of
stayed
with
me
for
as
long
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Und
eines
Tages
werden
wir
gern
daran
zurückdenken.
And
someday
we'll
look
back
on
this
with
much
fondness.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
immer
an
die
Borg
zurückdenken.
My
mind
keeps
going
back
to
the
Borg.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
zurückdenken
kann,
war
ich
immer
in
irgendwelche
Mädchen
verliebt.
So
long
as
I
can
remember,
I
was
always
in
love
with
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
zurückdenken
kann:
Menschen,
die
Menschen
töten.
As
far
back
as
I
care
to
remember,
people
killing
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
stottere
schon,
seit
ich
zurückdenken
kann.
I've
stuttered
for
as
long
as
I
can
remember.
TED2020 v1
Eines
Tages
werden
wir
zurückdenken
und
uns
totlachen.
One
day
we're
gonna
look
back
at
this
and
laugh
our
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Spiele
anschauen
und
zurückdenken.
They'll
watch
the
game
and
remember
what
it
was
like.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
daran
zurückdenken,
wie
es
war,
menschlich
zu
sein.
You
guys
just
sit
back
and
reminisce
about
being
human.
OpenSubtitles v2018
Soweit
er
zurückdenken
kann,
hat
seine
Familie
stets
gefischt.
As
far
back
as
he
can
remember,
his
family
has
always
fished.
EUbookshop v2
Ihre
Familien
sind
so
lange
sie
zurückdenken
kann
miteinander
verfeindet.
They
have
been
together
for
as
long
as
they
can
remember.
WikiMatrix v1
Soweit
ich
zurückdenken
kann
habe
ich
Mutter
bei
der
Arbeit
geholfen.
As
long
as
I
can
remember,
I
helped
Mama
with
her
work.
OpenSubtitles v2018
Denn
so
lange
man
zurückdenken
kann,
haben
es
die
Menschen
so
gemacht.
For
as
long
as
you
can
think,
men
have
done
this.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation
ist
nach
vorne
schauen
und
zurückdenken
ohne
die
Gegenwart
zu
vergessen.
Communication
is
looking
ahead
and
back
without
forgetting
about
the
present.
CCAligned v1