Translation of "Zurückbezahlen" in English

Lester, er wird dir jeden Penny zurückbezahlen.
Lester, he's going to pay you back every penny.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich meine Schulden zurückbezahlen...
How'd you expect me to pay off my debts if you can't--
OpenSubtitles v2018

Kann ich mein Darlehen früher als vereinbart zurückbezahlen?
Can I pay my loan back earlier than scheduled?
CCAligned v1

Kann ich die Hypothek frühzeitig zurückbezahlen?
Can I repay my Portuguese mortgage early?
CCAligned v1

Das Reich konnte jedoch nach einer gewissen Zeit die Anleihen zurückbezahlen.
The Reich however had the right to pay back the loan after a certain time.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten also diese Kosten zurückbezahlen, indem sie Kunden unterhalten sollten.
They then had to repay this cost by entertaining clients.
ParaCrawl v7.1

Du musst deine Schulden zurückbezahlen.
You must repay your debts.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will seinen Kredit zurückbezahlen.
Tom wants to pay off his loan.
Tatoeba v2021-03-10

Er will seinen Kredit zurückbezahlen.
He wants to pay off his loan.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte es ihnen zurückbezahlen.
I want to repay you.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Verkäufer seine Meinung ändert, muss er die Anzahlung plus 100% Ausgleich zurückbezahlen.
If the seller simply changes his mind, he must return the deposit plus 100% in compensation.
ParaCrawl v7.1

Die neue Prostituierte muss dann mit den Einnahmen durch sexuelle Dienstleistungen diese nebulöse Schuld zurückbezahlen.
The new prostitute must then repay this nebulous debt by servicing customers.
ParaCrawl v7.1

So ist gewährleistet, dass auch wirtschaftlich schwache Länder ihre Staatsschulden binnen kurzer Frist zurückbezahlen können.
This guarantees that even economically weak countries will be able to repay their debts within a short time.
ParaCrawl v7.1

Da sie immer noch lebt, muss sie das Geld mitsamt horrender Zinsen wieder zurückbezahlen.
Since she is still alive she has to pay the money back including an horrendous interest.
ParaCrawl v7.1

Das Geld für diese Sachen musste man später zurückbezahlen. Das habe ich nicht gewusst.
Later you had to pay back the money. I didn't know that.
ParaCrawl v7.1

Muss ich dann gleich im Mai zurückbezahlen, oder gibt es da nochmal eine Frist.
Do I have to pay back immediately in May, or is there again a time limit.
ParaCrawl v7.1

Doch sollte auch offensichtlich sein, dass Japan niemals in der Lage sein wird, einen Primärüberschuss zu erwirtschaften, der groß genug wäre, um seine Staatsschulden zurückzubezahlen – im üblichen Sinne des Wortes „zurückbezahlen“.
But it should also be obvious that Japan will never be able to generate a primary fiscal surplus large enough to repay its government debt in the normal sense of the word “repay.”
News-Commentary v14

Ich habe mir überlegt, dass der Staat uns das Geld leiht und das die Jungs es zurückbezahlen, indem sie ein paar Pfennige schicken.
My idea is that the government lends us the money and then the boys pay it back by sending pennies and nickels.
OpenSubtitles v2018

Du hast jetzt schon ein paar Wochen lang meinen Kaffee bezahlt, da dachte ich, ich müsste sie dir zurückbezahlen... mit einem.
You've been buying me coffee for a couple of weeks, I thought I'd pay you back... with one.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wieder rauskomme, besorg ich mir 'n Job und ich werd dir all das Geld zurückbezahlen. Und du wirst es annehmen.
When I come out, I'm gonna get a job, and I'm gonna pay you back, down to the last penny, and you will take it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das Gefühl, ich kann es ihnen nur zurückbezahlen, indem ich mein Allerbestes gebe.
I just--feel like the only way I can pay them back is to do my absolute best,
OpenSubtitles v2018

So hatten die "USA" volle Lager, und die "amerikanischen" Landwirte konnten Kredite für überzogene Investitionen nicht mehr zurückbezahlen.
So, "USA" was on full deposits and "American" farmers could not pay back their big credits for their exorbitant investments.
ParaCrawl v7.1

Sollte die von ihnen vermittelten Spieler in einem Monat mehr Gewinnen als Verlieren müssen Sie den Differenzbetrag nicht zurückbezahlen.
Should the players introduced by you win more than they lose in a month, you will not need to pay back the difference.
ParaCrawl v7.1

Als immer mehr Hauskäufer in den USA ihre Hypotheken nicht mehr zurückbezahlen konnten - unter anderem, weil die Notenbanken die Leitzinsen auf über 6,5 Prozent hoch trieben, kam es zu einer ganzen Welle von Zwangsversteigerungen und Notverkäufen.
When more and more house buyers in the USA were no longer able to pay back their mortgages – among other things, because the central banks pushed up the base rates to more than 6.5 percent, a wave of compulsory auctions and emergency sales occurred.
ParaCrawl v7.1

Hat der Verbraucher ein Produkt bereits ganz oder teilweise bezahlt, wird AllVital Products B.V. diesen Betrag schnellstmöglich, jedoch spätestens innerhalb von 30 Tagen nach Rücksendung bzw. Widerruf zurückbezahlen.
3.If the Customer has already completely or partly paid for a product AllVital Products B.V. shall return this amount as soon as possible, however, within 30 Days after the dispatch or withdrawal at the latest.
ParaCrawl v7.1