Translation of "Zurueckgezogen" in English
Die
Mitgliedstaaten
haben
insgesamt
21
Beihilfevorhaben
zurueckgezogen.
The
Member
States
withdrew
21
proposed
aid
schemes.
TildeMODEL v2018
Die
spanischen
Behoerden
haben
der
Kommission
mitgeteilt,
dass
das
genannte
Beihilfevorhaben
zurueckgezogen
worden
ist.
The
Spanish
authorities
have
informed
the
Commission
that
this
planned
aid
has
been
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
hat
die
Kommission
getroffen,
nachdem
die
italienischen
Behoerden
ihr
mitgeteilt
hatten,
dass
der
betreffende
Gesetztentwurf
zurueckgezogen
worden
ist.
It
has
taken
this
decision
following
confirmation
by
the
Italian
authorities
that
the
draft
law
in
question
has
been
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
diesen
Beschluss
gefasst,
nachdem
die
franzoesischen
Behoerden
bestaetigt
hatten,
dass
das
betreffende
Beihilfevorhaben
zurueckgezogen
worden
ist.
This
decision
was
taken
in
the
light
of
confirmation
by
the
French
authorities
that
the
draft
aid
in
question
had
been
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Die
deutschen
Behoerden
haben
einen
Beihilfeplan
zur
Lagerung
von
Wein
in
Rheinland-Pfalz
zurueckgezogen,
so
dass
die
Kommission
das
Verfahren
nach
Artikel
93
(2)
einstellt.
The
German
authorities
having
withdrawn
an
aid
plan
for
storage
of
wine
in
Rheinland-Palatinate,
the
Commission
is
to
close
the
Article
93(2)
procedure
in
respect
of
the
measure.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
wird
der
Kolben
12
zurueckgezogen
(f),
wodurch
die
Halbschale
15
das
Ende
6a
der
Nabe
6
freilegt
und
erlaubt,
die
leere
Spule
7
zusammen
mit
der
Nabe
6
anzuheben,
um
das
Ende
6a
der
Nabe
6
aus
der
als
Lager
dienenden
Halbschale
11
zu
entnehmen.
Thereafter,
the
piston
12
is
retracted
(f),
with
the
result
that
the
upper
shell
15
exposes
the
end
6a
of
the
hub
6
and
makes
it
possible
to
raise
the
empty
spool
7
together
with
the
hub
6,
in
order
to
extract
the
end
6a
of
the
spool
from
the
bearing
shell
11.
EuroPat v2
Das
Universum,
das
einst
erschaffen
wurde
und
sich
ausdehnte
auf
der
Suche
nach
unbegrenzten
Erfahrungen,
wird
zurueckgezogen
und
wieder
aufgesogen
vom
dem
Einen
Sein
das
Ewig
ist,
und
bereits
seinen
Wunsch,
sich
aufzuteilen
und
Sich
Selbst
zu
lieben,
befriedigt
hat.
The
Universe,
which
was
once
created
and
expanded
searching
an
infinite
set
of
experiences,
will
retract
and
be
absorbed
again
by
the
only
Being
who
is
Eternal,
already
feeling
satisfied
from
his
desire
to
divide
and
to
love
Himself.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Art
zu
sein
ist
so
selbstrechtfertigend
und
so
zurueckgezogen,
dass
Sie
wahrscheinlich
hart
daran
arbeiten
muessen
um
Rhythmus,
Tonfall
und
Selbstvertrauen
zu
entwickeln.
Your
manner
of
being
is
so
self-justifying
and
so
retiring
you
will
probably
have
to
work
hard
at
developing
rhythm,
cadence,
and
self-reliance.
ParaCrawl v7.1
Gates
hatte
sich
letztes
Jahr
vom
Amt
als
Microsoft
Boss
zurueckgezogen,
um
sich
mehr
seiner
Stiftung
hingeben
zu
koennen.
Gates
retired
as
head
of
Microsoft
last
year
to
focus
more
on
his
foundation.
ParaCrawl v7.1