Translation of "Zurueckgewiesen" in English
Meine
Angebote
den
beiden
anderen
Uchideshi
oder
wem
auch
immer
zu
helfen,
wurden
generell
zurueckgewiesen.
My
offers
to
help
the
other
two
uchideshi
or
whoever
were
generally
rejected.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Antrag
muss
nicht
formell
zurueckgewiesen
werden,
weil
die
Kommission
beschlossen
hat,
die
vollstaendige
Untersuchung
dieses
Falles
durchzufuehren.
There
is
no
need
to
reject
the
request,
because
the
Commission
has
decided
to
undertake
a
full
inquiry
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptgrund
warum
wir
in
Prag
kriminalisiert
wurden
war,
dass
wir
dieses
Bankett
zurueckgewiesen
haben
und
nicht
bereit
sind
mit
den
OrganisatorInnen
dieses
Banquettes
ueber
diese
Zurueckweisung
zu
diskutieren.
The
main
reason
why
we
have
been
criminalised
in
Prague
is
that
we
reject
the
banquet
and
are
not
ready
to
discuss
about
this
rejection
with
the
organisers.
ParaCrawl v7.1
Die
biblische
Offenbarung
ist
vorzuziehen,
aber
die
ausserbiblische
soll
nicht
zurueckgewiesen
werden,
einfach
nur
weil
auch
diese
von
Gott
kommt,
und
weil
Gott
mit
dieser
dem
Menschen
etwas
sagen
will.
Biblical
revelation
takes
preference
but
extra-biblical
must
not
be
rejected,
simply
because
it
also
comes
from
God
and
because
with
it
God
wants
to
say
something
to
man.
ParaCrawl v7.1
Khader
hat
alle
Anschuldigungen,
die
der
Staat
Israel
gegen
ihn
vorgebracht
hat,
als
falsch
zurueckgewiesen.
For
his
part,
Khader
has
categorically
rejected
all
fabricated
charges
that
were
made
against
him
by
the
Israelis.
ParaCrawl v7.1
Seit
die
Glaubenskongregatoion,
mit
dem
Vorsitzenden
Kardinal
Josef
Ratzinger
die
Ergebnisse
der
Kommission
vom
Bischof
Zanic
zurueckgewiesen
hat
mit
dem
Hinweis,
dass
sie
unkompetent
und
ohne
Grund
seien,
hat
sie
die
Jugoslawische
Bischofskonferenz
beauftragt
eine
eigene
Kommission
zu
gruenden
um
sich
ernsthafter
mit
den
Erscheinungen
von
Medjugorje
zu
beschaeftigen.
Since
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith,
headed
by
Cardinal
Joseph
Ratzinger,
rejected
the
"results"
of
the
commissions
of
Bishop
Zanic
as
incompetent
and
unfounded,
it
ordered
the
Yugoslav
Bishops'
Conference
to
establish
its
own
commission
to
care
more
seriously
for
the
apparitions
of
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Dies
verursacht,
dass
"raw-Modus"
Eingabeersuchen
zurueckgewiesen
werden,
da
UDMA
zum
Cachen
Sektoren
benoetigt,
die
ein
ganzes
Mehrfaches
von
512
Bytes
sind
("raw"-Sektoren
sind
2.352
Bytes!)
Wenn
/C
wegge-
lassen
wird,
wird
auch
die
"raw-Modus"
Eingabe
(Audio,
Spuren-
schreiber
usw.)
akzeptiert.
This
causes
"raw
mode"
input
requests
to
be
rejected,
as
UDMA
requires
sectors
that
are
an
even
multiple
of
512
bytes
for
caching
("raw"
sectors
are
2352
bytes!).
If
/C
is
omitted,
"raw
mode"
input
(audio,
track-writers,
etc.)
will
be
accepted.
ParaCrawl v7.1