Translation of "Zurhilfenahme" in English
Die
Zurhilfenahme
von
Werkzeugen
ist
nicht
erforderlich.
The
assistance
of
tools
is
not
required.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
wird
darin
gesehen,
eine
Ballenpresse
zu
entwikkeln,
bei
der
das
Bindematerial
ohne
die
Zurhilfenahme
eines
Gebläses
zu
der
Führungsbahn
gelangt.
The
problem
underlying
the
invention
is
seen
as
that
of
developing
a
baler
in
which
the
binding
material
reaches
the
guide
track
without
the
assistance
of
a
blower.
EuroPat v2
Unter
Zurhilfenahme
elektrischer
Felder
werden
dann
die
Faserabschnitte
21
auf
die
Klebeschicht
18
aufgebracht,
wobei
ihre
Spitzen,
wie
Fig.
With
the
aid
of
electrical
fields,
the
fiber
segments
21
are
then
applied
to
the
adhesive
layer
18,
their
tips,
as
FIG.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
dieser
Ausführung
besteht
somit
darin,
die
Qualität
zweier
Luftströme
mittels
eines
schadstoffempfindlichen
Gassensors
unter
Zurhilfenahme
einer
mechanischen
Umschaltvorrichtung
laufend
vergleichend
zu
bewerten.
The
basic
concept
of
this
embodiment
consists
thus
in
bringing
about
the
continuously
running
comparison
between
the
quality
of
two
air
streams,
by
means
of
a
pollutant-detecting
gas
sensor
with
the
assistance
of
a
mechanical
switching
device.
EuroPat v2
So
gibt
der
Steg
80
oder
dergleichen
dem
Benutzer
der
Handstopfvorrichtung
10
zur
Außereingriffbringung
von
Rastnase
62
und
Rastvorsprung
66
unter
Zurhilfenahme
des
Betätigungshebels
76
an
dem
Steg
75
einen
besonders
großen
Halt.
Thus,
the
web
80
or
the
like
offers
an
especially
good
hold
to
the
user
of
the
manual
filling
device
10
for
effecting
disengagement
of
the
detent
62
and
the
locking
protrusion
66
with
the
aid
of
the
actuating
lever
76
provided
on
the
web
75.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
möglich,
die
zwangsweise
Steuerung
der
Schieberbewegung
nur
in
einer
Richtung
vorzunehmen,
wobei
dann
die
Bewegung
in
der
anderen
Richtung
z.B.
unter
Zurhilfenahme
von
Federn
erfolgen
könnte.
It
would
also
be
possible
to
effect
the
positive
control
of
the
pusher
movement
only
in
one
direction,
the
movement
in
the
other
direction
taking
place
then,
for
instance,
by
the
use
of
springs.
EuroPat v2
Um
das
Ablösen
der
Passivierungsschicht
9
zu
begünstigen,
kann
als
mechanische
Einwirkung
auch
eine
Ultraschallbeaufschlagung
vorgesehen
sein,
wobei
unter
Zurhilfenahme
von
Wasser
eine
sichere
und
gleichzeitig
schonende
Ablösung
der
Passivierungsschicht
9
möglich
ist.
In
order
to
promote
the
loosening
of
the
passivation
layer
9,
being
acted
upon
by
ultrasound
can
also
be
provided
as
a
mechanical
action,
whereby
with
the
aid
of
water,
a
secure
and
at
the
same
time
gentle
loosening
of
the
passivation
layer
9
is
possible.
EuroPat v2
Die
Dosierrateneinstellung
kann
dabei
modellbasiert
unter
Zurhilfenahme
eines
Rechenmodells
bzw.
anhand
vorgehaltener
Kennlinien
und/oder
Kennfelder
in
Abhängigkeit
von
aktuellen
Werten
vorgebbarer
Betriebsgrößen
des
Motors
1
und/oder
der
Abgasreinigungsanlage
16
derart
erfolgen,
dass
eine
Stickoxidverminderungsrate
einen
vorgebbaren
Sollwert
wenigstens
annähernd
erreicht.
The
dosing
rate
may
be
set
based
on
a
model,
using
a
computation
model
or
based
on
characteristic
curves
and/or
characteristic
maps
kept
on
hand,
as
a
function
of
instantaneous
values
of
predefinable
operating
variables
of
the
engine
1
and/or
of
the
exhaust
emission
control
system
16
in
such
a
way
that
a
nitrogen
oxides
reduction
rate
at
least
approximately
reaches
a
predefinable
setpoint
value.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Optimierungsproblemlösung
in
Schritt
36
ist
somit
ein
Satz
optimaler
Aufnahmepositionsvariablen
p
i,
die
zusammen
mit
den
Teilbildern
TB
i,
wie
sie
in
Schritt
30
aufgenommen
worden
sind,
eine
Mosaikaufnahme
ergeben,
die,
wie
es
in
Fig.
2
angezeigt
ist,
unter
Zurhilfenahme
der
bestimmten
bzw.
geschätzten
Aufnahmepositionen
p
i
und
einer
geeigneten
Interpolation
oder
anderen
Verschmelzungsoperation
optional
in
einem
Schritt
46
zu
einem
in
einem
regelmäßigen
globalen
Raster
definierten
Gesamtbild
zusammengefügt
werden
könnten.
The
result
of
the
solution
of
the
optimization
problem
in
step
36
is
thus
a
set
of
optimum
capturing
position
variables
p
i
which,
together
with
the
subimages
TB
i
as
were
captured
in
step
30,
yield
a
mosaic
picture
which,
as
is
shown
in
FIG.
2,
in
a
step
46
might
optionally
be
combined
with
the
aid
of
the
determined
or
estimated
capturing
positions
p,
and
a
suitable
interpolation
or
other
fusion
operation,
to
form
an
overall
image
defined
in
a
regular
global
grid.
EuroPat v2