Translation of "Zurechtgebogen" in English
Aber
er
hat
mich
zurechtgebogen,
indem
er
mir
eine
Übung
zeigte.
But
he
straightened
me
out.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
sie
ihn
da
zurechtgebogen.
Maybe
it'll
straighten
him
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihre
Hormone
zurechtgebogen
und
sie
war
im
Nu
wieder
fröhlich.
We
got
her
hormones
straightened
out,
and
she
was
right
back
on
the
happy
track
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Aus
6mm
Eisendraht
habe
ich
mir
die
beiden
Rohrrahmenteile
zurechtgebogen.
From
a
6mm
iron
wire
I
bent
both
tube
frames.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sie
nur
zurechtgebogen.
I
just
straightened
her
out.
OpenSubtitles v2018
Die
flexiblen
Äste
können
beliebig
zurechtgebogen
werden
und
geben
jedem
Baum
ein
individuelles
Erscheinungsbild.
The
flexible
branches
can
be
bend
easily
and
give
each
tree
an
individual
look
and
feel.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
das,
was
ein
sehr
positives
Signal
hätte
sein
können,
aus
egoistischen
Gründen
zurechtgebogen.
The
government
has
distorted
what
could
have
been
a
very
positive
message
for
its
own
reasons.
Europarl v8
Aber
auf
lange
Sicht
wird,
meiner
Meinung
nach,
eine
ganze
Generation
junger
Menschen
nach
dem
Muster
von
Batmans
pathologischer
Selbsttäuschung
zurechtgebogen.
But
in
the
long
term
a
whole
generation
of
young
people
will
be
bent
to
the
matrix
of
Batman's
pathological
self-delusion.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Bush
Regierung,
nicht
zu
vergessen,
hat
gezeigt,
wie
öffentliche
Buchungsmaßgaben
so
zurechtgebogen
werden
können,
dass
ein
irreführendes
Bild
von
dem
entsteht,
was
in
der
Volkswirtschaft
wirklich
abläuft.
The
Bush
Administration,
not
to
be
left
behind,
has
shown
how
public
accounting
rules
can
be
bent
so
as
to
provide
a
misleading
picture
of
what
is
really
happening
in
a
national
economy.
News-Commentary v14
Es
geht
hierbei
um
solche
Fälle,
bei
denen
die
Bestimmungen
zurechtgebogen
oder
die
Bestimmungen
umgangen
werden.
We
are
talking
about
those
who
bend
the
rules
or
who
manage
to
evade
the
rules.
EUbookshop v2
Man
kann
mit
Sicherheit
annehmen,
daß
die
heutigen
anti-weißen
Weißen
unter
geeigneten
Bedingungen
beeinflußt
und
überzeugt
und
zu
pro-weißen
Antisemiten
geformt
und
zurechtgebogen
werden
können.
It
is
safe
to
assume
that
today's
anti-white
whites,
under
appropriate
conditions,
can
be
influenced
and
persuaded,
shaped
and
bent
into
pro-white
anti-Semites.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
zu
dienen
muss
zu
einem
großen
Maß
in
Richtung
Reinheit
des
Geistes
zurechtgebogen
werden
und
zu
dem,
was
man
Tollkühnheit
oder
Tapferkeit
nennen
könnte,
abhängig
von
der
jeweiligen
verzerrten
Urteilsfähigkeit.
The
desire
to
serve
must
be
distorted
towards
a
great
deal
of
purity
of
mind
and
what
you
may
call
foolhardiness
or
bravery,
depending
upon
your
distortion
complex
judgment.
ParaCrawl v7.1
Und
er
steht
fassungslos
vor
der
Blindwütigkeit,
mit
der
man
seinen
„Histomat“
und
„Diamat“
zugerichtet
hat
und
mit
der
sich
die
„Realsozialisten“
die
„philosophische
DNA“
seines
Werks
pragmatisch
zurechtgebogen
haben.
He
is
flabbergasted
by
the
deranged
way
in
which
his
‘histomat’
and
‘diamat’
have
been
mangled
and
by
how
the
purveyors
of
‘real
socialism’
have
bent
the
‘philosophical’
DNA
of
his
work
to
fit
their
pragmatic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
jeweilige
Verbindungselement
aus
einem,
vorzugsweise
metallischen,
einstückigen,
plattenförmigen
Element
ausgestanzt
und
zurechtgebogen.
In
that
case,
the
respective
connecting
element
is
stamped
out
of
a
preferably
metallic,
one-piece,
plate-shaped
element
and
bent
into
shape.
EuroPat v2
Figur
15
zeigt
die
Anwendungsweise
des
erfindungsgemäßen
Halters
1
aus
den
Figuren
4
-
6.
Es
läßt
sich
erkennen,
daß
die
einzelnen
Haltestäbe
2
des
Halters
1
auf
einem
durch
den
Ring
4
festgelegten
Niveau
aus
dem
Bündel
herausgebogen
und
individuell
zurechtgebogen
worden
sind.
Referring
now
to
FIG.
15
there
is
illustrated
how
use
is
made
of
the
support
1
in
accordance
with
the
invention
as
shown
in
FIGS.
4–6,
it
being
evident
how
the
individual
rods
2
of
the
support
1
have
been
splayed
from
the
bundle
and
individually
bent
to
shape
at
a
level
as
dictated
by
the
ring
4
.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
sie
aufgrund
ihrer
Dicke
entsprechend
an
die
Kontur
der
Knochen
bzw.
der
Wirbelkörper
anpassbar,
indem
sie
von
dem
Anwender
entsprechend
zurechtgebogen
werden
können.
In
addition,
because
of
their
thickness
they
can
be
appropriately
fitted
to
the
outer
surface
of
the
bones
or
vertebras
in
that
they
can
be
shaped
appropriately
by
the
user.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Sieben-Tage-Schöpfungsbericht
und
der
Adam-und-Eva-Geschichte
bestehen
einige
markante
Widersprüche,
die
von
den
Kreationisten
nur
mit
viel
Mühe
zurechtgebogen
werden
können.
There
are
various
distinct
contradictions
between
the
Genesis
account
of
the
seven
day
creation
and
the
Adam
and
Eve
story
that
can
be
straightened
out
by
the
creationists
only
with
great
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Elemente
von
zahlreichen
Blättern,
vor
allem
im
nahen
Osten,
getreu
übernommen
wurden,
so
wurden
diese
von
der
atlantischen
Presse
unter
Bezug
auf
den
Artikel
von
Sorcha
Faal,
zurechtgebogen.
While
these
elements
were
faithfully
relayed
by
numerous
newspapers,
especially
in
the
Middle
East,
they
were
distorted
by
the
Atlanticist
media
which
chose
to
reflect
Sorcha
Faal's
article.
ParaCrawl v7.1