Translation of "Zurückrudern" in English
Ich
bin
nicht
der
Meinung,
dass
wir
bei
diesem
Thema
zurückrudern
können.
I
do
not
think
we
can
backtrack
on
this.
Europarl v8
Paramount
kann
nicht
mehr
zurückrudern,
egal
was
Balaban
sagt.
It's
too
late
for
Paramount
to
back
out,
no
matter
what
Balaban
says.
OpenSubtitles v2018
F:
(L)
Also,
lasst
mich
hier
noch
einmal
zurückrudern...
Q:
(L)
Well,
let
me
backtrack
here...
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
dem
Zurückrudern
Puigdemonts
bleibt
die
Situation
angespannt,
analysiert
Polityka:
Uncertainty
prevails
The
situation
remains
tense
even
after
Puigdemont's
back-pedalling,
Polityka
comments:
ParaCrawl v7.1
Wir
können
bezüglich
gewisser
Zugeständnisse
zurückrudern,
falls
die
zweite
Phase
nicht
den
europäischen
Interessen
entspricht.
It
is
possible
to
go
back
on
certain
concessions
if
the
second
stage
does
not
meet
European
interests.
Europarl v8
Werd'
das
Boot
da
anlegen
und
's
wieder
zurückrudern,
alles
ganz
allein.
I'll
float
the
skiff
down
there,
and
I'll
pull
it
back
again
all
by
myself.
Books v1
Die
UN-Klimakonferenz
in
Posen
läutete
das
Zurückrudern
gegenüber
den
schon
bisher
unzureichenden
Umweltschutzregelungen
ein.
The
UN
climate
conference
in
Posen
made
the
first
step
to
cut
back
the
already
insufficient
climate
protection
settlements.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
USA
von
ihren
in
Kopenhagen
gegebenen
Zusagen
nicht
wieder
zurückrudern,
und
wir
müssen
sie
dazu
ermutigen,
zu
einem
erfolgreichen
Ergebnis
bei
der
COP-16-Konferenz
in
Cancún
beizutragen.
We
need
to
make
sure
that
the
US
does
not
back-track
on
its
Copenhagen
commitments
and
we
must
encourage
them
to
contribute
to
a
successful
outcome
of
the
COP
16
meeting
in
Cancún.
Europarl v8
Sie
müssten
das
Schiff
anhalten,
ein
Rettungsboot
herablassen,
zurückrudern
und
dann
wiederum
zum
Schiff
zurückkehren.
They'd
have
to
stop
the
ship,
lower
a
lifeboat,
row
back
and
then
return
to
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
das
Kaninchen
dort
allein
lassen,
aber
was
passiert,
wenn
Sie
den
Fuchs
rüberbringen
und
zurückrudern,
um
den
Kohl
zu
holen?
You
could
leave
the
rabbit
there
alone,
but
what
happens
when
you
bring
the
fox
over
and
go
back
for
the
cabbage?
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
Sie
aufhören,
sich
um
die
Dinge
in
Ihrem
Leben
zu
kümmern,
die
erledigt
werden
müssen,
zum
Beispiel
die
Wäsche
zu
waschen
und
das
Geschirr
abzuspülen,
dann
haben
Sie
es
vermutlich
übertrieben
und
sollten
ein
wenig
zurückrudern.
If
you
stop
doing
the
things
in
your
life
that
need
to
be
done,
like
the
laundry
and
dishes,
I
think
you
may
have
gone
overboard
and
need
to
reel
yourself
back
in
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
vom
Beiboot
hatte
seine
Dienste
versagt
und
er
musste
wohl
etwas
viel
bei
Wind
und
Strömung
bis
zur
Hauptroute
zurückrudern.
The
engine
of
the
dinghy
has
stopped
working
and
so
he
had
to
row
against
wind
and
current
back
to
the
navigation
route.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
Anzeichen,
dass
einige
Regierungen
wie
zum
Beispiel
Finnland
und
die
Niederlande
schon
zurückrudern
und
sich
weigern,
anzuerkennen,
worauf
sie
sich
erst
letzte
Woche
geeinigt
haben.
"However
there
are
signs
that
some
governments,
for
example
Finland
and
the
Netherlands,
are
already
stepping
back
and
refusing
to
recognise
what
they
agreed
last
week.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Commitments
durch
Investoren
zur
Investition
in
Raffinationskapazitäten
in
Indonesien
erfolgen
und
bei
je
mehr
Vorhaben
auch
konkret
mit
einer
Bautätigkeit
begonnen
wurde,
umso
schwieriger
würde
ein
Zurückrudern
der
Regierung
in
dieser
Sache
werden.
The
more
commitments
that
are
made
by
investors
in
refining
capacities
in
Indonesia
and
the
more
projects
with
building
activity
that
are
begun,
make
it
all
the
more
difficult
for
the
government
to
back-pedal
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
ein
harter
Rückschlag
für
Obama
(und
Cameron),
die
zurückrudern
mussten
und
international
gedemütigt
wurden.
It
has
been
a
humiliating
setback
for
Obama
(and
Cameron),
who
had
to
backtrack
and
make
a
fool
of
himself.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
oft,
dass
du
weißt,
was
du
sagen
willst,
und
nicht
zurückrudern
oder
deine
Sätze
mit
Worten
wie
„ähm“,
„also“
oder
„oh“
füllen
musst.
Oftentimes
this
means
knowing
what
you
want
to
say
so
you
don’t
have
to
backtrack
or
fill
in
your
sentences
with
“um”,
“like”,
or
“uh”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zu
diesen
Menschen
zählen,
dann
drücken
Sie
einfach
so
oft
auf
den
Repeat-Knopf,
wie
Sie
wollen
–
bis
zu
einem
gewissen
Punkt.
Denn
wenn
Sie
aufhören,
sich
um
die
Dinge
in
Ihrem
Leben
zu
kümmern,
die
erledigt
werden
müssen,
zum
Beispiel
die
Wäsche
zu
waschen
und
das
Geschirr
abzuspülen,
dann
haben
Sie
es
vermutlich
übertrieben
und
sollten
ein
wenig
zurückrudern.
Alles
dreht
sich
um
das
richtige
Gleichgewicht.
Paradoxically
some
people
will
wish
that
the
sound
meditation
could
be
longer.
If
you
are
one
of
these
individuals,
I
would
just
hit
the
repeat
button
as
often
as
you
desire—up
to
a
point.
If
you
stop
doing
the
things
in
your
life
that
need
to
be
done,
like
the
laundry
and
dishes,
I
think
you
may
have
gone
overboard
and
need
to
reel
yourself
back
in
a
bit.
It’s
all
about
balance.
ParaCrawl v7.1