Translation of "Zurücklenken" in English

Bei hohen Geschwindigkeiten kann das insbesondere beim anschließenden Zurücklenken zu heftigen Fahrzeugreaktionen führen.
At high speeds this can lead to violent vehicle reactions, in particular during the subsequent steering back.
EuroPat v2

Der Fahrzeugführer kann nun wieder manuell in die rechte Fahrspur zurücklenken.
The vehicle operator can now manually steer back into the right lane.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Reflektor defokussierte Strahlung auf das Metallrohr zurücklenken.
In addition, the reflector can reflect defocused radiation back onto the metal pipe.
EuroPat v2

Es folgt das Zurücklenken, wobei der T-Bar entspannt und der Druck abfällt.
The steering back occurs, whereby the T bar relaxes and the pressure drops.
EuroPat v2

Durch das Zurücklenken erhöht sich die Lenkwinkelgeschwindigkeit wieder.
By means of steering back, the steering angle speed increases again.
EuroPat v2

Alternativ können wir auch den jeweiligen Gedanken unterbrechen und die Aufmerksamkeit bewusst wieder zurücklenken.
Alternatively, we ourselves cut off the thought and consciously bring our attention back.
ParaCrawl v7.1

Indessen möchte ich diese Debatte auf einen Gegenstand zurücklenken, der bislang noch nicht in genügender Weise behandelt worden ist, den sozialen Zusammen halt nämlich, und ich darf als erstes hervorheben, daß die Sozialistische Fraktion ein Europa der zwei Geschwindigkeiten nicht akzeptiert und niemals akzeptieren wird.
I should nevertheless like to steer the debate towards a point which has not yet been dealt with in sufficient detail, which is social cohesion, and to state first thst socialists do not accept nor will we accept a twospeed Europe. Second, we do not accept that the debate on social policy be relegated to the sole preserve of the Parliament Committee on social Affairs and Employment.
EUbookshop v2

Insbesondere erfolgt eine optimale Radlastverteilung zur Beeinflussung des Lenkungsverhaltens derart, daß beim Einlenken in eine Kurve ein übersteuerndes und beim Zurücklenken in die Geradeausfahrt ein untersteuerndes Verhalten vorliegt.
In particular, an optimum wheel load distribution occurs in order to influence the steering behaviour in such a way that on steering into a bend, there is oversteering, and on returning to straight-ahead driving, there is understeering behaviour.
EuroPat v2

Die Dämpferkräfte werden so bestimmt,daß beim Einlenken des Fahrzeugs in eine Kurve ein leicht übersteuerndes und beim Zurücklenken in die Geradeausfahrt ein leicht untersteuerndes Lenkverhalten erzeugt wird.
The damping forces are determined in a manner such that on steering the vehicle into a bend, a slight oversteer behaviour is produced, and on returning the steering to straight ahead position, a slight understeer behaviour is produced.
EuroPat v2

Typischerweise gelingt auch das erste Lenken noch sehr gut, aber das Gegenlenken ist ein Problem und falls der erste Spurwechsel bzw. das erste Ausweichmanöver noch klappt, so ist meistens das Zurücklenken ein Problem (siehe Elchtest bzw. ISO-Doppelspurwechsel).
Typically, the first steering action turns out very well, but counter-steering then is a problem, and if the first lane change or the first avoidance maneuver is successful, steering back will most often be a problem (see “moose test” or ISO double lane change).
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren der eingangs genannten Art anzugeben, das einen Fahrer bei einem Ausweichmanöver unterstützt, insbesondere ein Schleudern während eines Ausweichmanövers, auch beim Zurücklenken weitestgehend verhindert.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a method of the type initially mentioned, which assists a driver during an avoidance maneuver, in particular prevents, as far as possible, skidding during an avoidance maneuver, also when steering back.
EuroPat v2

Die beim "Zurücklenken" erzeugten Magnetresonanzsignale werden von mindestens einer nicht ortsfesten Lokalspule erfasst und einer weiteren Verarbeitung zugeführt.
The magnetic resonance signals generated during “deflection back” are detected by at least one non-stationary local coil and fed for further processing.
EuroPat v2

Bei einer alternativen Ausführungsform der Erfindung ist es vorgesehen, dass das zweite Ablenkelement halb so stark den Teilchenstrahl 2 zurücklenken muß, wie das erste Ablenkelement den Teilchenstrahl 2 auslenkt.
In an alternative embodiment of this exemplary embodiment, it is provided that the second deflection element must guide particle beam 2 back half as strongly as the first deflection element deflects particle beam 2 .
EuroPat v2

Beim Zurücklenken fällt also der Druck in einer der beiden Arbeitskammern so weit, dass sich der Lenkkolben eigentlich bewegen müsste.
In response to steering back, the pressure in one of the two working chambers thus drops to such an extent that the steering piston should actually move.
EuroPat v2

Diese Problematik entsteht insbesondere dann, wenn das Lenkrad und damit die Räder vollständig in eine Richtung eingeschlagen werden und anschließend ein Zurücklenken erfolgt.
This problem arises in particular when the steering wheel and thus the wheels are turned completely in one direction and a back-steering occurs subsequently.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt hat die Lenkwinkelgeschwindigkeit zunächst einen positiven Wert in die erste Richtung, ist danach 0 und hat anschließend bei Zurücklenken in die entgegengesetzte zweite Richtung einen negativen Wert.
In other words, the steering angle speed initially has a positive value in the first direction, is then 0, and subsequently has a negative value when steering back into the opposite second direction.
EuroPat v2

Es folgt das Signal bzw. Information, dass beim Zurücklenken in die entgegengesetzte Richtung die Lenkwinkelgeschwindigkeit wieder zunimmt.
The signal or information follows, respectively, that the steering angle speed increases again when steering back into the opposite direction.
EuroPat v2

Erst danach fällt der notwendige Kraftaufwand weiter ab (Punkt 60) und ein bezogen auf den Kraftaufwand lineares Zurücklenken erfolgt (Punkt 62).
The necessary expenditure of force drops further only thereafter (point 60) and a steering back, which is linear based on the expenditure of force (point 62).
EuroPat v2

Sobald das Gegenlenken Wirkung zeigt und sich das Fahrzeug wieder in die ursprünglich angestrebte Fahrtrichtung bewegt, unverzüglich zurücklenken, da es sonst zu einem Überschwingen des Hecks kommt.
As soon as counter-steering has taken effect and the vehicle is once again moving in the originally intended direction of travel, immediately steer in the opposite direction in order to prevent the rear of the vehicle from overshooting.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie absichtlich langsame Runden fahren (Aufwärmrunde, Abkühlrunde, Zurücklenken Ihres beschädigten Autos zur Box, …): halten Sie Ihr “langsamer als normales Auto” auf die Seite und schalten Sie die Warnblinkleuchten ein, bis Sie die Boxenstraße erreichen.
If you are making slow laps on purpose (warming up lap, cooling off laps, returning your damaged car to the pit…): keep your “slower than normal car” on the side and put your car’s warning signs on until you reach the pit-lane.
ParaCrawl v7.1