Translation of "Zurückgespiegelt" in English
Die
andere
Komponente
58.2
wird
zur
Lampe
zurückgespiegelt.
The
other
component
58.2
is
reflected
back
to
the
lamp.
EuroPat v2
Er
würde
an
der
Grenze
in
das
langsame
Medium
zurückgespiegelt
werden.
It's
just
going
to
reflect
at
the
boundary
back
into
the
slow
medium
QED v2.0a
Kunstwelten
nach
1989
wieder
in
das
Projekt
GAM
zurückgespiegelt.
Art
Worlds
after
1989
is
then
reflected
back
into
the
GAM
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Diskussionen
werden
auf
die
europäische
Ebene
zurückgespiegelt.
The
results
of
the
discussion
are
reflected
back
to
the
European
level.
ParaCrawl v7.1
So
trifft
das
Bündel
auf
die
drehbare
spiegelnde
Fläche
2
des
Polygons
1
und
wird
entsprechend
der
augenblicklichen
Drehstellung
des
Polygons
in
die
plan-konvexe
Linse
7
zurückgespiegelt,
um
letztlich
an
einer
kontrollierten
Position
6a
innerhalb
der
Ablenkzeile
6
projiziert
zu
werden.
The
beam
impinges
the
turnable,
reflecting
surface
2
of
the
polygon
1
and
is
reflected
back
into
the
aplanatic
unit
lens
7
in
accordance
with
the
momentary
rotary
position
of
the
polygon
in
order
to
be
projected
ultimately
in
a
controlled
position
6a
within
the
scanning
line
6.
EuroPat v2
So
trifft
das
Bündel
auf
die
drehbare
spiegelnde
Fläche
des
Polygonspiegels
2
und
wird
entsprechend
der
augenblicklichen
Drehstellung
des
Polygons
in
die
aplanatische
Einzellinse
7'
zurückgespiegelt,
um
nach
Austritt
aus
deren
sphärisch-konvexer
Fläche
9'
an
einer
kontrollierten
Position
6a
innerhalb
der
Ablenkzeile
6'
projiziert
zu
werden.
Thus
the
beam
impinges
onto
the
rotatable
reflective
face
of
polygon
mirror
2
and
corresponding
to
the
momentary
rotational
position
of
the
polygon
is
reflected
back
into
the
aplanatic
single
lens
7'
and
is
projected,
after
the
exit
from
its
spherically-convex
face
9'
at
a
controlled
position
6a
within
deflection
line
6'.
EuroPat v2
Dort
entsteht
auf
einer
verspiegelten,
etwas
gegen
die
optische
Achse
des
einfallenden
Strahlenganges
geneigten
Blende
44
ein
Zwischenbild,
das
zurückgespiegelt
von
der
Optik
41,
dem
Umlenkspiegel
42
und
der
Basisfläche
des
Primas
38
in
den
Binokulartubus
39
reflektiert
wird,
wo
ein
Bild
des
Umfeldes
der
Öffnung
der
Blende
44
entsteht.
Within
unit
40,
an
intermediate
image
is
produced
at
a
diaphragm
44
which
is
slightly
inclined
with
respect
to
the
optical
axis
of
the
incident
light
ray,
and
which
reflects
the
intermediate
image
back
via
an
optical
unit
41,
a
deflection
mirror
42
and
the
base
surface
of
prism
38,
into
a
binocular
tube
39,
where
the
user
may
view
an
image
of
the
surrounding
field
of
the
aperture
of
diaphragm
44.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Betriebsmodus
dieses
Redundanzbetriebs
nimmt
der
Teil
U1
der
Umschalteeinrichtung
eine
Schaltstellung
ein,
in
der
er
eine
Verbindung
mit
der
Datenleitung
DATOx
herstellt,
wogegen
der
Teil
U2
des
Umschalters
eine
Schaltstellung
einnimmt,
in
der
der
Ausgang
des
Schreib-Lese-Speichers
EMU
mit
der
Datenleitung
DATIx
verbunden
ist,
so
daß
vom
Prüfmustergenerator
TPG
der
Schnittstellenschaltung
LIUx
gesendete
Prüfmuster
während
dieser
Zeitkanäle
zu
der
Schnittstellenschaltung
LIUx
zurückgespiegelt
werden
können.
In
a
second
operating
mode
of
this
redundancy
operation,
the
element
U1
of
the
switch-over
device
assumes
a
switch
position
wherein
it
produces
a
connection
to
the
data
line
DATOx,
in
contrast
whereto
the
element
U2
of
the
switch-over
device
assumes
a
switch
position
wherein
the
output
of
the
write-read
memory
EMU
is
connected
to
the
data
line
DATIx,
so
that
the
test
pattern
transmitted
by
the
test
patten
generator
TPG
of
the
interface
circuit
LIUx
can
be
mirrored
back
to
the
interface
circuit
LIUx
during
these
time
channels.
EuroPat v2
Ist
der
Spiegel
(19)
mit
seiner
Oberfläche
dagegen
-
gesehen
aus
der
Richtung
des
Lichtstrahls
-
konkav
gebogen
(Fig.
1b),
d.h.
besitzt
er
insbesondere
die
Form
einer
Kugelkalotte,
und
fällt
deren
Kugelmittelpunkt
mit
der
Lichtaustrittstelle
14
der
Lichtleitfaser
13
zusammen,
dann
wird
jeder
Teilstrahl
exakt
in
sich
selbst
zurückgespiegelt.
However,
if
the
surface
of
the
mirror
19
is
concavely
curved
(FIG.
1(b)),
i.e.
if
it
has
the
approximate
shape
of
a
spherical
section,
the
spherical
center
of
which
coincides
with
the
light
exit
point
14
of
the
optical
fiber
13,
each
partial
beam
is
exactly
reflected
back
onto
itself.
EuroPat v2
Im
einen
dieser
Zustände
wird
das
aus
der
Lichtleitfaser
13
austretende
Licht
nach
den
Gesetzen
der
geometrischen
Optik
weitgehend
vollständig
in
diese
Faser
zurückgespiegelt.
In
one
of
these
states,
the
light
emerging
from
the
optical
fiber
13
is
reflected
almost
completely
back
into
this
fiber
in
accordance
with
the
laws
of
geometrical
optics.
EuroPat v2
Durch
die
Orthogonalität
wird
das
ankommende
Licht
in
sich
selbst
zurückgespiegelt,
durch
die
Sammellinse
16
fokussiert
und
schliesslich
wieder
in
die
Lichtleitfaser
13
eingespeist.
The
incoming
light
is
reflected
back
onto
itself
because
of
the
orthogonality,
is
focused
by
the
focusing
lens
16
and
is
finally
fed
back
into
the
optical
fiber
13.
EuroPat v2
Die
Winkel
zwischen
den
Flächen
der
einzelnen
Spiegel
betragen
90
°
mit
der
Wirkung,
daß
ein
Lichtstrahl
der
Lichtquelle
27,
der
auf
einen
solchen
Reflektor
fällt,
in
Richtung
der
Lichtquelle
27
auf
den
Sensor
26
zurückgespiegelt
wird.
The
angles
between
the
surfaces
of
the
individual
mirrors
are
90°
with
the
result
that
a
ray
of
light
from
the
light
source
27
which
falls
on
such
a
reflector
is
reflected
back
in
the
direction
of
the
light
source
27
to
the
sensor
26.
EuroPat v2
Dieses
trifft
auf
die
drehbare
spiegelnde
Fläche
und
wird
entsprechend
der
Drehstellung
in
die
plan-konvexe
Linse
zurückgespiegelt,
um
letztlich
in
die
Ablenkzeile
projiziert
zu
werden.
The
later
impinges
on
the
rotatable
reflecting
face
and,
depending
on
the
rotation
position,
is
reflected
into
a
plano-convex
lens
in
order
to
finally
be
projected
into
the
deflection
line.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
es
vorkommen,
dass
ein
Objekt
bezüglich
einer
in
Förderrichtung
verlaufenden
Achse
nach
hinten
gekippt
ist,
so
dass
dann
auf
ein
in
einer
oberen
Empfängerebene
angeordnetes
Paar
aufgrund
eines
mit
der
Kippung
der
Objekts
verbundenen
Glanzeffekts
besonders
viel
Licht
zurückgespiegelt
wird,
wodurch
dieses
Paar
geblendet
und
die
Aufnahme
dieses
Paar
gestört
wird.
It
can,
for
example,
occur
that
an
object
is
tilted
rearward
with
respect
to
an
axis
extending
in
the
conveying
direction
so
that
a
particularly
high
portion
of
light
is
then
reflected
onto
a
pair
arranged
in
an
upper
receiver
plane
due
to
a
shine
effect
associated
with
the
tilting
of
the
object,
whereby
this
pair
is
dazzled
and
the
imaging
of
this
pair
is
disturbed.
EuroPat v2
Berechnungen
und
Messungen
haben
gezeigt,
daß
durch
die
gute
Infrarot-Reflexion
sowohl
eines
hochglänzenden
Trägers
als
auch
der
meisten
aufgedampften
Metallschichten
etwa
70
bis
85%
der
einfallenden
Energie
zurückgespiegelt
werden.
Calculations
and
measurements
have
shown
that
owing
to
the
good
infrared
reflection
of
a
mirror-finish
substrate
and
also
of
most
vapor
deposited
metal
layers,
about
70
to
85%
of
incident
energy
is
reflected.
EuroPat v2
So
konnte
schnell
herausgefunden
werden,
was
funktioniert
und
was
nicht
und
direkt
auf
die
nationale
Ebene
zurückgespiegelt
werden.
This
helped
identify
what
was
working
and
what
wasn't
and
channel
the
feedback
back
to
the
national
level.
ParaCrawl v7.1
Das
rückwärtsorientierte
Postulat,
demzufolge
»wieder
erzählt«
werden
müsse,
kann
zurückgespiegelt
werden:
die
Fülle
experimenteller
Erzähl-
und
Darstellungsweisen
erfährt
nur,
wer
sich
selbst
die
dafür
notwendige
Offenheit
gestattet
und
die
Freiheit
der
Wahrnehmung
nimmt.
The
backward-looking
postulate
according
to
which
»people
need
narratives«
can
be
reflected
back:
the
wealth
of
experimental
narrative
and
presentation
modes
is
only
experienced
by
those
who
allow
themselves
the
necessary
openness
and
grant
themselves
freedom
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Was
du
spürst
und
denkst,
wird
in
der
Welt
mit
Sicherheit
zurückgespiegelt,
doch
Gedanken
und
Gefühle
Anderer
werden
auch
in
dir
widergespiegelt.
What
you
feel
and
think
certainly
are
reflected
in
the
world,
but
others'
thoughts
and
feelings
are
also
reflected
in
you.
ParaCrawl v7.1
So
wird
das
Basissignal
nicht
einfach
zurückgespiegelt,
sondern
es
wird
vor
dem
Zurücksenden
mit
einer
eigenen
quasiphasenkohärenten
Quelle
nahezu
rauschfrei
ein
Oszillatorsignal
aktiv
konstruiert.
Thus,
the
base
signal
is
not
simply
reflected
back
but,
before
being
sent
back,
an
oscillator
signal
which
is
almost
noise-free
is
actively
constructed
using
a
separate
quasi-phase-coherent
source.
EuroPat v2
Vorzugsweise
geht
die
offene
Grundfläche
des
kegelstumpfförmigen
Reflektors
in
einem
die
Kollimationsoptik
einfassenden,
hohlzylinderförmigen,
innen
verspiegelten
Reflektorabschnitt
über,
mit
dem
der
von
den
LEDs
nach
außen
abgestrahlte
Lichtanteil
zur
Kollimationsoptik
zurückgespiegelt
wird.
The
open
base
area
of
the
truncated
cone-shaped
reflector
merges
into
a
reflector
section
enclosing
the
collimation
optics,
which
is
hollow
cylindrically
and
mirrored
on
the
inside,
with
which
the
light
percentage
emitted
to
the
outside
by
the
LEDs
is
mirrored
back
to
the
collimation
optics.
EuroPat v2
Da
das
Licht
des
aufgeweiteten,
beispielsweise
kegelförmigen,
Lichtstrahls
durch
die
Retroreflexionsfläche
wieder
in
die
Richtung
zurückgespiegelt
wird,
aus
der
jeweils
der
einzelne
Lichtstrahl
kommt,
führt
dies
dazu,
dass
das
reflektierte
Licht
wieder
auf
den
das
Licht
aussenden
Lichtemitter
zu
fokussiert
wird.
Because
the
light
of
the
expanded,
e.g.
conical,
light
beam
is
reflected
back
by
the
retroreflection
surfaces
in
the
direction
from
which
the
individual
light
beam
originates,
the
reflected
light
is
consequently
again
focused
on
the
light
emitter
that
emitted
the
light.
EuroPat v2
Beabstandet
von
dem
gasdichten
Gehäuse
2
bzw.
dem
strahlungsdurchlässigen
Gehäuseelement
3
ist
ein
externer
Reflektor
10
vorgesehen,
der
die
von
der
ersten
Strahlungsquelle
4
emittierte
Strahlung
so
reflektiert,
daß
sie
durch
das
strahlungsdurchlässige
Gehäuseelement
3
wieder
in
das
gasdichte
Gehäuse
2
zurückgespiegelt
wird.
Spaced
apart
from
the
gastight
housing
2
or
the
radiation-permeable
housing
element
3,
there
is
an
external
reflector
10
which
reflects
the
radiation
emitted
from
the
first
radiation
source
4
such
that
it
is
reflected
back
through
the
radiation-permeable
housing
element
3
into
the
gastight
housing
2
.
EuroPat v2
Von
der
ersten
Strahlungsquelle
4
wird
durch
Zusammenwirken
mit
dem
ersten
Reflektor
5
ein
gerichteter
Meßstrahl
12
emittiert,
der
den
Gehäuseinnenraum
durch
das
strahlungsdurchlässige
Gehäuseelement
3
verläßt
und
von
dem
externen
Reflektor
10
in
das
gasdichte
Gehäuse
2
durch
das
strahlungsdurchlässige
Gehäuseelement
3
zurückgespiegelt
wird.
By
interaction
with
the
first
reflector
5,
the
first
radiation
source
4
emits
a
directed
measurement
beam
12
which
leaves
the
housing
interior
through
the
radiation-permeable
housing
element
3
and
is
reflected
back
from
the
external
reflector
10
into
the
gastight
housing
2
by
the
radiation-permeable
housing
element
3
.
EuroPat v2
Das
heißt
einer
auf
einen
Messpunkt
42
des
Objekts
14
gerichteter
Messstrahl
wird
entsprechend
der
Oberflächenkontur
des
Objekts
14
reflektiert
und
zurückgespiegelt
und
aufgrund
einer
annähernd
orthogonalen
Ausrichtung
des
Messstrahls
zur
Oberfläche
15
des
Objekts
14
wieder
vom
Sensor
34
detektiert
und
schließlich
einer
mit
dem
Abstandssensor
34
gekoppelten
Steuerung
mit
einer
Sensor-
und
Detektionseinheit
zugeführt.
That
is
to
say,
a
measurement
beam
directed
to
a
measurement
point
42
of
the
object
14
is
reflected
and
mirrored
back
in
accordance
with
the
surface
contour
of
the
object
14
and
re-detected
by
the
sensor
34
due
to
an
approximately
orthogonal
alignment
of
the
measurement
beam
in
relation
to
the
surface
15
of
the
object
14
and
subsequently
fed
to
a
controller
with
a
sensor
and
detection
unit,
said
controller
being
coupled
to
the
distance
sensor
34
.
EuroPat v2
Da
jedoch
in
einem
Ethernet-Netzwerk
102
Daten,
die
über
eine
Ausgangsschnittstelle
202
ausgesandt
wurden
nicht
wieder
an
die
selbe
Ausgangsschnittstelle
202
zurückgespiegelt
werden,
können
die
ausgesandten
Daten
nicht
mehr
von
einer
anderen
Komponente
empfangen
werden,
die
an
der
selben
Ausgangsschnittstelle
202
angeschlossen
sind.
However,
since
data
that
were
transmitted
by
way
of
an
output
interface
202
is
not
reflected
back
to
the
same
output
interface
202
in
an
Ethernet
network
102,
the
transmitted
data
can
no
longer
be
received
by
another
component
that
are
connected
to
the
same
output
interface
202
.
EuroPat v2
Darin
wird
ein
Verfahren
zur
Messung
von
Winkeln
zwischen
einer
Messplattform
und
Messpunkten
dargestellt,
bei
welchem
ein
zu
einem
ebenen
Band
aufgefächerter
Lichtstrahl
um
die
Hochachse
der
Messplattform
verschwenkt
wird
und
mittels
an
den
Messpunkten
angebrachten
Reflektionsmitteln
zur
Messplattform
zurückgespiegelt
wird.
Said
patent
relates
to
a
method
to
measure
angles
between
a
measuring
platform
and
a
measuring
point,
whereby
a
fanned
light
beam
in
a
level
band
is
rotated
around
the
vertical
axis
of
said
measuring
platform
and
where
said
light
beam
is
thrown
back
to
the
measuring
platform
by
reflectors
instaled
at
the
measuring
points.
EuroPat v2