Translation of "Zurückschießen" in English

In England schießt man wenigstens nur auf Vögel, die nicht zurückschießen.
At least in England they aim a decent gun at a bird that can't shoot back.
OpenSubtitles v2018

Die Energie eines Squaredances könnte den Meteor zurückschießen.
The energy from one square dance could send the meteor back home.
OpenSubtitles v2018

Und mit einem Buch kannst du nicht zurückschießen.
And you can't shoot back with a law book.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Cops zurückschießen, dann nur, weil sie keine Wahl haben.
If the cops fired, that means they had no other option!
OpenSubtitles v2018

Ein halber Zentimeter daneben und lhr Ziel überlebt und kann zurückschießen.
Even a half-inch off your mark, your target gets the opportunity to live and return the favour.
OpenSubtitles v2018

Das Zurückschießen gefällt mir viel besser.
If you must know, I much prefer the shooting back part.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zurückschießen, bevor die uns haben.
Fire when you have a lock on them.
OpenSubtitles v2018

Wir bleiben einfach im Panzer ohne überhaupt ans zurückschießen zu denken.
We just stayed in the tank without even thinking of firing back.
OpenSubtitles v2018

Junge, macht das einen Spaß, wenn die nicht zurückschießen.
Boy, this is a lot more fun when they're not shooting back.
OpenSubtitles v2018

Du magst es, dass die Leute zurückschießen.
You like people shooting back.
OpenSubtitles v2018

Sie werden zurückschießen, wenn man sie holen kommt...
They will shoot back if someone comes for them...
ParaCrawl v7.1

Man musste sich nur verteidigen, bis zur letzten Patrone zurückschießen.
It was only necessary to defend, shoot back to the last boss.
ParaCrawl v7.1

Könnt ihr den Ball zurückschießen?
Can you try and kick the ball back?
OpenSubtitles v2018

Und ich würde liebend gern zurückschießen, Pam, aber irgendwie find ich meine Waffe nicht!
And I'd love nothing more than to shoot back, Pam, - but somehow, I can't find my gun! - Huh.
OpenSubtitles v2018

Captain, soll ich zurückschießen?
Captain, shall I return fire?
OpenSubtitles v2018

Captain... soll ich zurückschießen?
Captain shall I return fire?
OpenSubtitles v2018

Jemand, der zurückschießen könnte.
Someone waiting for me. Someone who could return the fire.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie zurückschießen, kenne ich ihre Position, überrumple einen von ihnen und entwaffne ihn.
When they return fire, I'll get a bead on their position surprise one of them and disarm him.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine davon benutzen... aber wenn jemand auf mich schießt, werde ich zurückschießen.
I don't wanna use any of them but you can bet if someone shoots at me, I'm gonna shoot back.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, werden sie zurückschießen, seien Sie also immer wach und bereit, auszuweichen.
They will shoot back, so you should be prepared to dodge.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Mauern machte das Zurückschießen unmöglich, weshalb Arnold seinen Männern befahl, vorwärts zu rennen.
The height of the walls made it impossible to return the defenders' fire, therefore Arnold ordered his men to run forward.
Wikipedia v1.0

Selbst, wenn wir nah genug rankämen, würden sie anfangen, zu schießen und wir würden zurückschießen.
If we could even get close enough, they'll start firing, and we'll fire back.
OpenSubtitles v2018

Der Kongress wird zurückschießen, mit allem, was sie haben und ich bin mir sicher, Dunbar wird es sicher gehörig ausschlachten.
Congress will fire back, all guns blazing, and I'm sure Dunbar will make a meal and a half out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euren Fu Man Chu in die 60er zurückschießen, es sei denn, du hältst deine Kaugummifresse und zeigst Respekt.
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the '60s, you'd better keep your gum-chewing trap shut and show some respect!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, auf was für einen Kampf ihr euch hier einlasst, aber ich weiß, dass ihr ohne Kugel im Lauf nicht zurückschießen könnt.
Look, I don't know what kind of fight you're getting yourself into, but... I do know... you can't shoot back without any bullets in your gun.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Leute von uns abknallen, wie Ohnesorg und Dutschke, dann werden wir in Zukunft zurückschießen.
Never. If people try to murder us, like Ohnesorg und Dutschke, then we will shoot back.
OpenSubtitles v2018

Anderenfalls finden wir uns in dem Versuch wieder, mit Schleudern zu kämpfen, während die Feinde der Freiheit mit Panzerfäusten zurückschießen.
Otherwise we will find ourselves trying to fight with slingshots while freedom's enemies fire back with bazookas. Thickness from Consequences — The Effects of Liberty
ParaCrawl v7.1