Translation of "Zurücklesen" in English

Nun wird er mich nie mehr zurücklesen.
He'll never read me back in now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann euch nicht wieder zurücklesen, ich wüsste nicht, wie.
I can't send you back. I don't know how.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du mich zurücklesen, nicht wahr?
Now you can read me back, right?
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du mich wieder zurücklesen?
Well, then you could read me back.
OpenSubtitles v2018

Das Zurücklesen der Relais ist im 32er- oder 64er Block möglich.
Reading back the relays is possible in 32-block or 64-block wise.
ParaCrawl v7.1

Das Zurücklesen der MOSFET ist im 32er- oder 64er Block möglich.
The readback of the MOSFET is possible in 32- or 64-block.
ParaCrawl v7.1

Kontrolle ob das Programmieren geht - und falls ja, mit Ponyprog wieder zurücklesen.
Checking whether the programming works - and if yes read it back again with Ponyprog.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wird der erwartete Zustand des Rücksetzsignals durch Zurücklesen des ausgegebenen Rücksetzsignals überprüft.
Here as well, the expected state of the reset signal is checked by reading back the output reset signal.
EuroPat v2

Ferner muß durch Zurücklesen eines kritischen Ausgangssignals gewährleistet werden können, daß ein Fehler in der Signalübertragung zwischen zwei ICs erkannt wird.
Furthermore, by readback of a critical output signal, it must be able to be ensured that a fault in the signal transmission between two ICs is detected.
EuroPat v2

Beim Zurücklesen ist das Abbild aber einige GB groß und es enthält noch die Reste älterer Abbilder.
But the image read back is several GB long and contains the remainings of older images.
ParaCrawl v7.1

Im gestoppten Modus gibt es eine weitere Schaltfläche "Daten zurücklesen", mit der vorher aufgezeichnete Daten wieder in den Speicher geladen werden können.
In the stopped mode, there is another button "Read back Data", with which previously recorded data can be reloaded into the memory.
ParaCrawl v7.1

In anderen Ausführungsbeispielen kann die Auswerte- und Steuereinheit das Ausgangssignal über den Eingangskreis am selben Geräteanschluss geräteintern zurücklesen, was die Realisierung einer sicheren Ausgangsfunktion erleichtert.
In other exemplary embodiments, the evaluation and control unit can read the output signal device-internally back at the same device connector via the input circuit, which facilitates the implementation of a safe output function.
EuroPat v2

Für die Generierung der Checksumme ist es ferner zweckmäßige, dass die Produzenten diese nicht mit den Daten, die sie vom Bus zurücklesen, sondern mit denen, die sie an den Bus übertragen durchführen, da nur so eine vollständige Überwachung gewährleistet ist.
It is additionally expedient for the generation of the checksum that those producing it do not do so with the data they read back from the bus, but rather with that which they transmit to the bus, since only in that way can a complete monitoring be assured.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht ein doppeltes Zurücklesen des Ausgangssignals zu der Auswerte- und Steuereinheit, nämlich einerseits über den Signalpfad, der wie ein Bypass zu dem Testschalter wirkt, und andererseits über den Testschalter selbst.
This refinement enables the output signal to be read back twice to the evaluation and control unit, namely, on the one hand, via the signal path which acts like a bypass for the test switch and, on the other hand, via the test switch itself.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht eine sehr komfortable und kostengünstige Realisierung, da das Kompaktsteuergerät in dieser Ausgestaltung in der Lage ist, einen Positionsschalter durch Zurücklesen eines vom Kompaktsteuergerät bereitgestellten Testsignals zu überwachen.
This refinement enables a very convenient and inexpensive implementation since the compact control device of this refinement is capable of monitoring a position switch by reading back a test signal provided by the compact control device itself.
EuroPat v2

Dieser erwartete Zustand des Rücksetzsignals "Reset" wird durch Zurücklesen des ausgegebenen Rücksetzsignals "Reset" überprüft.
This expected state “reset” of the reset signal is checked by reading back output reset signal “reset.”
EuroPat v2

Das Zurücklesen bedeutet, dass der Master MA das von seinem Taktgenerator 30 erzeugte und an der Taktleitung 26 bereitgestellte Taktsignal CLK über eine Rückspeiseleitung 31 von der Taktleitung 26 wieder einliest und selbst bewertet.
The readback means that the master MA reads in the clock signal CLK again, which was generated by its clock generator 30 and provided on the clock line 26, via a return feed line 31 from the clock line 26 and evaluates said signal itself.
EuroPat v2

Das Zurücklesen bedeutet auch hier, dass wenigstens eines der an den Taktleitungen 60, 62 vom Master MA bereitgestellten Taktsignale CLK+, CLK- über wenigstens eine Rückspeiseleitung 31+, 31- sofort wieder eingelesen und dem dritten Vergleicher 70 zugeführt wird.
The readback also means in this case that at least one of the clock signals CLK+, CLK? provided on the clock lines 60, 62 by the master MA is immediately read again via at least one return feed line 31 +, 31 ? and is supplied to the third comparator 70 .
EuroPat v2

Für das Zurücklesen und das anschließende Aufbereiten der Signale sind vor allem die Eigenschaften BinaryPoint, DataType und Width relevant.
Primarily the properties of binary point, data type, and width are relevant for the readback and subsequent preparation of the signals.
EuroPat v2

Wenn die Überwachungseinheit 78 das Testsignal 80 über die genannten Schaltpfade zurücklesen kann, bedeutet dies, dass sich sämtliche Schaltelemente in der in Figur 2 gezeigten Schaltposition befinden.
If the monitoring unit 78 can read the test signal 80 back via the switching paths, this means that all of the switching elements are in the switch position shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Wenn sich alle angeschlossenen Wechselschalter in ihrem entregten Default-Zustand befinden, muss die Überwachungseinheit 78 das Testsignal 80 zurücklesen können.
If all of the connected changeover switches are in their de-energized default state, the monitoring unit 78 must be able to read back the test signal 80 .
EuroPat v2

Das Testsignal 80 darf sich nun nicht mehr zurücklesen lassen, wenn das Umschalten des Wechselschalters fehlerfrei funktionierte und kein Kurzschluss zwischen den Anschlüssen 60, 62, 64 vorliegt.
Now, it must no longer be possible to read back the test signal 80 if the switching of the changeover switch has taken place without any faults and there is no short circuit between the connections 60, 62, 64 .
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt kann das Zurücklesen entweder zeitgleich zu jedem ausgesandten PWM-Impulses erfolgen, oder während der Periode des Quittungssignals.
As already mentioned above, the reading back can either take place at the same time as each transmitted PWM pulse, or during the period of the acknowledgment signal.
EuroPat v2