Translation of "Zurückhaltend agieren" in English
Die
Unternehmen
und
Einzelpersonen,
die
den
Wohlstand
in
Europa
schaffen,
müssen
zurückhaltend
agieren,
und
sie
alle
haben
keine
Arbeitsplätze
auf
Lebenszeit
zu
bieten.
The
businesses
and
individuals
who
create
the
wealth
of
Europe
all
have
to
act
with
restraint
and
they
do
not
have
jobs
for
life.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
denn
ich
glaube,
dass
das
Parlament
und
der
Rest
der
Gemeinschaftsorgane
in
der
gegenwärtigen
Krisensituation
verantwortungsvoll
und
mit
Zurückhaltung
agieren
müssen.
I
voted
in
favour
of
this
report
as
I
believe
that
in
the
current
crisis
situation,
Parliament
and
the
rest
of
the
EU
institutions
should
act
with
responsibility
and
self-restraint,
using
rigorous
budgetary
management
processes
to
promote
the
optimisation
of
resources
and
to
make
savings.
Europarl v8
Wir
rufen
alle
politisch
Verantwortlichen
dazu
auf,
mit
Augenmaß
und
Zurückhaltung
zu
agieren,
damit
die
Lage
nicht
außer
Kontrolle
gerät.
We
call
on
all
those
in
positions
of
political
responsibility
to
act
with
moderation
and
restraint
so
that
the
situation
does
not
spiral
out
of
control.
ParaCrawl v7.1