Translation of "Zurückhält" in English
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
keines
der
Länder
die
erforderlichen
Informationen
zurückhält.
I
am
convinced
that
none
of
the
countries
withhold
essential
information.
Europarl v8
So
gibt
es
von
euch
keinen,
der
es
von
ihm
zurückhält.
And
none
of
you
could
withhold
Us
from
(punishing)
him.
Tanzil v1
Und
was
ER
zurückhält,
kann
niemand
nach
Ihm
freilassen.
And
if
He
withholds
it,
none
can
release
it
thereafter.
Tanzil v1
Und
was
Er
zurückhält,
das
kann
keiner
nach
Ihm
freigeben.
And
if
He
withholds
it,
none
can
release
it
thereafter.
Tanzil v1
Und
was
Er
zurückhält,
kann
niemand
nach
Ihm
zur
Verfügung
stellen.
And
if
He
withholds
it,
none
can
release
it
thereafter.
Tanzil v1
Ich
habe
niemanden,
der
mich
zurückhält.
I
got
nobody
to
hold
me
back.
OpenSubtitles v2018
Zur
Sicherheit,
dass
der
Staatsanwalt
keine
Beweise
zurückhält.
I
wanted
to
be
sure
the
prosecution
wasn't
withholding
evidence.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Erste,
der
sich
mal
zurückhält.
You
are
the
first
to
hold
yourself
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
genau,
wer
was
zurückhält.
But
I'll
know
exactly
who's
withholding.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
was
uns
zurückhält.
There's
nothing
holding
us
back.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
etwas
zurückhält,
bin
ich
sicher,
hat
das
gute
Gründe.
If
he's
withholding,
I'm
sure
it's
for
the
right
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
ich
weiß,
was
dich
zurückhält.
I
know
you,
I
know
what's
holding
you
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
Sie
zurückhält.
The
only
thing
holding
you
back.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
den
die
CIA
zurückhält.
Someone
the
CIA's
holding.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
noch
nicht
losgelassen,
was
dich
zurückhält.
You
haven't
let
go
of
what's
holding
you
back.
OpenSubtitles v2018