Translation of "Zurückhält" in English

Ich bin davon überzeugt, daß keines der Länder die erforderlichen Informationen zurückhält.
I am convinced that none of the countries withhold essential information.
Europarl v8

So gibt es von euch keinen, der es von ihm zurückhält.
And none of you could withhold Us from (punishing) him.
Tanzil v1

Und was ER zurückhält, kann niemand nach Ihm freilassen.
And if He withholds it, none can release it thereafter.
Tanzil v1

Und was Er zurückhält, das kann keiner nach Ihm freigeben.
And if He withholds it, none can release it thereafter.
Tanzil v1

Und was Er zurückhält, kann niemand nach Ihm zur Verfügung stellen.
And if He withholds it, none can release it thereafter.
Tanzil v1

Ich habe niemanden, der mich zurückhält.
I got nobody to hold me back.
OpenSubtitles v2018

Zur Sicherheit, dass der Staatsanwalt keine Beweise zurückhält.
I wanted to be sure the prosecution wasn't withholding evidence.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Erste, der sich mal zurückhält.
You are the first to hold yourself back.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß genau, wer was zurückhält.
But I'll know exactly who's withholding.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts was uns zurückhält.
There's nothing holding us back.
OpenSubtitles v2018

Falls er etwas zurückhält, bin ich sicher, hat das gute Gründe.
If he's withholding, I'm sure it's for the right reasons.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, ich weiß, was dich zurückhält.
I know you, I know what's holding you back.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was Sie zurückhält.
The only thing holding you back.
OpenSubtitles v2018

Jemand, den die CIA zurückhält.
Someone the CIA's holding.
OpenSubtitles v2018

Du hast das noch nicht losgelassen, was dich zurückhält.
You haven't let go of what's holding you back.
OpenSubtitles v2018