Translation of "Zurückgesendet" in English
Die
Ergebnisse
werden
sofort
in
Form
einer
Bestätigung
zurückgesendet
.
The
results
are
returned
immediately
in
the
form
of
an
acknowledgement
.
ECB v1
Die
Ergebnisse
werden
sofort
in
Form
einer
Bestätigung
zurückgesendet.
The
results
will
be
returned
immediately
in
the
form
of
an
acknowledgement.
DGT v2019
Beide
Exemplare
müssen
unterzeichnet
und
an
Ihre
Nationale
Agentur
zurückgesendet
werden.
The
Agreement
will
enter
into
force
once
the
National
Agency
has
signed
it
and
returns
your
copy.
EUbookshop v2
Das
Antwortsignal
kann
üblicherweise
bei
einer
Frequenz
von
433
MHz
zurückgesendet
werden.
The
response
signal
can
usually
be
transmitted
back
at
a
frequency
of
433
MHz.
EuroPat v2
Dabei
werden
durch
die
Steuerung
LE
fehlerhafte
Daten
an
das
Eingabegerät
HR
zurückgesendet.
In
this
case
erroneous
data
are
transmitted
back
to
the
input
device
HR
by
the
control
unit
LE.
EuroPat v2
Diese
Seite
des
Formulars
wird
bei
Erhalt
Ihres
Antrags
an
Sie
zurückgesendet.
This
page
of
the
form
will
be
returned
to
you
on
receipt
of
your
application.
EUbookshop v2
Diese
Seite
des
Antrags
wird
bei
Erhalt
an
Sie
zurückgesendet.
This
page
of
the
form
will
be
returned
to
you
on
receipt
of
your
application.
EUbookshop v2
Diese
muss
innerhalb
von
einer
Woche
zur
Unterkunft
zurückgesendet
werden.
This
must
be
returned
to
the
property
within
1
week.
ParaCrawl v7.1
Nach
7
Tagen
wird
das
Paket
zurückgesendet.
After
7
days,
the
parcel
will
be
returned.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Unterlagen
nicht
zurückgesendet
werden!
Please
note
that
these
documents
will
not
be
returned.
CCAligned v1
Bitte
keine
Originale
einreichen,
da
diese
anschließend
nicht
zurückgesendet
werden.
Please
do
not
send
original
material,
as
it
will
not
be
returned.
CCAligned v1
Die
verbreitete
Energie
wird
an
den
Körper
zurückgesendet.
Radiating
Energy
is
Returned
to
the
Body
CCAligned v1
Das
nicht
verwendete
Tumormaterial
wird
an
das
jeweilige
pathologische
Institut
zurückgesendet.
Any
unused
tumour
material
will
be
returned
to
the
respective
pathology
institute.
CCAligned v1
Wurde
zurückgesendet,
aber
Aussehen
und
Qualität
waren
sehr
gut.
Was
returned,
but
look
and
quality
were
very
good.
ParaCrawl v7.1
Papierbasierte
Antragsformulare
werden
von
Kunden
ausgefüllt
und
an
Agria
zurückgesendet.
Hard-copy
claim
forms
are
completed
by
customers
and
returned
to
Agria.
ParaCrawl v7.1
Analyseergebnisse
werden
auch
an
Ihr
ESET-Sicherheitsprodukt
zurückgesendet.
Analysis
results
are
also
sent
back
to
your
ESET
security
product.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
eingereichten
Rechnungen
werden
an
den
Lieferanten
zurückgesendet.
Any
invoices
submitted
will
be
returned
to
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Warenrücksendungen
ohne
gültigen
Rückholschein
werden
dem
Kunden
zurückgesendet.
Returned
goods
without
valid
return
voucher
will
be
returned
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Unter
Umständen
müssen
diese
auch
unbearbeitet
an
Sie
zurückgesendet
werden.
Possibly
these
parts
may
have
to
be
returned
to
you
without
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Waren
müssen
in
ihrer
Originalverpackung
und
im
Neuzustand
zurückgesendet
werden.
Goods
must
be
returned
in
their
original
packaging
and
in
their
new
state.
ParaCrawl v7.1
Einer
wird
in
die
Zeit
zurückgesendet
um
das
ursprüngliche
Experiment
auszuschalten.
One
of
the
crew
members
is
sent
back
in
time
to
shut
down
the
original
experiment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Übersetzung
zurückgesendet
haben,
bekommen
Sie
eine
Benachrichtigung
per
E-Mail.
Once
you
send
your
translation
back
you
will
get
a
notification
email.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Format
sollen
die
Dokumente
zurückgesendet
werden?
In
what
format
should
the
documents
be
returned?
ParaCrawl v7.1
Die
Unterlagen
der
abgelehnten
Anträge
werden
NICHT
zurückgesendet!
The
documents
of
rejected
applications
will
NOT
be
returned!
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Zustellversuchen
von
UPS
wird
dann
die
Bestellung
an
den
Versender
zurückgesendet.
After
three
attempts
of
delivery
by
UPS
your
order
will
then
be
returned
to
its
sender.
ParaCrawl v7.1