Translation of "Zurückgedrängt" in English

Die guatemaltekischen Truppen, die Apaneca besetzt hatten, wurden zurückgedrängt.
The Guatemalan troops holding Apaneca in garrison were forced back.
Wikipedia v1.0

Januar, war die Operation beendet und die feindlichen Truppen zurückgedrängt.
This massive redeployment was possible by the end of the Cold War.
Wikipedia v1.0

Korps wurde über den Fluss Orne zurückgedrängt.
VIII Corps was pushed back over the Orne.
Wikipedia v1.0

Sie sollen zurückgedrängt werden, bis Sie so hilflos sind wie er.
You'll be driven back, step by step, until you stand helpless, as he did.
OpenSubtitles v2018

Die Mau-Mau-Banden werden weiter ins Aberdare-Gebirge zurückgedrängt.
Mau Mau gangs are being forced deeper into the Aberdare Mountains.
OpenSubtitles v2018

Die United States Marines haben die nordkoreanischen Truppen am 38. Breitengrad zurückgedrängt.
United States Marines would be successful in pushing back North Korean troops surging south across the 38th parallel.
OpenSubtitles v2018

Die Droiden wurden zum Haupthangar zurückgedrängt.
The droids have been pushed back to the main hangar.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie erst gestern zurückgedrängt.
We pushed them back only yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir werden bis nach Seoul zurückgedrängt werden.
I'm afraid we'll be pushed down to Seoul
OpenSubtitles v2018

Govershin hätte uns wieder in den kalten Krieg zurückgedrängt.
Govorshin would have forced us back into the cold war.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der überwältigenden Übermacht wurden sie jedoch zurückgedrängt.
After heavy fighting, they were pushed back.
WikiMatrix v1