Translation of "Zurückbehaltung" in English

Der Kunde ist nicht zur Zurückbehaltung von Zahlungen berechtigt.
The customer is not entitled to withhold payments.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Käufer auch wegen Gegenansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis berechtigt.
The buyer is entitled to retention payments in case of counter claims under the same contract as well.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Käufer jedoch auch wegen Gegenansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis berechtigt.
However, the buyer is entitled to retention also for counterclaims resulting from the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Zurückbehaltung von Zahlungen und Aufrechnungen sind ausgeschlossen.
Withholding of payments and offsetting shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufrechnung oder Zurückbehaltung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig.
A set-off or withholding is only admissible if counterclaims exist, which are undisputed or recognized by declaratory judgement.
ParaCrawl v7.1

Eine Zurückbehaltung oder Minderung von Zahlungen kann jedoch nicht vorgenommen werden.
A retention or reduction of payments, however, cannot be made.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Kunde jedoch auch wegen Gegenansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis berechtigt.
The customer shall nonetheless be entitled to retention on account of counterclaims arising from the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Sie berechtigen nicht zur Minderung oder Zurückbehaltung des Kaufpreises.
They do not grant any right to a reduction or retention of the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Die Zurückbehaltung einer Archivkopie bedarf der schriftlichen Vereinbarung.
Retaining an archive copy must have written agreement.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Besteller nur wegen Gegenansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis berechtigt.
The purchaser is only entitled to retain payments for counterclaims arising in the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufrechnung oder Zurückbehaltung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen möglich.
Any right of offsetting or retention is possible only in the event of undisputed or legally upheld claims.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Kunde nur befugt, soweit die Ansprüche aus dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen.
The customer shall only be entitled to rights of retention insofar as they are based on one and the same contract.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung sind Sie nur befugt, soweit die Ansprüche auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen.
You are only authorized to retention, as far as the claims are based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist er nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
He shall only have the right to withhold if his counter-claim is based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist zur Aufrechnung oder Zurückbehaltung nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Ansprüchen berechtigt.
Client’s right to set-off or retention shall be limited to uncontested claims or claims recognized by declaratory judgment.
ParaCrawl v7.1

Zur Zurückbehaltung ist der Besteller ferner nur befugt, soweit die Gegenansprüche auf demselben Vertragsverhältnis beruhen.
The Buyer is only permitted to retain funds if the counter-claims are based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Zurückbehaltung von Zahlungen durch den Käufer wegen Gegenansprüchen aus anderen Vertragsverhältnissen ist ausgeschlossen.
The retention of payments by the purchaser for counterclaims resulting from unrelated contracts shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Gerechtfertigte Reklamationen berechtigen nicht zur Zurückbehaltung des Gesamten, sondern lediglich eines angemessenen Teiles des Rechnungsbetrages.
Justified complains do not justify retention of the entire invoice, but only an appropriate part of the invoiced amount.
CCAligned v1

Sie können eine Zurückbehaltung nur ausüben, soweit die Ansprüche aus dem gleichen Vertragsverhältnis resultieren.
Right of retention only exists as long as the claims result from the identical contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Zur Aufrechnung oder Zurückbehaltung ist der Kunde nur mit unstreitigen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen berechtigt.
The customer shall only be entitled to offset or retention in the case of receivables which are undisputed or have become res judicata.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist zur Aufrechnung oder Zurückbehaltung nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen berechtigt.
The Client shall only be entitled to set-off or a retention with respect to claims that are undisputed or have been determined by legal judgment.
ParaCrawl v7.1