Translation of "Zunächst möchte ich" in English
Zunächst
möchte
ich
das
Wort
an
Herrn
Verhofstadt
richten.
I
would
first
like
to
address
Mr
Verhofstadt.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
den
Herren
Albertini
und
Danjean
für
Ihre
ausgezeichneten
Berichte
danken.
I
want
to
begin
by
thanking
Mr
Albertini
and
Mr
Danjean
for
their
excellent
reports.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
für
Ihre
Antwort
danken.
I
want
to
start
by
thanking
you
for
your
answer.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
auf
die
Modernisierung
der
Studienpläne
eingehen.
Firstly,
I
would
like
to
mention
the
modernisation
of
the
curriculum.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
meiner
Kollegin
Tanja
Fajon
für
diesen
Bericht
danken.
I
would
first
like
to
thank
my
colleague,
Tanja
Fajon,
for
this
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
über
aktuelle
Themen
sprechen.
First
of
all,
let
us
talk
about
current
events.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Frau
Pery
zu
ihrem
Bericht
beglückwünschen.
Mr
President,
I
should
like
to
start
by
congratulating
Mrs
Pery
on
her
report.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
allen
Rednern
danken.
Madam
President,
I
would
like
to
thank
all
those
who
have
contributed
to
the
debate.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
die
verschiedenen
Berichterstatter
zu
ihren
Berichten
beglückwünschen.
Mr
President,
first
of
all
I
want
to
congratulate
the
various
rapporteurs
on
their
reports.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Sarlis
zu
seinem
Bericht
beglückwünschen.
First,
I
would
like
to
congratulate
Mr
Sarlis
for
his
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
dem
Parlament
für
die
zu
diesem
Thema
geleistete
Arbeit
danken.
Firstly,
I
thank
Parliament
for
the
work
that
it
has
done
on
this
issue.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
einmal
möchte
auch
ich
der
Berichterstatterin
Frau
Mann
gratulieren.
Mr
President,
first
of
all
I
too
would
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Mann.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Herrn
Tappin
zu
diesem
Bericht
beglückwünschen.
Mr
President,
first
of
all
I
want
to
congratulate
Mr
Tappin
on
this
report.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
Herrn
Görlach
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Madam
President,
first
I
would
like
to
compliment
Mr
Görlach
on
his
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
meinem
Kollegen
Wiebenga
für
seine
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
would
like
to
begin
by
thanking
Mr
Wiebenga
for
his
work.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Herrn
Pirker
für
seinen
exzellenten
Bericht
danken.
Mr
President,
I
must
firstly
congratulate
Mr
Pirker
on
his
excellent
report.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
können.
Let
me
begin
by
telling
you
which
amendments
we
can
accept.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Herrn
Solana
ein
großes
Kompliment
machen.
Mr
President,
may
I
start
by
paying
Mr
Solana
a
huge
compliment?
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seine
Arbeit
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
the
work
he
has
done.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
die
Information
auf
der
Hinweistafel
richtig
stellen.
Madam
President,
I
would
first
of
all
like
to
correct
the
information
that
is
on
the
notice
board.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
auf
das
Thema
Arbeitnehmerinnen
in
prekären
Beschäftigungsverhältnissen
eingehen.
Let
me
start
with
precarious
women
workers.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
die
Wichtigkeit
der
Integration
von
Drittstaatsangehörigen
in
unsere
Gesellschaften
betonen.
First
of
all,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
integrating
third-country
nationals
into
our
societies.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
dem
Europäischen
Parlament
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
European
Parliament.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
die
Kosten
erwähnen.
Firstly,
I
want
to
mention
the
costs.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
einige
Anmerkungen
zum
Verfahren
machen.
I
should
first
like
to
make
some
remarks
concerning
the
procedure.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
dem
Kollegen
Wijsenbeek
für
seinen
Bericht
danken.
First,
I
should
like
to
thank
Mr
Wijsenbeek
for
his
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Kittelmann
sehr
herzlich
zu
diesem
hervorragenden
Bericht
beglückwünschen.
I
wish
to
begin
by
congratulating
Mr
Kittelmann
warmly
on
the
production
of
an
excellent
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
etwas
zur
Regierungskonferenz,
zur
WWU
und
zur
Erweiterung
sagen.
I
should
like
to
begin
by
saying
something
about
the
Intergovernmental
Conference,
EMU
and
enlargement.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
die
Abwesenheit
von
Herrn
Gallagher
entschuldigen.
Madam
President,
I
should
apologise
on
behalf
of
Mr
Gallagher
who
is
not
at
his
desk
at
the
moment.
Europarl v8